Page 1
WG44G2F1FR Lave-linge FR Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 10 Accessoires ...... 2 7 1.1 Indications générales...
fr Sécurité ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Page 5
Sécurité fr possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée.
fr Sécurité Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants.
Page 7
Sécurité fr mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. Page 47 Appelez le service après-vente. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage inflam- mables contenant des solvants, cela peut provoquer une explo- sion dans l'appareil. Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Page 10
fr Prévention des dégâts matériels En vue de son transport, l'appareil vanne de réduction de pression a été sécurisé avec des cales de entre le raccord d'eau potable et le transport. kit de tuyaux de l'appareil doit être Les cales de transport qui ne sont installée.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3 Protection de l'environ- 4 Installation et branche- Protection de l'environnement et économies d'énergie Installation et branchement nement et économies ment d'énergie 4.1 Déballage de l’appareil 3.1 Élimination de l'emballage ATTENTION Les objets qui restent dans le tam- Les emballages sont écologiques et bour et qui ne sont pas destinés au recyclables.
fr Installation et branchement pareil. Des taches d'eau peuvent s'échapper et provoquer des dom- alors apparaître dans l'appareil, mais mages matériels. le premier cycle de lavage les élimi- Inclinez l'appareil avec précaution. nera. Transportez l'appareil debout. La livraison comprend : Lieu d’installa- Conditions Lave-linge tion...
Installation et branchement fr Remarque : Conservez les vis des En présence de quatre cha- sécurités de transport et les douilles peaux de protection à la livrai- pour tout transport ultérieur. son, placez-les dans les quatre ouvertures prévues pour les sé- Retirez le flexible et le câble curités de transport.
Page 14
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau En cas de sortie bouchée ou fermée, à l'appareil. l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. Avant de faire fonctionner l'appa- reil, s'assurer que l'eau d'écoule- ment s'évacue rapidement et élimi- ner les bouchages.
Avant la première utilisation fr Branchez la fiche secteur du cor- Serrez les contre-écrous contre le don d'alimentation de l'appareil corps de l'appareil en vous servant dans une prise murale à proximité d'une clé à vis de calibre 17. de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques...
Page 16
fr Avant la première utilisation Versez environ 1 litre d'eau du ro- chiment oxygéné dans le comparti- binet dans le compartiment pour ment pour dosage manuel. dosage manuel. Pour éviter la formation de Verser la lessive en poudre toutes mousse, utilisez uniquement la températures avec agent de blan- moitié...
Description de l'appareil fr 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la pompe Tuyau d'évacuation d'eau Page 36 Page 14...
fr Affichage indications dans les descriptions des Compartiment pour dosage ma- programmes. nuel "Utiliser le compartiment pour dosage manuel", Page 31 : récipient de dosage pour as- souplissant "Dosage automatique de les- sive", Page 31 : récipient de dosage pour la lessive liquide "Dosage automatique de les- sive", Page 31 6.3 Bandeau de commande...
Page 19
Affichage fr Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple Exemples d'affichage Affichage Description 0:40 1 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. "10" / 1 Heure de fin du programme "Touches", Page 21 1 Recommandation de quantité...
Page 20
fr Affichage Affichage Description s'allume : la sécurité enfants est activée. clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. "Désactivation de la sécurité enfants", Page 30 Page 22 La fonction Antifroissage du linge est activée. Page 22 Le prélavage est activé. ...
Touches fr Affichage Description Page 39 1 Code défaut, affichage défaut, signal. 8 Touches Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus Départ/Pause/Ra- démarrer Démarrez un programme, annulez-le jout de linge annuler ou mettez-le en pause. mettre en pause varioSpeed...
fr Programmes Touche Sélection en savoir plus Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage. "Sécurité enfants", Page 30 3 s activer désactiver Prélavage activer Activer ou désactiver le prélavage, par désactiver...
Page 23
Programmes fr Programme Description charge max. Coton Pour laver des textiles résistants en coton et en lin. 1 Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioS- peed. Réglage du programme : max. 90 °C max. 1400 tr/min Eco 40-60 Laver des textiles en coton et en lin.
Page 24
fr Programmes Programme Description charge max. Conseil : Un nettoyage en douceur du linge permet de limiter l'abrasion des fibres textiles et des micro- fibres plastiques. Réglage du programme : max. 40 °C max. 800 tr/min Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à...
Page 25
Programmes fr Programme Description charge max. Versez de la lessive pour textiles de plein air dans le compartiment pour le dosage manuel. Lorsque le programme s'arrête avant le dernier rinçage, versez le produit imperméabilisant dans le compartiment pour le dosage manuel. Appuyez sur Départ/ Pause/Rajout de linge pour poursuivre le pro- gramme.
Page 26
fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : La température et la vitesse d'esso- rage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement. La température maximale est de 30 °C. La vitesse d'essorage maximale est de 800 tr/min. Page 33 1 Nettoyage tam-...
Accessoires fr 10 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Page 47 Contactez le service après-vente. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau d’arrivée d'eau WZ10131 d'arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop...
fr Lessive et produit d'entretien 11.2 Symboles d'entretien figu- N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- rant sur les étiquettes gageant des gaz d'entretien ne pas utiliser de chlore Symbole d'entretien Lavage Utilisez le colorant avec parcimo- nie, car le sel de fixation peut atta- Sym- Programme recommandé...
Utilisation fr 13.3 Ouvrir la porte que le récipient de dosage est rempli Page 31 et que la quantité de do- Passez la main sous la poignée du Page 32 . sage de base est réglée hublot et tirez sur le hublot. Conditions Un programme est réglé.
fr Sécurité enfants Appuyez sur Départ/Pause/Rajout Appuyez sur Départ/Pause/Rajout de linge. de linge. L’appareil se met en pause. 13.10 Retirer le linge Remarque : Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les Ouvrez la porte. Page 29 conseils affichés. Retirez le linge du tambour. "Affichage", Page 20 13.11 Extinction de l'appareil Page 29...
Dosage automatique de lessive fr Ouvrez le bouchon et versez la les- 15 Dosage automatique sive liquide et l'assouplissant Dosage automatique de lessive de lessive dans les récipients de dosage cor- Page 17 . respondants Le système de dosage intelligent de l'appareil est activé en usine et dose automatiquement la lessive liquide et l'adoucissant pour les programmes permettant un dosage intelligent.
fr Réglages de base 15.3 Régler le dosage de base Aucun réglage de base. Pour permettre un dosage intelligent, Régler le volume sonore du si- réglez la quantité de dosage de base gnal à la fin du programme : pour les récipients de dosage. La 0 (arrêt) à...
Le lavage en continu à basse tempé- 1 vée d'eau -10 / rature et le manque de ventilation de Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur siemens-home.bsh- group.com.
Conseil : Vous trouverez nos pro- duits d’entretien et de nettoyage de machines testés et homologués sur Internet à l'adresse https:// Éteignez l’appareil. Page 30 www.siemens-home.bsh-group.com/ Extrayez le bac à produits jusqu'en store ou auprès de notre service butée. après-vente.
Page 35
Nettoyage et entretien fr Déclipsez le couvercle du bac à Nettoyez le bac à produits et le produits et retirez-le. couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. Videz le bac à produits. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité...
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'intérieur du boîtier du Ouvrez la trappe d'entretien et reti- bac à produits. rez-la. Rentrez le bac à produits. Placez un récipient adapté sous l'ouverture pour évacuer la lessive. 18.4 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc-...
Page 37
Nettoyage et entretien fr Pour vidanger le liquide de lavage Sachant que la pompe d'évacua- dans le récipient, retirez le bou- tion peut encore contenir de l'eau chon. résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe.
fr Nettoyage et entretien Insérez le couvercle de la pompe. Insérez la trappe d'entretien et fer- Assurez-vous que les compo- mez-la. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié...
Dépannage fr Retirez les corps étrangers et les Nettoyez le joint en caoutchouc à peluches présents sur le joint en l'extérieur et à l'intérieur avec un caoutchouc. chiffon humide et essuyez-le. 19 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs.
Page 40
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:36 -10 / E:30 -80 / La pompe à lessive est obstruée ou le bouchon de la E:18 pompe n'est pas correctement installé. Le liquide de lavage Vérifiez si le bouchon de la pompe est correctement Page 36 n'est pas évacué.
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:30 -10 / La pression d'eau est faible. Vérifiez que le robinet dispose d'une pression d'eau suffisante. Le système de mesure du niveau d'eau est défectueux. Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à...
Page 42
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'unité de pompage n'est pas correctement en place. Vérifiez que l'unité de pompage est correctement en Page 34 place. Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le com- partiment pour dosage manuel (pas avec les vête- ments de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 43
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le tambour tourne, Il ne s'agit pas d'un défaut. La détection de charge est l'eau n'y entre pas. active pendant maximum 2 minutes. Aucune action nécessaire. L'eau n'est pas visible Il ne s'agit pas d'un défaut. De l'eau se trouve en des- dans le tambour.
Page 44
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Effet nettoyant insuffi- Le détergent dans le récipient de dosage est inadapté sant ou présence de ou épaissi. résidus de lessive sur Vérifiez que la lessive utilisée est appropriée. Page 28 le linge. Vérifiez que la lessive n'est pas épaissie dans le ré- cipient de dosage.
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement raccor- tuyau d'arrivée d'eau. dé ou est endommagé. Vérifiez le montage du tuyau d'arrivée d'eau. Page 11 En cas d'endommagement, remplacez le tuyau d'ar- rivée d'eau.
fr Transport, stockage et élimination 1 19.2 Réinitialiser la carte élec- Retirez le chapeau de protection à l'aide d'un tournevis. tronique Redémarrez l’appareil. Si le dysfonctionnement se repro- duit, débranchez l'appareil du sec- teur pendant au moins 30 se- condes. Retirez la fiche du cordon d'ali- mentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à...
Service après-vente fr de la porte de l'appareil de sorte Remarque : Dans le cadre des qu'il soit impossible de fermer le conditions de la garantie, le recours hublot. au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée Débrancher la fiche du cordon et les conditions de la garantie dans d’alimentation secteur.
fr Valeurs de consommation 22 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 49
Données techniques fr Profondeur de 63,6 cm Pression de l’eau Minimum : l'appareil avec la 100 kPa (1 bar) porte fermée Maximum : 1 000 kPa Profondeur de 107,3 cm (10 bars) l'appareil avec la porte ouverte Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée Poids 73,6 kg d'eau Charge de linge 9,0 kg Longueur du 150 cm maximale tuyau d'évacua-...
Page 52
FR Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001911838* 9001911838 (050526)