Page 2
In particular, and without limitation, these received, including interference that may cause intellectual property rights may include one or more undesired operation. of the patents listed at axis. com/patent and one or more additional patents pending...
Page 3
Europe norme CAN NMB-3 (classe A). Le produit doit être connecté à l'aide d'un câble réseau blindé (STP) qui est correctement mis à la terre. This symbol means that the product shall not be Europe disposed of together with household or commercial This digital equipment fulfills the requirements for RF waste.
Page 4
除 Support 電 路 Should you require any technical assistance, please 板- contact your Axis reseller. If your questions cannot be , answered immediately, your reseller will forward your 外 queries through the appropriate channels to ensure a 殼- rapid response. If you are connected to the Internet, ,...
Page 5
Indicates a hazardous situation which, if not technical specification of your product. These avoided, will result in death or serious injury. can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source WARNING equipment compatible with your product.
éviter d'endommager le produit. Autres niveaux de message Batterie Important Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR1225 Indique les informations importantes, nécessaires 3,0 V pour alimenter son horloge en temps réel interne pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Page 7
H H I I N N W W E E I I S S Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Das Axis Produkt muss unter Beachtung der Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die geltenden Gesetze und Bestimmungen Protokollnachricht einen Batterietausch betrieben werden.
Page 8
No mire al producto directamente. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V A A V V I I S S O O BR1225 come alimentazione per il suo orologio in •...
Page 9
Utilice solo accesorios que cumplan con las especificaciones técnicas de su producto. 回避しない場合、器物の破損につながるお Puede obtenerlos de Axis o de un tercero. Axis それのある状態を示します。 recomienda utilizar un equipo de suministro de そ そ の の 他 他 の の メ メ ッ ッ セ セ ー ー ジ ジ レ レ ベ ベ ル ル...
Page 10
Este produto destina-se ao uso profissional. 品のサーバーレポートにログメッセージが表示 • Instale este produto s uma distância segura de されます。 crianças. • A Axis recomenda usar um cabo de rede 注意 blindado (STP). 自分でバッテリーを交換しないでくださ • Armazene o produto Axis em um ambiente い。 バッテリー交換を求めるログメッセー...
Page 11
Bateria вызывать приступы у людей со Este produto Axis usa uma bateria de lítio BR 1225 de светочувствительной эпилепсией. Не смотрите 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio на устройство. interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a П...
Page 12
在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • ОСТОРОЖНО 使用适用于该材质(如木质、金属、石膏 • Не заменяйте батарею самостоятельно. Если 板、石头)的螺丝和塞子安装产品。 сообщение журнала содержит запрос на замену 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 • батареи, обратитесь в службу поддержки Axis. 使用电动工具过度施力可能导致产品损 坏。 Плоские литиевые батареи (3,0 В) содержат 1,2- диметоксиэтан — диметиловый эфир 使用蘸有温水的软布清洁设备。 •...
Page 13
다. 않도록 하십시오. 배터리 통 통 지 지 Axis 제 품 은 3.0V BR1225 리 튬 배 터 리 를 내 부 피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 정 있는 상황을 나타냅니다. 상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수...