Page 1
GAS GRILL BARBECUE Grill Barbecue à gas Gas Grill-Barbecue Grill Barbecue a gas BBQ 3525 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual 2531/24 Made in P.R.C...
Page 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition BBQ 3525. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
Page 4
BBQ 3525 COMPOSANTS - KOMPONENTEN - COMPONENTI - PARTS Non fourni - Nicht beiliegend - Non forniti - Not supplied 9 23 5 4 2 1 3 27 12 14 22 28 25 24 13 26 17 16 15...
Page 5
BBQ 3525 COMPOSANTS - KOMPONENTEN - COMPONENTI - PARTS Vis M6x50mm (*20) Schraube M6x50mm (*20) Vite M6x50mm (*20) Screw M6x50mm (*20) Vis M6x12mm (*22) Schraube M6x12mm (*22) Vite M6x12mm (*22) Screw M6x12mm (*22) Clip (*2) Clip (*2) Copiglia (*2) Cotter pin (*2)
Page 6
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY 8PCS...
Page 7
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY Ne pas serrer. Nicht festziehen. Non serrare. Don’t tighten. Ne pas serrer. Nicht festziehen. Non serrare. Don’t tighten. Ne pas serrer. Nicht festziehen. 4PCS Non serrare.
Page 8
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY Ne pas serrer. Nicht festziehen. Non serrare. Don’t tighten. 4PCS Ne pas serrer. Nicht festziehen. Non serrare. 4PCS Don’t tighten.
Page 9
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY 2PCS 2PCS...
Page 10
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY Veuillez retirer le support métallique de protection avant de procéder à l’assemblage. Bitte entfernen Sie vor der Montage den mitgelieferten Metallschutzbügel. Prima del montaggio, rimuovere la staffa metallica di protezione.
Page 11
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY 4PCS 4PCS Étape 1 : Insérer dans la table d’appoint, entre le foyer et les pieds. Comme Schritt 1: Setzen Sie die Schrauben in den Beistelltisch ein, zwischen Feuerraum les vis précédentes ne sont pas serrées, vous pouvez ajuster les écarts entre...
Page 12
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY 6PCS...
Page 13
BBQ 3525 INSTRUCTIONS DE MONTAGE - MONTAGEANLEITUNG - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - APPLIANCE ASSEMBLY...
Page 14
BBQ 3525 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHE MERKMALE - CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA 3 régulateurs de chaleur Brennerventile: 3 3 regolatori di calore 3 heat burners - 3 x 2,5 kW (7,5 kW total) - 3 x 2,5 kW (7,5 kW Total)
BBQ 3525 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
Page 16
Une fuite de gaz risque de provoquer un Ne faites pas fonctionner le barbecue à gaz incendie ou une explosion pouvant entraî- Ohmex en cas de problème d’étanchéité au ner des blessures graves, voire mortelles, niveau des raccordements de gaz.
Page 17
BBQ 3525 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Transportez et conservez la bouteille de N’utilisez ni charbon, ni briquettes, ni manière adéquate. pierres de lave dans le barbecue à gaz. Ne tentez jamais, pour quelque raison que Pendant la cuisson, ne vous penchez jamais ce soit, de débrancher le détendeur de gaz,...
Toute intervention de réparation effectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n’est pas achevée. PLAQUE SIGNALÉTIQUE APPLIANCE OHMEX SA | R.te de Lully 5C | 1131 Tolochenaz - CH 2531-24 MANUFACTURED APPLIANCE CODE : BBQ 3525 TOTAL HEAT INPUT : 7.5 kW (546 g/h)
BBQ 3525 AVERTISSEMENTS PRESENTS D’APPAREIL Instructions d’allumage pour barbecue Les brûleurs peuvent être allumés individuellement. 1. Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les réchauds. 2. Vérifier que les molettes soient positionnées sur « OFF ». 3. Ouvrez la vanne de commande sur la bouteille de gaz.
BBQ 3525 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le producteur déclare, sous sa propre responsabilité, que líappareil auquel se réfère la notice d’instructions est conforme aux prescriptions de la directive CE en matière d’appareils à usage domestique. Afin d’améliorer le produit et/ou de prendre en compte des exigences à la fabrication, le produc- teur se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, esthétiques et dimensionnelles,...
BBQ 3525 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ PROPANE 1. CONSIGNES DE SECURITE POUR LA MANI- PULATION DES BOUTEILLES DE GAZ PRO- PANE • Le gaz propane liquide est un produit pétrolier, au • Vérifiez que le détendeur est monté avec le petit orifice même titre que l’essence et le gaz naturel.
BBQ 3525 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ PROPANE 2. INSTALLATION DE LA BOUTEILLE AU GAZ 2.2- Branchez la bouteille. PROPANE Utilisez le régulateur de pression et le tuyau fourni avec l’appareil. En cas de remplacement • Achetez une bouteille de gaz pleine auprès de votre fournisseur de gaz.
Ouvrez à nouveau le robinet de gaz et vérifiez encore une fois l’étanchéité à l’aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste, contactez le service client du reven- deur de votre zone (ou les sociétés Ohmex). • Après avoir vérifié l’absence de fuite, fermez le robinet de gaz à...
Remplacez le flexible uniquement par un flexible de rechange certificat. Contactez le service client du représen- tant Ohmex de votre zone (ou les sociétés Ohmex). UTILISATION 5. AVANT, VOUS POUVEZ UTILISER LE BARBECUE Cet appareil est destiné à être utilisé uni- Rechercher les fuites de gaz.
BBQ 3525 UTILISATION 6. ALLUMAGE PAR ETINCELLE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les • • Cette action déclenche l’arrivée de gaz et génère une réchauds. étincelle au niveau du tube d’allumage du réchaud. Vous entendrez un “claquement” au niveau de l’allu- Si vous ne soulevez pas le couvercle avant meur.
BBQ 3525 UTILISATION 7. ALLUMAGE MANUEL Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les • Insérez l’allumette dans le porte-allumette et allumez-la. • réchauds. • Insérez le porte-allumette et l’allumette allumée à tra- vers les grilles de cuisson. • Enfoncez et faites tourner le bouton de réglage gaz Si vous ne soulevez pas le couvercle avant jusqu’à...
Page 27
BBQ 3525 CONSEILS 8. CONSEILS • Préchauffez toujours le barbecue avant de cuire les • Il peut s’avérer nécessaire de retourner les aliments aliments. Réglez tous les réchauds sur la position « » placés sur la grille de cuisson directement au-dessus pendant 15 minutes.
BBQ 3525 NETTOYAGE 9. NETTOYAGE Tube de rechaud • Brossez les résidus des tubes des réchauds. VEUILLEZ A NE PAS AGRANDIR LES ORIFICES DES RECHAUDS. Coupez l’arrivée de gaz de votre barbecue • Lavez l’intérieur à l’aide d’eau savonneuse tiède, puis et attendez qu’il refroidisse avant de le...
Page 29
BBQ 3525 NETTOYAGE • Vérifiez et nettoyez les ouvertures de l’obturateur d’air Couvercle aux extrémités des réchauds. • Lorsque le couvercle est encore légèrement chaud, • Vérifiez et nettoyez les orifices à la base de ces derniers. essuyez-le avec une serviette en papier afin d’éviter •...
BBQ 3525 PROBLEMES POSSIBLES PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS • Le brûleur ne s’allume pas • Absence de gaz. • Vérifier que la valve de la bouteille est avec l’allumeur piézoélectri- ouverte. que. Remplacer la bouteille. • Contact ou électrode encrassé de résidus •...
BBQ 3525 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
Page 32
Anweisungen in der Bedie- Lesen Sie unbedingt die Abschnitte zur nungsanleitung erlischt die Garantie. In BRENNERZÜNDUNG in diesem Handbuch, diesem Fall lehnt Ohmex jegliche Haftung bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu zünden. für entstandene Schäden ab. Folgen Sie den für Ihren Gasgrill angege- Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck ver-...
Page 33
Gasschlauch von beheizten kommen kann. Flächen fern. Halten Sie die Grillkochfläche frei von ent- Reinigen Sie Ihren Ohmex-Gasgrill in re- flammbaren Dämpfen und Flüssigkeiten, gelmäßigen Abständen gründlich. wie z.B. Kraftstoff, Alkohol und ähnlichen Erweitern Sie beim Reinigen der Venti- anderen brennbaren Materialien.
Personal durchgeführt wird, hat automatisch den Verfall der Garantie zur Folge, auch wenn diese noch nicht abgelaufen ist. DATEN DES TYPENSCHILDS APPLIANCE OHMEX SA | R.te de Lully 5C | 1131 Tolochenaz - CH 2531-24 MANUFACTURED APPLIANCE CODE : BBQ 3525 TOTAL HEAT INPUT : 7.5 kW (546 g/h)
Page 35
BBQ 3525 WARNHINWEISE DES GERÄTES Anzündungsanweisungen für den Grill Die Brenner können einzeln angezündet werden. 1. Öffnen Sie vor dem Zünden der Brenner immer den Deckel. 2. Sicherstellen, dass sich die Drehknöpfe in der Stellung „OFF“ befinden. 3. Öffnen Sie das Steuerventil an der Gasflasche.
BBQ 3525 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchsan- weisung” bezieht, den Vorschriften der EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht. Zur Verbesserung des Produktes und / oder aus baulichen Erfordernissen behält sich der Herstel- ler vor, technologische, ästhetische oder auf die Abmessungen bezogene Änderungen vorzu-...
BBQ 3525 ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS 1. TIPPS FÜR DEN SICHEREN UMGANG MIT FLÜSSIGGAS • Flüssiggas (LPG) ist ein petrochemisches Produkt wie • Stellen Sie sicher, dass der Druckregler so angebracht ist, dass die kleine Belüftungsöffnung nach unten zeigt Kraftstoffe und Erdgas. LPG ist bei gewöhnlichen Tem- peraturen und Drücken gasförmig.
Page 38
BBQ 3525 ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS 2. EINBAUEN DER GASFLASCHE 2.2- Standortoptionen für die gasflascheninstallation Verwenden Sie Druckregler und Schlauch, • Erwerben Sie bei Ihrem Gasversorger eine volle Gasfla- die mit dem Gerät gelieferten. Verwenden sche! Sie im Falle von Ersatzkomponenten Zerti- Die Flasche muss immer stehend einge- fikate.
BBQ 3525 ANLEITUNG FÜR DEN GASANSCHLUSS PRÜFEN AUF GASLECKS • Öffnen Sie das Flaschenventil durch Drehen im Uhrzei- gersinn. Suchen Sie niemals mit einer offenen Flamme nach Gaslecks. Stellen Sie vor der Überprüfung auf Lecks sicher, dass sich in der Nähe keine Funken bilden können und keine offenen Flammen be-...
Sie den Schlauch nur durch einen von zu- gelassenen Ersatzschlauch. Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler. Die Kontaktinformationen der Händl (oder das Unternehmen Ohmex). GEBRAUCH 5. VORHER KÖNNEN SIE DEN GRILL Dieses Gerät ist ausschließlich für den Be- Gas undichte Stellen kontrollieren.
Page 41
BBQ 3525 GEBRAUCH 6. BEDIENUNG DER DRUCKTASTERZÜNDUNG Öffnen Sie vor dem Zünden der Brenner immer den • • Dadurch wird der Gasstrom geöffnet und am Brenner- Deckel. zündrohr wird ein Funke erzeugt. Halten Sie den Brennerbedienknopf nach dem Wenn Sie den Deckel während des Zündens “Schnappgeräusch”...
Page 42
BBQ 3525 GEBRAUCH 7. MANUELLES ZÜNDEN DES HAUPTBRENNERS • Befestigen Sie ein Zündholz im Zündholzhalter und Öffnen Sie vor dem Zünden der Brenner immer den • zünden Sie das Zündholz an. Deckel. • Führen Sie den Zündholzhalter mit Zündholz durch den Grillrost.
Page 43
BBQ 3525 TIPPS 8. TIPPS • Heizen Sie den Grill vor dem Grillen immer vor. Stellen • Grillgut, das Sie direkt über einen Brenner auf den Grill- Sie alle Brenner auf „ “ und schließen Sie den Deckel. rost legen, müssen Sie möglicherweise wenden oder Heizen Sie den Grill 15 Minuten lang vor.
Page 44
BBQ 3525 REINIGEN 9. REINIGEN Brennerleitungen. • Bürsten Sie alle Ablagerungen von den Brennerleitun- gen. ERWEITERN SIE DIE BRENNERANSCHLÜSSE (ÖFF- Schalten Sie Ihren Gasgrill aus, und warten NUNGEN) NICHT. Sie mit dem Reinigen, bis der Grill abge- • Reinigen Sie die Innenseite mit warmem Seifenwasser kühlt ist.
Page 45
BBQ 3525 REINIGEN • Prüfen und reinigen Sie die Luftöffnungen an den En- Deckels den der Brenner. Prüfen und reinigen Sie die Ventildü- • Wischen Sie, wenn der Deckel noch warm ist, die In- sen an der Ventilbasis. nenseite mit einem Papiertuch aus, um dauerhafte Fet- •...
BBQ 3525 MÖGLICHE PROBLEME PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BESEITIGUNG DES PROBLEMS • Der Brenner schaltet • Das Gas fehlt. • Prüfen, ob das Ventil der Gasflasche offen ist. sich nach Betätigung der Die Gasflasche wechseln. Piezozündung nicht ein. • Der Kontakt oder die Elektrode ist schmut- •...
BBQ 3525 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Page 48
Per l’allacciamento del regolatore, segui- Ohmex declina qualsiasi responsabilità re le istruzioni specifiche per il proprio per eventuali danni causati. tipo di barbecue a gas.
Page 49
BBQ 3525 AVVERTENZE GENERALI Durante la cottura, non chinarsi sul bar- In nessun caso si dovrà tentare di scolle- becue aperto e non appoggiare le mani o gare il regolatore del gas o altri raccordi le dita sul bordo anteriore del barbecue.
Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine. TARGA DATI APPLIANCE OHMEX SA | R.te de Lully 5C | 1131 Tolochenaz - CH 2531-24 MANUFACTURED APPLIANCE CODE : BBQ 3525 TOTAL HEAT INPUT : 7.5 kW (546 g/h)
BBQ 3525 AVVERTENZE PRESENTI SULL’APPARECCHIO Istruzioni di accensione per barbecue I bruciatori possono essere accesi singolarmente. 1. Aprire sempre il coperchio prima di accendere i bruciatori. 2. Assicurarsi che le manopole siano in posizione “OFF”. 3. Aprire la valvola di controllo del gas sulla bombola.
BBQ 3525 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il Produttore dichiara sotto la propria responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce il presente “Libretto di istruzioni” è conforme a quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia di apparecchi ad uso domestico. Al fine di migliorare il prodotto e/o per esigenze costruttive, il produttore si riserva di apportare variazioni tecnologiche, estetiche e dimensionali senza obbligo di preavviso.
Page 53
BBQ 3525 ISTRUZIONI PER L’USO DEL GPL 1. CONSIGLI PER L’USO IN SICUREZZA DELLA BOMBOLA A GAS GPL • Il gas propano liquido (GPL) è un prodotto del petrolio PAESE TIPO DI GAS come la benzina e il gas metano. É in forma di gas in...
Page 54
BBQ 3525 ISTRUZIONI PER L’USO DEL GPL 2. INSTALLAZIONE DELLA BOMBOLA A GAS 2.2- Collegamento della bombola Utilizzare il regolatore di pressione ed il tubo fornito con l’apparecchio. • Acquistare una bombola di gas GPL piena dal proprio fornitore. In caso di sostituzione utilizzare componen- ti certificati.
BBQ 3525 ISTRUZIONI PER L’USO DEL GPL 3. CONTROLLO DI EVENTUALI PERDITE DI • Aprire la valvola della bombola facendo ruotare il vo- lantino in senso orario. Non utilizzare fiamme libere per control- lare eventuali perdite di gas. Assicurarsi che, durante le procedure di verifica di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme vive nella zona.
BBQ 3525 ISTRUZIONI PER L’USO DEL GPL Controllare: Se si individua una perdita in un raccordo • collegamento del tubo principale del gas al collettore, stringerlo nuovamente con una chiave e ri- • collegamento tra il parafiamma e il tubo del gas, verificare che non vi siano perdite con una •...
Page 57
BBQ 3525 UTILIZZO 6. ACCENSIONE PIEZOELETTRICA Aprire sempre il coperchio prima di accendere i • • Questo produrrà la fuoriuscita del gas e la formazione bruciatori. di una scintilla nel tubo di accensione del bruciatore. Tenere premuta la manopola di controllo del bruciato- La mancata apertura del coperchio durante re per 3-5 secondi (circa) dopo lo scatto di accensione.
BBQ 3525 UTILIZZO 7. ACCENSIONE MANUALE Aprire sempre il coperchio prima di accendere i • Mettere un fiammifero nel portafiammiferi e accender- • bruciatori. • Inserire il portafiammiferi e il fiammifero acceso attra- verso la griglia di cottura. La mancata apertura del coperchio durante •...
Page 59
BBQ 3525 CONSIGLI 8. CONSIGLI • Preriscaldare sempre il barbecue prima di cucinare. Im- • I cibi posti sulla griglia direttamente sopra ai bruciatori postare tutti bruciatori su “ ” e chiudere il coperchio; potrebbero dover essere girati o spostati in un punto riscaldare per 15 minuti.
Page 60
BBQ 3525 PULIZIA 9. PULIZIA Bruciatori • Rimuovere eventuali residui dai bruciatori con una spazzola. NON ALLARGARE I FORI DEI BRUCIATORI. Spegnere il barbecue e attendere che si • Lavare l’interno utilizzando acqua calda e sapone quin- raffreddi, prima di pulirlo.
Page 61
BBQ 3525 PULIZIA • Controllare e pulire l’apertura della serranda dell’aria Coperchio alle estremità del bruciatore. • Quando il coperchio è caldo, passare l’interno con car- • Controllare e pulire gli orifizi alla base delle valvole. ta da cucina per evitare accumuli di grasso.
BBQ 3525 POSSIBILI INCONVENIENTI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDI • Il bruciatore non si accende • Mancanza di gas. • Verificare che la valvola della bombola sia con il piezo. aperta. Sostituire la bombola. • Contatto o elettrodo sporco di residui di •...
BBQ 3525 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Page 64
BURNER IGNITION in this manual. ranty gets cancelled and Ohmex takes no For the regulator connection, follow the responsibility for possible damages. specific instructions for your type of gas This appliance should be destined only for grill barbecue.
Page 65
BBQ 3525 GENERAL WARNINGS During cooking, do not bend on the open In no event you must try to disconnect barbecue and don’t lean your hands or the gas regulator or other connections fingers on the barbecue front edge. during the barbecue use.
Page 66
Each repair operation performed on the appliance by unauthorized personnel automatically invalids warranty, even if its duration has not come to an end. DATA LABEL APPLIANCE OHMEX SA | R.te de Lully 5C | 1131 Tolochenaz - CH 2531-24 MANUFACTURED APPLIANCE CODE :...
Page 67
BBQ 3525 WARNINGS ON THE APPLIANCE Barbecue lighting instructions The burners can be lit individually. 1. Always open the lid before lighting the burners. 2. Make sure the knobs are in the “OFF” position. 3. Open the gas control valve on the cylinder.
BBQ 3525 DECLARATION OF CONFORMITY The Manufacturer declares under its own responsibility that the appliance to which this “Instruc- tion booklet” refers is in compliance with the EC Directive in the field of domestic appliances. In order to improve the product and/or for construction needs, the manufacturer reserves the right to perform technological, aesthetical and dimensional changes without prior notice.
Page 69
BBQ 3525 INSTRUCTIONS FOR LPG USE 1. ADVICES FOR A SAFE USE OF THE LPG GAS BOTTLE • Liquid propane gas (LPG) is an oil product as gasoline COUNTRY TYPE OF GAS and methane gas. It is in the form of gas in normal...
Page 70
BBQ 3525 INSTRUCTIONS FOR LPG USE 2. LPG GAS BOTTLE INSTALLATION 2.2- Bottle connection Use the pressure regulator and the hose • Buy a full LPG gas bottle from you retailer. supplied with the appliance. The bottle must always be installed, moved In case of replacement, use certified compo- and stored in vertical position.
Page 71
BBQ 3525 INSTRUCTIONS FOR LPG USE CHECKING FOR POSSIBLE GAS LOSSES • Open the bottle valve letting the handwheel turn clockwise. Do not use free flames to control possi- ble gas losses. Make sure that, during the checking procedures for possible losses, there are no sparks or naked flames in the area.
BBQ 3525 INSTRUCTIONS FOR LPG USE Check the: If you notice a loss in a connection tighten • connection of the main gas hose with the collector, it one more time with a key and check again • connection between the firewall and the gas hose, that there are no losses with a solution of •...
Page 73
BBQ 3525 6. PIEZOELECTRIC IGNITION • Always open the lid before igniting the burners. • This will result in the leak of gas and the formation of spark in the ignition pipe of the burner. The failure to open the lid during the bar-...
BBQ 3525 7. MANUAL IGNITION • Place a match in the match holder and ignite it. • Always open the lid before igniting the burners. • Insert the match holder and the ignited match through the cooking grille. The failure to open the lid during the bar- •...
Page 75
BBQ 3525 ADVICES 8. ADVICES • Always preheat the barbecue before cooking. • Remove excessive grease from steaks, ribs and e roasts, Set all the burners on “ ” and close the lid; heat for 15 leaving no more than 6,4mm of grease. A minor quan- minutes.
Page 76
BBQ 3525 CLEANING 9. CLEANING Burners • Remove possible residues from the burners with a brush. DO NOT EXPAND THE BURNERS HOLES. Turn off the barbecue and wait for it to cool • Clean the inside using hot water and soap, then rinse.
Page 77
BBQ 3525 CLEANING • Check and clean the opening of the air shutter at the extremities of the burner. • When the lid is hot, wipe its inside with kitchen paper • Check and clean the orifices at the valves base.
Page 78
BBQ 3525 POSSIBLE INCONVENIENCES PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDIES • The burner doesn’t ignite • Lack of gas. • Check that the bottle valve is open. with the piezoelectric igni- Replace the bottle. tion. • Contact or electrode covered with cook- •...
Page 80
Ed. 10/2024 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...