Télécharger Imprimer la page
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
Ref: 2488T
loading

Sommaire des Matières pour JOCCA 2488T

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções Ref: 2488T...
  • Page 2 DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION DESCRIZIONE / DESCRIÇÃO...
  • Page 3 EN/ DESCRIPTION IT/ DESCRIZIONE 1. Plate 1. Piastra 2. Temperature control knob 2. Regolatore di temperatura 3. Indicator light 3. Spia luminosa 4. Non-slip feet 4. Piedi antiscivolo 5. Handle 5. Maniglie 6. Power cord 6. Cavo di alimentazione 7. Cover / Plate 7.
  • Page 4 If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers any damage from origin or manufacturing defects. - This product is intended for domestic use only.
  • Page 5 - If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
  • Page 6 English - Unplug the appliance from the electrical outlet when you have finished using it, before cleaning it, if it is to be left unattended and/or it is not working properly. - Do not move the appliance when it is functioning and do not touch the hot parts of the appliance, as this may cause damage and burns.
  • Page 7 English - The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is in operation. These surfaces are marked with the symbol: INSTRUCTIONS FOR USE - Connect the appliance to the mains, the indicator light will come on - Turn the temperature control knob to the desired position: I, II, III. - Preheat the crepe maker for 3 minutes before starting to cook.
  • Page 8 English TECHNICAL DATA 220-240V ~ 50-60Hz 600W This product complies with the directives 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU and 2015/863/EU ROHS. PRODUCT RECYCLING - ENVIRONMENT Do not dispose of this product at the end of its useful life. Take it to a designated waste collection point (subject to the 2012/19/ EU WEEE directive).
  • Page 9 - Estas instrucciones son muy importantes, lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para posteriores consultas. - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
  • Page 10 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
  • Page 11 Español - Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso, antes de limpiarlo, si lo va a dejar desatendido y/o si este no funciona correctamente. - No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento, ni toque las partes calientes del aparato, ya que pueden provocar daños y quemaduras.
  • Page 12 Español - Este aparato sólo se apagará totalmente cuando se desconecte de la red eléctrica. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está funcionando. Estas superficies vienen marcadas con el símbolo: MODO DE USO - Conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador luminoso se encenderá.
  • Page 13 Español - Evite utilizar estropajos o utensilios metálicos que puedan rayar el revestimiento antiadherente. - Guarde el dispositivo en un lugar seco y seguro. DATOS TÉCNICOS 220-240V ~ 50-60Hz 600W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil.
  • Page 14 - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
  • Page 15 été mouillés par de l’eau ou un autre liquide, n’utilisez pas l’appareil et n’essayez pas non plus de les remplacer. Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger.
  • Page 16 éteint auparavant. - Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange JOCCA. - N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ni avec les pieds nus.
  • Page 17 Français - Ne placez pas l’appareil sur ou près de plaques de cuisson (à gaz ou électrique), à côté ou dans un four chaud ou micro-ondes. - Ne laissez pas l’appareil entrer en contact avec des rideaux, du papier peint, des torchons de cuisine ou d’autres matériaux inflammables.
  • Page 18 Français - Retirez rapidement la crêpière de la pâte et retournez-la en plaçant la plaque avec la pâte vers le haut. - Lorsque la crêpe est prête, le bord se soulève. - Secouez délicatement la crêpière pour retirer la crêpe de la plaque et servez-la sur une assiette.
  • Page 19 - Queste istruzioni sono molto importanti; leggere attentamente il manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimenti futuri. - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
  • Page 20 - Se l’apparecchio è caduto o vi è stata versata acqua o altri liquidi, non utilizzarlo o tentare di ripararlo. Contattare il servizio tecnico di JOCCA. - Se si scopre che il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore sono danneggiati o si sono bagnati con acqua o altri liquidi, non utilizzare l’apparecchio o tentare di sostituirli.
  • Page 21 Italiano - Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica al termine dell’utilizzo, prima della pulizia, se viene lasciato incustodito e/o se non funziona correttamente. - Non spostare l’apparecchio quando è in funzione e non toccare le parti calde dell’apparecchio per evitare danni e ustioni. - Non lasciare mai il cavo dell’apparecchio appeso né...
  • Page 22 Italiano - L’apparecchio si spegne completamente solo quando è scollegato dalla rete elettrica. - La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. Queste superfici sono contrassegnate dal simbolo : ISTRUZIONI PER L’USO - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica, la spia si accende. - Ruotare il regolatore di temperatura nella posizione desiderata: I, II, III.
  • Page 23 Italiano - Evitare di usare spatole o utensili metallici che potrebbero graffiare il rivestimento antiaderente. - Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e sicuro. SPECIFICHE TECNICHE 220-240V ~ 50-60Hz 600W Questo prodotto è conforme alle direttive 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU e 2015/863/EU ROHS. RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Non gettare questo prodotto alla fine della sua vita utile.
  • Page 24 - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Page 25 água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em qualquer outro líquido.
  • Page 26 Português - Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou com os pés descalços. - Não enrole o cabo à volta do aparelho nem o deixe entrar em contacto com as superfícies...
  • Page 27 Português Desenrole completamente cabo alimentação para evitar o sobreaquecimento. - Não utilize o aparelho em conjunto com um temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente. - Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. - Não toque nas partes quentes do aparelho nem as ponha em contacto com a sua pele, pois isso pode provocar queimaduras.
  • Page 28 Português LIMPEZA E ARMAZENAMENTO - Produto para uso alimentício, limpe o produto com um pano húmido antes de cada utilização, bem como antes da primeira utilização. - Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está desligado da corrente elétrica. - Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar.
  • Page 30 This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au marquage CE. Questo prodotto è...
  • Page 31 Recycle plastic, metal and beverage cartons in the yellow bin. Recicle los envases de plástico, metal y briks en el contenedor amarillo. Recyclez le plastique, le métal et les briques à boisson dans la poubelle jaune. Riciclate la plastica, il metallo e i cartoni per bevande nel bidone giallo.