Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
SELLETTE
SUP'AIR - VLD
34 rue Adrastée
Parc Altaïs
74650 Annecy - Chavanod
FRANCE
45°54.024'N / 06°04.725'E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SUPAIR DELIGHT 2

  • Page 1 Notice d’utilisation SELLETTE SUP’AIR - VLD 34 rue Adrastée Parc Altaïs 74650 Annecy - Chavanod FRANCE 45°54.024’N / 06°04.725’E...
  • Page 2 Notice d’utilisation sellette Nous vous remercions d’avoir fait le choix de notre sellette DELIGHT 2 pour votre pra- tique du parapente. Nous sommes heureux de pouvoir ainsi vous accompagner dans notre passion commune. SUP’AIR conçoit, produit et commercialise du matériel pour le vol libre depuis 1984.
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d’utilisation sellette Table des matières Introduction Règler sa sellette Données Techniques Connexion voile – sellette Choix des tailles Comportement en vol Nomenclature Phases du vol Vue d’ensemble de la sellette Contrôle pré-vol Mise en place des accessoires Décollage Speedbag En vol Mousquetons Utilisation de l’accélérateur...
  • Page 4: Introduction

    La finesse de la transmission, sans instabilité parasite, permet un pilotage précis et efficace. La sellette DELIGHT 2 a été homologuée EN 1651 : 1999 et LTF 91/09. Cela signifie qu’elle répond aux exigences des normes de sécurité européennes et allemandes.
  • Page 5: Données Techniques

    Notice d’utilisation sellette Données Techniques Modèle Taille du pilote 155 /175 cm 170 /185 cm 180 /195 cm Hauteur du dos Poids du pilote (mini - maxi) 60 - 80 kg 65 - 85 kg 70 - 100 kg Poids de la sellette (complete telle que livrée) 3 500 g 3 640 g 3 840 g...
  • Page 6: Choix Des Tailles

    Avec son architecture «hamac» et sa position de pilotage «couchée-dos», nous recommandons un essai en portique auprès d’un de nos revendeurs partenaires afin de choisir la taille qui vous conviendra le mieux. Liste complète des centres d’essais sur www.supair.com Taille...
  • Page 7: Nomenclature

    Notice d’utilisation sellette Nomenclature Sellette nue Speedbag amovible avec cockpit intégré Poignée du parachute de secours D2 Plateau carbone MINI 30x22 cm BUMPAIR 15 back D2 Mousquetons automatiques Zicral 30 mm Accélérateur 2B Speedbag Plateau carbone Speedbag SML 25x33 cm Cale d’ajustement volume poche parachute WEDGE 13 SUP’AIR _DELIGHT2 page 7 SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe.
  • Page 8: Vue D'ensemble De La Sellette

    Notice d’utilisation sellette Vue d’ensemble de la sellette Boucles automatiques ventrales Safe-T-bar Boucle de cuissarde Réglage écartement ventrale Réglages d’inclinaison du dossier Réglages des sangles d’épaules Plan de glissement Réglage plan de glissement Réglage supérieur longueur Speedbag Réglage inférieur longueur Speedbag Plateau carbone Speedbag Boucles de fermeture du Speedbag Poignée du parachute de secours...
  • Page 9: Mise En Place Des Accessoires

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 1. SPEEDBAG SUP’AIR _DELIGHT2 page 9 SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
  • Page 10: Mousquetons

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 2. MOUSQUETONS >> 3. PLATEAU CALE-PIED SUP’AIR _DELIGHT2 page 10 SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
  • Page 11: Bumpair

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 4. BUMPAIR Installer le BUMPAIR 15 BACK D2 : Zoom Intérieur Référence : SFBU011 Ouvrez le zip de la poche sous-as- sise. Séparez les deux volets de la cloi- son de maintien (velcro). 3.
  • Page 12: Cale

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 5. CALE La cale WEDGE 13 sert à ajuster le volume de la poche parachute. Elle est nécessaire dans le cas où votre parachute a un petit volume (type X-TRALITE). Cette cale d’ajustement est nécessaire pour conserver le profil de la sellette. Elle s’installe dans la poche parachute grâce à une cloison interne amov- ible.
  • Page 13: Plateau

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 6. PLATEAU Utilisation du plateau d’assise : La sellette DELIGHT2 peut être utilisée avec ou sans plateau d’assise avec Voler le plateau donne une assise plus rigide et des transferts de charge plus nets. La sellette donne donc plus d’informations et est plus précise.
  • Page 14: Accélérateur

    Notice d’utilisation sellette Mise en place des accessoires >> 7. ACCÉLÉRATEUR Accélérateur compatible : Accelérateur double barreau pour Speedbag Référence : ACCELPOULIE Installation de l’accélérateur : Passez la drisse d’accélérateur Passez la drisse d’accélérateur Sortez la drisse du Speedbag dans l’anneau métallique dans la poulie Passez les élastiques de maintien dans les oeillets au fond du Speedbag et faire un Glissez l’extrémité...
  • Page 15: Mise En Place Du Parachute De Secours

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute Merci de lire attentivement ! Nous recommandons de faire réaliser l’installation initiale du parachute de secours par une personne compétente.. Le pliage et la mise en place du parachute dans la sellette doivent répondre aux exigences exclusives de ce manuel d’utilisation. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 16: Connexion Élévateurs - Sellette

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute Connexion des élévateurs à la sellette : - Ouvrez le guide élévateurs en écartant le zip du point “A” - Faites une tête d’alouette en- - Serrez la tête d’alouette. au point “B”, laissez le curseur au niveau du point “B” tre les élévateurs et les boucles de sangle/points d’attache du para- chute de secours...
  • Page 17: Connexion Élévateurs - Parachute De Secours

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute Connexion des élévateurs au parachute de secours : - Ouvrez le Maillon Rapide - Passez les élévateurs dans la - Faites une seconde torsion Placez correctement - Passez la boucle de l’élévateur boucle du joint torique avec le joint torique l’ensembe...
  • Page 18: Installation Secours Dans La Poche Parachute

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du parachute Installation du secours dans la poche parachute : Placer le parachute dans la poche, poignée côté intérieur de la sellette. - Remontez le curseur de nouveau du point “A” au point “B” pour fermer le guide élévateur - Rangez le curseur dans son emplacement au point “B”...
  • Page 19: Fermeture De La Poche Parachute

    Notice d’utilisation sellette Mise en place du Parachute Fermeture de la poche parachute : Poignée parachute Parachute plié dans son POD Élévateurs de secours placés dans le guide élévateurs Cordelette «1» Cordelette «4» Volet latéral Volet supérieur Volet inférieur Rabat - Munissez vous d’une petite drisse (aide au À...
  • Page 20 Notice d’utilisation sellette Mise en place du Parachute ... puis dans l’œillet « 6 » du volet G Fixez le montage en passant le câble court De la même façon passez la cordelette « 4 » de la poignée A dans la cordelette «1» . (repère E ) dans l’oeillet «...
  • Page 21: Rangements Et Astuces

    Notice d’utilisation sellette Rangements et astuces Attache micro Cockpit avec support instruments amovible Sortie pipette Poche sous Poche dorsale assise (5 litres). de rangement Emplacement ballast Poche radio SUP’AIR _DELIGHT2 page 21 SUP’AIR fabrique ses sellettes en Europe. La majorité des composants utilisés provient d’Europe.
  • Page 22: Ajustements De La Sellette

    Réglage des sangles d’épaule Le montage de la cein- La ventrale fermée pré- ture ventrale de la sel- sente le réglage vers lette DELIGHT 2 n’est pas l’intérieur de l’assise, ce conventionnel. qui facilite son ajustement En effet, son implanta- pendant le vol.
  • Page 23: Ajustement De La Sellette

    Notice d’utilisation sellette Ajustement de la sellette Règler sa sellette : Installez-vous dans la sellette sur un portique. Fermez les boucles de cuissarde, serrer (cordelette) de ventrale et la sangle poitrine déserrer (drisse tube) Ajustez la longueur du Speedbag avec les boucles de réglage supérieur et inférieur.
  • Page 24: Connexion Voile - Sellette

    Notice d’utilisation sellette Connexion voile – sellette Connexion voile – sellette Sans faire de twist, connectez les élévateurs aux points d’accroche de la sellette avec des mousquetons automatiques. Veillez à ce que les élévateurs soient dans le bon sens : les «A» doivent être à l’avant dans le sens de vol.
  • Page 25: Comportement En Vol

    Notice d’utilisation sellette Comportement en vol La DELIGHT 2 est adaptée aux vols longs et engagés. Son comportement est plutôt stable et précis en adéquation avec une voile per- formante, maniable et vive. En retirant le mini-plateau la sellette suit davantage le contour du bassin et devient plus stable. L’absence du plateau rend l’aile plus exigeante à...
  • Page 26: Phases Du Vol

    Notice d’utilisation sellette Phases du vol Contrôle prévol • Vérifiez que ni votre sellette ni vos mousquetons ne se sont détériorés. • Vérifiez soigneusement que les câbles de la poignée du parachute de secours passent dans les boucles de maintien des volets de la poche secours.
  • Page 27: En Vol

    Phases du vol En vol Une fois en vol, le comportement de la DELIGHT 2 est très instinctif et précis. Veillez à régler l’écartement de la ventrale de façon adaptée aux conditions aérologiques et selon ce qui est pré- conisé par le fabricant de votre voile.
  • Page 28: Faire Secours

    Notice d’utilisation sellette «Faire secours» Lancer le parachute de secours Nous vous conseillons vivement de repérer de façon fréquente l’emplacement de la poignée du parachute de secours. Pour ce faire, nous vous recommandons de descendre la main droite le long des élévateurs. Ce geste doit pouvoir s’effectuer les yeux fermés. Ce faisant, vous maximisez vos chances en cas d’incident de vol nécessitant le déploiement du parachute de secours.
  • Page 29: Entretien

    Notice d’utilisation sellette Entretien Nettoyage et entretien Il est préférable de nettoyer votre sellette de temps à autre. Pour ce faire, nous vous conseillons d’utiliser uniquement un détergent neutre et une brosse douce. Rincer ensuite abondamment à l’eau douce. Dans tous les cas, il ne faut pas utiliser de diluant ou de dissolvant car cela pourrait endommager les fibres qui composent les sangles et les tissus de votre sellette.
  • Page 30: Réparation

    Un grand nombre de nos composants sont recyclables. Si vous jugez que votre DELIGHT 2 a atteint la fin de sa vie, vous pouvez séparer toutes les parties métalliques et plastiques et appliquer les règles de tri sélectif en vigueur dans votre pays.
  • Page 31: Garantie

    Les protections présentes dans les sellettes SUPAIR sont garanties pour une utilisation à température moyenne (entre -10°C et 35°C). La durée de vie des protections en mousse est de 5 ans ou limitée à 3 chocs conséquents. Dans le cas d’un airbag, vérifier sa bonne mise en place.
  • Page 32: Carnet D'entretien

    Notice d’utilisation sellette Carnet d’entretien Cette page vous permettra de noter toutes les étapes de la vie de votre sellette DELIGHT2. Entretien Entretien Date d’achat Revente Revente Nom du propriétaire : Date Date Nom et cachet du magasin : Nom de l’atelier/de l’acheteur Nom de l’atelier/de l’acheteur Entretien Entretien...
  • Page 33 SUPAIR-VLD Parc Altaïs 34 rue Adrastée 74650 Chavanod, Annecy FRANCE info@supair.com +33(0)4 50 45 75 29 45°54.024’N / 06°04.725’E...

Table des Matières