Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
DEF TRANFER PUMP
MODEL: DTK240
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VEVOR DTK240

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DEF TRANFER PUMP MODEL: DTK240 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 3 SAFETY CONSIGNES Caution! Before operating or installing the urea tank, carefully read and note the following the following safety instructions. Failure to do so may result in serious injury or death. Caution! This urea tank has been designed and manufactured solely for transporting and pumping urea (Ad-Blue®) and water, to the exclusion of all other uses.
  • Page 4 Users must read and follow the instructions on the safety labels before starting up. Strictly comply with the warnings given: risk of serious injury or death. Keep safety decals clean and legible. Specification Model DTK240 Input DC12V Power 230W H.max...
  • Page 5 SPECIFICATIONS GENERAL: All mobile tanks are equipped as standard with a manual shut-off nozzle, and all pumps have a 20-minute duty cycle of continuous dispensing. All pumps also contain an internal by-pass to allow the pump to run for up to 3 additional minutes when filling stops without damaging the pump or motor.
  • Page 6 DiSTRiBUTiON PUMP AND HOSE: The transfer tank is equipped with a self-priming pump and a 2-meter power cable with alligator clips. IMPORTANT NOTE FOR OPERATION: The internal bypass on all urea pumps protects the pump and motor from damage when the trigger is off for a maximum of 2 to 3 minutes.
  • Page 7 POWER CONNECTION All urea transfer units with DC electric motors are fitted with alligator clips which can be connected directly to a 12V DC battery. Connect the red alligator clip to the positive battery terminal and the black alligator clip to the negative terminal.
  • Page 8 GUIDE OF PROBLEM SOLUTION Problem Solution Pump does not work • Make sure battery cables are correctly connected. Red clamp on + terminal. Test and repair if - Remove the pump cover, connect the white and black pump does not work cables and test the pump.
  • Page 9 FCC Information: CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
  • Page 10 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support POMPE   D E   T RANSFERT   D EF MODÈLE :   D TK240 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 15 Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Attention !   A vant   d 'utiliser   o u   d 'installer   l e   r éservoir   d 'urée,   l isez   a ttentivement   e t notez   l es   c onsignes   d e   s écurité   s uivantes. Le  ...
  • Page 16 étiquettes   a vant   l a   m ise   e n   s ervice.   R especter   s crupuleusement   l es   a vertissements   d onnés :   r isque blessures   g raves   o u   m ortelles.   G ardez   l es   a utocollants   d e   s écurité   p ropres   e t   l isibles. Spécification Modèle DTK240 12   V    C C Saisir Pouvoir 230  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google CARACTÉRISTIQUES   G ÉNÉRALES : Tous   l es   r éservoirs   m obiles   s ont   é quipés   e n   s tandard   d 'une   b use   d 'arrêt   m anuelle   e t   t outes   l es   p ompes   ont   u n   c ycle   d e   s ervice   d e   d istribution   c ontinue   d e   2 0   m inutes. les  ...
  • Page 18 Machine Translated by Google POMPE   E T   T UYAU   D E   D ISTRIBUTION :   L e   r éservoir   d e   t ransfert   e st   é quipé   d 'un pompe   a uto­amorçante   e t   u n   c âble   d 'alimentation   d e   2    m ètres   a vec   p inces   c rocodiles. REMARQUE  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google CONNEXION   É LECTRIQUE Toutes   l es   u nités   d e   t ransfert   d 'urée   a vec   m oteurs   é lectriques   à    c ourant   c ontinu   s ont   é quipées   d e   p inces   c rocodiles qui  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google GUIDE   D E   S OLUTION   D E   P ROBLEMES Problème Solution La   p ompe   n e   f onctionne   p as   •    A ssurez­vous   q ue   l es   c âbles   d e   l a   b atterie   s ont   c orrectement   c onnectés.   R ouge pince  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Informations   F CC : ATTENTION :   L es   c hangements   o u   m odifications   n on   e xpressément   a pprouvés   p ar   l a   p artie responsable   d e   l a   c onformité   p ourrait   a nnuler   l 'autorité   d e   l 'utilisateur   à    e xploiter   l e équipement! Cet  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   E ASTWOOD   N SW 2122   A ustralie Importé  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support DEF-FÖRDERPUMPE MODELL: DTK240 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Page 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Page 27 Machine Translated by Google SICHERHEITSVERKEHR Achtung! Vor Inbetriebnahme oder Einbau des Harnstofftanks die Beachten Sie daher unbedingt die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen oder zum Tod kommen. Achtung! Dieser Harnstofftank wurde ausschließlich für Transport und Pumpen von Harnstoff (Ad-Blue®) und Wasser, unter Ausschluss von alle anderen Verwendungszwecke.
  • Page 28 Die Position und der Inhalt der Sicherheitsaufkleber an Ihrem Harnstofftank sind Benutzer müssen die Anweisungen auf der Sicherheits- Warnhinweise genau beachten: Gefahr von Sicherheitsaufkleber sauber und lesbar halten. Spezifikation Modell DTK240 Gleichstrom 12 V Eingang Leistung 230 W H.max Maximaler Strom 19.2A...
  • Page 29 Machine Translated by Google SPEZIFIKATIONEN ALLGEMEIN: Alle mobilen Tanks sind serienmäßig mit einer manuellen Absperrdüse ausgestattet und alle Pumpen haben einen 20-minütigen Betriebszyklus für kontinuierliche Abgabe. Alle Pumpen verfügen außerdem über einen internen Bypass, der einen Betrieb der Pumpe bis zu 3 zusätzliche Minuten, wenn der Füllvorgang stoppt, ohne dass die Pumpe oder der Motor beschädigt werden.
  • Page 30 Machine Translated by Google VERTEILPUMPE UND SCHLAUCH: Der Transfertank ist ausgestattet mit einer selbstansaugende Pumpe und ein 2 Meter langes Stromkabel mit Krokodilklemmen. WICHTIGER HINWEIS ZUM BETRIEB: Der interne Bypass an allen Harnstoff Pumpen schützt die Pumpe und den Motor vor Schäden, wenn der Auslöser ausgeschaltet ist für maximal 2 bis 3 Minuten.
  • Page 31 Machine Translated by Google STROMANSCHLUSS Alle Harnstoff-Transfereinheiten mit Gleichstrom-Elektromotoren sind mit Krokodilklemmen ausgestattet die direkt an eine 12V DC Batterie angeschlossen werden kann. Verbinden Sie den roten Krokodilklemme an den Pluspol der Batterie und die schwarze Krokodilklemme an der Minuspol. Wenn die Pumpe auf den Kopf gestellt wird, vertauschen Sie die Klemmen auf der Batterie.
  • Page 32 Machine Translated by Google LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Pumpe funktioniert nicht • Stellen Sie sicher, dass die Batteriekabel richtig angeschlossen sind. Rot Klemme am Pluspol. - Den Pumpendeckel abnehmen, die weißen und schwarzen Testen und reparieren Sie, wenn Pumpe funktioniert nicht Kabel und testen Sie die Pumpe.
  • Page 33 Machine Translated by Google FCC-Informationen: ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
  • Page 34 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 35 Machine Translated by Google...
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support POMPA DI TRASFERIMENTO DEF MODELLO: DTK240 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 39 Machine Translated by Google CONSEGNE DI SICUREZZA Attenzione! Prima di utilizzare o installare il serbatoio di urea, leggere attentamente e prendere nota delle seguenti istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza di questa indicazione può causare lesioni gravi o la morte. Attenzione! Questo serbatoio di urea è...
  • Page 40 Gli utenti devono leggere e seguire le istruzioni sulla sicurezza etichette prima di avviare il veicolo. Rispettare scrupolosamente le avvertenze fornite: rischio di lesioni gravi o morte. Mantenere le decalcomanie di sicurezza pulite e leggibili. Specificazione Modello DTK240 DC12V Ingresso Energia 230W H.max...
  • Page 41 Machine Translated by Google SPECIFICHE GENERALI: Tutti i serbatoi mobili sono dotati di serie di un ugello di chiusura manuale e tutte le pompe hanno un ciclo di lavoro di erogazione continua di 20 minuti. le pompe contengono anche un bypass interno per consentire alla pompa di funzionare fino a 3 minuti aggiuntivi quando il riempimento si interrompe senza danneggiare la pompa o il motore.
  • Page 42 Machine Translated by Google POMPA DI DISTRIBUZIONE E TUBO FLESSIBILE: Il serbatoio di trasferimento è dotato di un pompa autoadescante e un cavo di alimentazione da 2 metri con morsetti a coccodrillo. NOTA IMPORTANTE PER IL FUNZIONAMENTO: Il bypass interno su tutti gli urea pompe protegge la pompa e il motore da danni quando il grilletto è...
  • Page 43 Machine Translated by Google COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE Tutte le unità di trasferimento dell'urea con motori elettrici a corrente continua sono dotate di morsetti a coccodrillo che può essere collegato direttamente a una batteria da 12 V CC. Collegare il rosso morsetto a coccodrillo al terminale positivo della batteria e il morsetto a coccodrillo nero a il terminale negativo.
  • Page 44 Machine Translated by Google GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Soluzione La pompa non funziona • Assicurarsi che i cavi della batteria siano collegati correttamente. Rosso morsetto sul terminale +. Prova e ripara se - Togliere il coperchio della pompa, collegare il filo bianco e nero la pompa non funziona cavi e testare la pompa.
  • Page 45 Machine Translated by Google Informazioni FCC: ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a le due condizioni seguenti: 1) Questo prodotto può...
  • Page 46 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
  • Page 47 Machine Translated by Google...
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support BOMBA   D E   T RANSFERENCIA   D E   D EF MODELO:   D TK240 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Page 51 Machine Translated by Google CONSIGNAS   D E   S EGURIDAD ¡Precaución!   A ntes   d e   o perar   o    i nstalar   e l   t anque   d e   u rea,   l ea   a tentamente   y Tenga   e n   c uenta   l as   s iguientes   i nstrucciones   d e   s eguridad. No  ...
  • Page 52 R espetar   e strictamente   l as   a dvertencias   i ndicadas:   r iesgo   d e Lesiones   g raves   o    m uerte.   M antenga   l as   c alcomanías   d e   s eguridad   l impias   y    l egibles. Especificación Modelo DTK240 12   V    C C Aporte Fuerza 230  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google ESPECIFICACIONES   G ENERALES: Todos   l os   t anques   m óviles   e stán   e quipados   d e   s erie   c on   u na   b oquilla   d e   c ierre   m anual   y    t odas   l as   bombas  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google BOMBA   D E   D ISTRIBUCIÓN   Y    M ANGUERA:   E l   t anque   d e   t ransferencia   e stá   e quipado   c on   u na Bomba   a utocebante   y    c able   d e   a limentación   d e   2    m etros   c on   p inzas   d e   c ocodrilo. NOTA  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google CONEXIÓN   D E   E NERGÍA Todas   l as   u nidades   d e   t ransferencia   d e   u rea   c on   m otores   e léctricos   d e   C C   e stán   e quipadas   c on   p inzas   d e   c ocodrilo. que  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google GUÍA   D E   S OLUCIÓN   D E   P ROBLEMAS Problema Solución La   b omba   n o   f unciona   •    A segúrese   d e   q ue   l os   c ables   d e   l a   b atería   e stén   c onectados   c orrectamente.   R ojo abrazadera  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google Información   d e   l a   F CC: PRECAUCIÓN:   L os   c ambios   o    m odificaciones   n o   a probados   e xpresamente   p or   l a   p arte responsable   d el   c umplimiento   p odría   a nular   l a   a utoridad   d el   u suario   p ara   o perar   e l ¡equipo! Este  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección:   S huangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   200000   C N. Importado   a    A ustralia:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW 2122   A ustralia Importado  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support POMPA TRANSFERU DEF MODEL: DTK240 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 63 Machine Translated by Google PRZESYŁKI BEZPIECZEŃSTWA Uwaga! Przed przystąpieniem do obsługi lub instalacji zbiornika mocznika należy uważnie przeczytać i zwróć uwagę na poniższe instrukcje bezpieczeństwa. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. Uwaga! Ten zbiornik mocznika został zaprojektowany i wyprodukowany wyłącznie do transport i pompowanie mocznika (Ad-Blue®) i wody, z wyłączeniem wszystkie inne zastosowania.
  • Page 64 Użytkownicy muszą przeczytać i przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa etykiety przed uruchomieniem. Należy ściśle przestrzegać podanych ostrzeżeń: ryzyko poważne obrażenia lub śmierć. Utrzymuj naklejki bezpieczeństwa w czystości i czytelności. Specyfikacja Model DTK240 Prąd stały 12 V Wejście 230W H.maks.
  • Page 65 Machine Translated by Google DANE OGÓLNE: Wszystkie zbiorniki mobilne są standardowo wyposażone w dyszę z ręcznym odcięciem, a wszystkie pompy mają 20-minutowy cykl pracy ciągłego dozowania. Wszystkie Pompy zawierają również wewnętrzny obejście, które umożliwia pracę pompy do 3 godzin dodatkowe minuty po zatrzymaniu napełniania bez uszkodzenia pompy lub silnika. SPECYFIKACJE: ZBIORNIK: Wykonany z odpornego na uderzenia polietylenu z powłoką...
  • Page 66 Machine Translated by Google POMPA DYSTRYBUCYJNA I WĄŻ: Zbiornik transferowy wyposażony jest w pompa samozasysająca i 2-metrowy kabel zasilający z zaciskami krokodylkowymi. WAŻNA UWAGA DOTYCZĄCA EKSPLOATACJI: Wewnętrzny bypass wszystkich układów mocznika pompy chronią pompę i silnik przed uszkodzeniem, gdy spust jest wyłączony przez maksymalnie 2 do 3 minut.
  • Page 67 Machine Translated by Google PODŁĄCZENIE ZASILANIA Wszystkie jednostki transferu mocznika z silnikami elektrycznymi prądu stałego są wyposażone w zaciski krokodylkowe który można podłączyć bezpośrednio do akumulatora 12 V DC. Podłącz czerwony zacisk krokodylkowy do dodatniego zacisku akumulatora i czarny zacisk krokodylkowy do zacisk ujemny.
  • Page 68 Machine Translated by Google PRZEWODNIK ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Pompa nie działa • Upewnij się, że kable akumulatora są prawidłowo podłączone. Czerwony zacisk na zacisku +. - Zdjąć pokrywę pompy, podłączyć biały i czarny przewód Przetestuj i napraw, jeśli pompa nie działa kable i sprawdź...
  • Page 69 Machine Translated by Google Informacje FCC: UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następujące dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
  • Page 70 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Przedstawiciel UE Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
  • Page 71 Machine Translated by Google...
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DEF-OVERDRACHTPOMP MODEL: DTK240 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Page 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Page 75 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSCONSIGNATIES Let op! Lees en installeer de ureumtank zorgvuldig voordat u deze bedient of installeert. Let op de volgende veiligheidsinstructies. Als u dit niet doet, kan dit ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben. Let op! Deze ureumtank is uitsluitend ontworpen en vervaardigd voor het transporteren en verpompen van ureum (Ad-Blue®) en water, met uitsluiting van alle andere toepassingen.
  • Page 76 Gebruikers moeten de instructies op de veiligheidsinformatie lezen en volgen. etiketten voordat u begint. Volg de gegeven waarschuwingen strikt op: risico op ernstig letsel of overlijden. Houd veiligheidsstickers schoon en leesbaar. Specificatie Model DTK240 DC12V Invoer Stroom 230W H.max...
  • Page 77 Machine Translated by Google SPECIFICATIES ALGEMEEN: Alle mobiele tanks zijn standaard uitgerust met een handmatige afsluitdop en alle pompen hebben een bedrijfscyclus van 20 minuten voor continue afgifte. Alle pompen bevatten ook een interne bypass, zodat de pomp maximaal 3 uur kan draaien extra minuten wanneer het vullen stopt zonder de pomp of motor te beschadigen.
  • Page 78 Machine Translated by Google DISTRIBUTIEPOMP EN SLANG: De overdrachtstank is voorzien van een zelf-aanzuigende pomp en een 2 meter lange stroomkabel met krokodillenklemmen. BELANGRIJKE OPMERKING VOOR DE WERKING: De interne bypass op alle ureum pompen beschermt de pomp en motor tegen schade wanneer de trekker is uitgeschakeld maximaal 2 tot 3 minuten.
  • Page 79 Machine Translated by Google STROOMVERBINDING Alle ureumoverdrachtsunits met DC-elektromotoren zijn voorzien van krokodillenklemmen die direct op een 12V DC accu kan worden aangesloten. Sluit de rode krokodillenklem aan de positieve batterijpool en de zwarte krokodillenklem aan de negatieve pool. Als de pomp ondersteboven draait, draai dan de klemmen om op de accu.
  • Page 80 Machine Translated by Google GIDS VOOR PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing Pomp werkt niet • Controleer of de batterijkabels correct zijn aangesloten. Rood klem op + aansluiting. Test en repareer indien - Verwijder het pompdeksel, sluit de witte en zwarte aan pomp werkt niet kabels en test de pomp.
  • Page 81 Machine Translated by Google FCC-informatie: LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
  • Page 82 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 83 Machine Translated by Google...
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support DEF ÖVERFÖRINGSPUMP MODELL: DTK240 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara halva", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 87 Machine Translated by Google SÄKERHETSSÄNDARE Försiktighet! Innan du använder eller installerar ureatanken, läs noggrant och observera följande säkerhetsinstruktioner. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador eller dödsfall. Försiktighet! Denna ureatank har designats och tillverkats enbart för transportera och pumpa urea (Ad-Blue®) och vatten, med undantag för all annan användning.
  • Page 88 Platsen och innehållet på säkerhetsetiketterna som är fästa på din ureatank är visas nedan. Användare måste läsa och följa säkerhetsinstruktionerna etiketter innan start. Följ strikt de angivna varningarna: risk för allvarlig skada eller dödsfall. Håll säkerhetsdekalerna rena och läsbara. Specifikation Modell DTK240 DC12V Input Driva 230W H.max Maximal ström...
  • Page 89 Machine Translated by Google SPECIFIKATIONER ALLMÄNT: Alla mobila tankar är som standard utrustade med ett manuellt avstängningsmunstycke, och alla pumpar har en 20 minuters driftcykel med kontinuerlig utmatning. Alla pumpar innehåller också en intern by-pass så att pumpen kan köras i upp till 3 ytterligare minuter när fyllningen upphör utan att pumpen eller motorn skadas.
  • Page 90 Machine Translated by Google DISTRIBUTIONSPUMP OCH SLANG: Överföringstanken är utrustad med en självsugande pump och en 2 meter lång strömkabel med krokodilklämmor. VIKTIGT ANMÄRKNING FÖR ANVÄNDNING: Den interna bypassen på all urea pumpar skyddar pumpen och motorn från skador när avtryckaren är avstängd i högst 2 till 3 minuter.
  • Page 91 Machine Translated by Google STRÖMANSLUTNING Alla ureaöverföringsenheter med DC elmotorer är försedda med krokodilklämmor som kan kopplas direkt till ett 12V DC-batteri. Anslut den röda krokodilklämman till den positiva batteripolen och den svarta krokodilklämman till minuspolen. Om pumpen vänder upp och ner, vänd på klämmorna på...
  • Page 92 Machine Translated by Google GUIDE FÖR PROBLEMLÖSNING Problem Lösning Pumpen fungerar inte • Se till att batterikablarna är korrekt anslutna. Röd klämma på + terminal. Testa och reparera om - Ta bort pumpkåpan, anslut den vita och svarta pumpen fungerar inte kablar och testa pumpen.
  • Page 93 Machine Translated by Google FCC-information: VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Page 94 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 95 Machine Translated by Google...
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...