Sommaire des Matières pour TechniSat CLASSIC 800 IR
Page 1
Mode d'emploi CLASSIC 800 IR Chaîne hi-fi stéréo avec radio FM/DAB+, radio Internet, podcasts, Bluetooth, USB, CD, AUX IN.
Page 2
1 Vue de l'appareil 1.1 Vue de face 1. Port USB 2. connecteur pour casque d'écoute (3,5 mm stéréo) 3. entrée AUX On/Standby 5. FAV 6. RETOUR /MENU 7. en arrière 8. en avant 9. LECTURE/PAUSE/MUTE 10. STOP (CD, USB) / INFO (pression prolongée) 11.
Page 3
2 Pilote 1. En marche/en attente 13 Info 2. Mettre en évidence 14. haut 3. EQ - Égaliseur 15. menu/back 4. STOP 16 gauche 5. Chant précédent 17 Lecture/Pause/Ok - Approbation 6. Mode 18 VOL + , Augmenter le volume 7.
Page 4
2.1 Avant-propos Chers clients, Merci d'avoir choisi une radio TechniSat. Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec les fonctions de votre nouvel appareil et à les utiliser de manière optimale. Il vous aidera à utiliser la radio en toute sécurité et conformément à...
Page 5
2.3 Objectif Le TechniSat CLASSIC 800 IR est capable de recevoir des émissions de radio FM/DAB+, la radio Internet, la lecture de musique (mp3) à partir d'un port USB, la lecture de CD (audio-CD, mp3-CD), et de recevoir des flux Bluetooth.
Page 6
exclusivement par des spécialistes formés. Contactez nos centres de service à la clientèle. L'appareil ne doit être utilisé que dans les conditions environnementales spécifiées. N'exposez pas l'appareil à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, éteignez-le et prévenez le service après-vente. Ne pas exposer l'appareil à...
Page 7
2.4.1 Lignes directrices TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio de type CLASSIC 800 IR est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse web suivante : http://konf.tsat.de/fr/?ID=25383...
Page 8
Pour obtenir des informations détaillées sur un produit, y compris les règles et procédures relatives à la procédure de garantie, l'attribution d'un numéro RMA, il est possible de serwis@technisat.compar téléphone au 71 310 41 48 ou par courriel à , les jours ouvrables de 8 à 16 heures. Candidature en ligne : www.serwis.technisat.com...
Page 9
REMARQUE ! Disposez le câble réseau de manière à ce que personne ne trébuche dessus. > Branchez la fiche secteur du CLASSIC 800 IR dans une prise de courant (AC 100-240V ~ 50/60 Hz). > Avant de brancher l'appareil à une prise murale, assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'appareil correspond à...
Page 10
Pour garantir une bonne réception FM et DAB+, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil. > Branchez la fiche secteur du CLASSIC 800 IR sur une prise de courant (100-240V ~ 50/60 Hz). Appuyez sur la touche Marche/Attente.
Page 11
Appuyez sur pour supprimer le chiffre/la lettre incorrect(e). 6 Radio Internet Le CLASSIC 800 IR est équipé d'un récepteur de radio Internet. Pour recevoir des stations de radio Internet, une connexion Internet au réseau sans fil via un routeur WLAN est nécessaire.
Page 12
également de revenir à la dernière liste de chaînes visionnée pour en sélectionner une autre. 7 Radio DAB Le CLASSIC 800 IR est équipé d'un récepteur radio DAB+. > Pour garantir une bonne réception DAB+, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil.
Page 13
Si vous souhaitez ajouter une station à la liste des favoris ou appeler une station à partir de la liste des favoris, suivez la procédure décrite dans les sections 6.3 et 6.4. 9 Radio FM Le CLASSIC 800 IR est équipé d'un récepteur radio FM. > Pour garantir une bonne réception FM, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à...
Page 14
Si vous souhaitez appeler un programme enregistré dans la liste des favoris, suivez la procédure décrite au point 6.4. 10 Podcasts Le CLASSIC 800 IR permet de lire des podcasts. > Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner l'option [Podcast].
Page 15
Si vous souhaitez appeler un programme enregistré dans la liste des favoris, suivez la procédure décrite au point 6.4. 11 USB Le CLASSIC 800 IR permet de lire de la musique sur une clé USB connectée. Appuyer sur le bouton MENU et sélectionner [USB] à l'aide du bouton rotatif. >...
Page 16
Pendant le processus d'appairage, les deux appareils doivent être séparés de 10 L'entrée "CLASSIC 800 IR" doit maintenant apparaître dans la liste des appareils > Bluetooth de l'appareil externe. Tapez sur le nom de la radio pour terminer le processus d'appairage.
Page 17
(par exemple, le téléphone). 13 Entrée AUX Le son d'un appareil externe peut être diffusé par les haut-parleurs du CLASSIC 800 IR. > Connectez un appareil externe au connecteur AUX IN (jack stéréo de 3,5 mm) situé sur le panneau avant.
Page 18
Appuyez sur le bouton de composition pour appliquer. 14.4 Réveil Le CLASSIC 800 IR dispose de 2 réveils. >Pour configurer un réveil, sélectionnez [Réglages Réveil> Réveil 1 ou Réveil 2. > Par exemple, la configuration du réveil s'effectue maintenant à l'aide de l'alarme 1 : >...
Page 19
Le réglage par défaut est de 15 minutes. 14.8 Arrêt automatique Grâce à une minuterie, le CLASSIC 800 IR se met automatiquement en veille après l'écoulement d'un délai prédéfini. >Pour configurer la minuterie de mise en veille, sélectionnez [Réglages Arrêt >...
Page 20
14.10 Paramètres de la radio locale Ici, vous pouvez configurer des stations locales en utilisant DAB(Wi-Fi) et FM(Wi-Fi) et activer ou désactiver la fonction. > Entrez le pays, la province et la ville à tour de rôle. 14.11 Réglages de lecture Dans les paramètres de lecture, vous pouvez configurer la lecture des titres/dossiers pendant la lecture USB.
Page 21
Branchez la fiche secteur et éteignez l'appareil ! Ne pas utiliser les produits suivants : Eau salée, insecticides, solvants contenant du chlore ou de l'acide (sal ammoniacal). Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau. Ne pas utiliser d'alcool à brûler, de diluants, etc.
Page 22
Dimensions du haut-parleur (L x H x P) 13 x 21 x 20 cm Dimensions de l'unité principale (L x H x 20 x 13,2 x 21,5 cm 18 Fabricant TechniSat Digital Sp. z o.o. 2 Poznańska Street, Siemianice 55-120 Oborniki Śląskie biuro@technisat.com +48 71 3104000...
Page 23
Bedieningsinstructies KLASSIEK 800 IR Stereo hifi-set met FM/DAB+ radio, internetradio, podcasts, Bluetooth, USB, CD, AUX IN.
Page 24
1 Aanzicht van het apparaat 1.1 Vooraanzicht 1. USB-poort 2. hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm stereo) 3. AUX-ingang Aan/Standby 5. FAV 6. TERUG /MENU 7. terug 8. vooruit 9. AFSPELEN/PAUZE/MUTE 10. STOP (CD, USB) / INFO (langer indrukken) 11. uitschuiven 12. IR-ontvanger 13.
Page 26
2.1 Voorwoord Geachte klanten, Bedankt voor het kiezen van een TechniSat-radio. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u vertrouwd te maken met de functies van uw nieuwe apparaat en deze optimaal te gebruiken. Het zal je helpen om de radio veilig en voor het beoogde doel te gebruiken.
Page 27
2.3 Doel De TechniSat CLASSIC 800 IR kan FM/ DAB+ radio-uitzendingen ontvangen, internetradio, muziek afspelen (mp3) vanaf USB, cd-muziek afspelen (audio-CD, mp3-CD) en Bluetooth- streams ontvangen.
Page 28
uitsluitend uitgevoerd door getrainde specialisten. Neem contact op met onze klantenservice. Het apparaat mag alleen worden gebruikt onder de omgevingscondities die ervoor zijn gespecificeerd. Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spattend water. Als er water in het apparaat komt, schakel het dan uit en waarschuw de servicedienst. Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat opwarmen naast normaal gebruik.
Page 29
2.4.1 Wettelijke richtlijnen TechniSat verklaart hierbij dat het radioapparaat van het type CLASSIC 800 IR voldoet aan richtlijn 2014/53/EU en RoHS. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende webadres: http://konf.tsat.de/nl/?ID=25383 TechniSat is niet verantwoordelijk voor schade aan het product die is veroorzaakt door invloeden van buitenaf, slijtage of onjuist gebruik, ongeautoriseerde reparaties, wijzigingen of ongelukken.
Page 30
RMA-nummer, is het mogelijk om serwis@technisat.comper telefoon op 71 310 41 48 of per e-mail op , op werkdagen van 8.00 tot 16.00 uur. ONLINE AANVRAGEN: www.serwis.technisat.com 3 Beschrijving van het apparaat 3.1 Inhoud van het apparaat...
Page 31
OPMERKING! Leg de netwerkkabel zo dat niemand erover struikelt. > Steek de netstekker van de CLASSIC 800 IR in een stopcontact (AC 100-240V ~ 50/60 Hz). > Controleer voordat u het apparaat op het stopcontact aansluit of de bedrijfsspanning van het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Page 32
Voor een goede FM- en DAB+-ontvangst moet u de telescopische antenne aan de achterkant van het apparaat volledig uitschuiven. > Steek de netstekker van de CLASSIC 800 IR in een stopcontact (100-240V ~ 50/60 Hz). Druk op de toets Aan/Stand-by.
Page 33
Ze worden dan na korte tijd als scrollende tekst weergegeven. 5 Begininstellingen Wanneer de CLASSIC 800 IR voor de eerste keer wordt ingeschakeld, start de wizard voor eerste configuratie. >...
Page 34
7 DAB+ radio De CLASSIC 800 IR is uitgerust met een DAB+ radio-ontvanger. > Voor een goede DAB+ ontvangst moet u de telescopische antenne, die zich aan de achterkant van het apparaat bevindt, volledig uitschuiven.
Page 35
Favorieten wilt bellen, volgt u de procedure die wordt beschreven in paragraaf 6.3 en 6.4. 9 FM-radio De CLASSIC 800 IR is uitgerust met een FM-radio-ontvanger. > Voor een goede FM-ontvangst moet u de telescopische antenne aan de achterkant van het apparaat volledig uitschuiven.
Page 36
Als u een opgeslagen programma uit de favorietenlijst wilt oproepen, volgt u de procedure die wordt beschreven in hoofdstuk 6.4. 10 Podcasts Met de CLASSIC 800 IR kun je podcasts afspelen. Druk op de knop MENU en gebruik de draaiknop om de optie te selecteren >...
Page 37
12 Bluetooth In de Bluetooth-modus kunt u naar muziek luisteren van een aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van de CLASSIC 800 IR. Hiervoor moeten de twee apparaten eerst met elkaar worden "gekoppeld". 12.1 Bluetooth-modus activeren Druk op de MENU-knop en gebruik de draaiknop om [Bluetooth] te selecteren.
Page 38
Tijdens het koppelproces moeten de twee apparaten 10 cm uit elkaar staan. Het item "CLASSIC 800 IR" moet nu verschijnen in de lijst met Bluetooth- > apparaten op het externe apparaat. Tik op de naam van de radio om het koppelingsproces te voltooien.
Page 39
(bijv. telefoon). 13 AUX-ingang Audio van een extern apparaat kan worden afgespeeld via de luidsprekers van de CLASSIC 800 IR. > Sluit een extern apparaat aan op de AUX IN-connector (3,5 mm stereo jack) op het voorpaneel. Druk op de MENU-knop en selecteer [AUX] met de draaiknop. Druk op .
Page 40
Druk op de draaiknop om toe te passen. > 14.4 Wekker De CLASSIC 800 IR heeft 2 wekkers. >Om een wekker in te stellen, selecteert u [Instellingen Wekker> Wekker 1 > of Wekker 2. De configuratie van de wekker wordt nu bijvoorbeeld uitgevoerd met Alarm 1: Selecteer [Wekker 1] met de draaiknop en druk op de draaiknop.
Page 41
[15 minuten], [30 minuten] en druk op de knop. De standaardinstelling is 15 minuten. 14.8 Automatisch uitschakelen Met behulp van een timer schakelt de CLASSIC 800 IR automatisch naar stand-by nadat een vooraf ingestelde tijd is verstreken. > >Om de slaaptimer in te stellen, selecteert u [Settings Auto shutdown] en drukt u op de knop .
Page 42
14.10 Lokale radio-instellingen Hier kun je lokale zenders instellen met DAB(Wi-Fi) en FM(Wi-Fi) en de functie in- of uitschakelen. > Voer achtereenvolgens land, provincie en stad in. 14.11 Weergave-instellingen In de afspeelinstellingen kunt u het afspelen van titels/mappen tijdens USB-weergave configureren.
Page 43
Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat uit! Gebruik geen van de volgende stoffen: Zout water, insecticiden, chloorhoudende oplosmiddelen of zuren (salmiak). Reinig de behuizing met een zachte doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen spiritus, verdunners, enz.; deze kunnen het oppervlak van het apparaat beschadigen.
Page 44
Afmetingen luidspreker (B x H x D) 13 x 21 x 20 cm Afmetingen van hoofdeenheid (B x H x 20 x 13,2 x 21,5 cm 18 Fabrikant TechniSat Digital Sp. z o.o. 2 Poznańska Street, Siemianice 55-120 Oborniki Śląskie biuro@technisat.com +48 71 3104000...