1. INTRODUCCIÓN ..........1.1. Declaración de conformidad CE ....... 1.2. Placa del fabricante ........ 1.3. Descripción de la transpaleta ....... 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........3. MONTAJE DEL BRAZO ..........4. OPERACIÓN ............. 4.1. Conducción y parada ......... 4.2. Elevación y descenso ........ 4.3.
TIEMPO DE CARGA TIEMPO DE TRABAJO TIEMPO DE TRABAJO 3 HR 6 HR 24 HR VENTAJAS Batería de litio de 48 V de gran capacidad que no requiere mantenimiento. Alrededor de 6 h de tiempo de trabajo. Solo necesita 3 h de tiempo de carga. La batería se remplaza en 10 s.
Page 5
PREFACIO Dirección del fabricante y datos de contacto RIBE ENERGY MACHINERY S.L. Calle Sant Maurici 2-6 17740. Vilafant. Gerona. España RIBE ENERGY fundamenta su 昀椀 losofía en la consecución de productos innova- dores y de nuevas tecnologías, teniendo en cuenta como principios básicos y fundamentales, nuestra constancia, compromiso y capacidad de gestión. En RIBE ENERGY nos esforzamos día a día en mantener una constante y fl...
1. INTRODUCCIÓN Este manual tiene por objetivo informar al usuario 昀椀 nal de las normas fundamentales y modo de empleo que se deberán seguir para la correcta utilización de las TRANSPALETAS ELÉCTRICAS así como las indicaciones para la realización de un correcto mantenimiento de las mismas. El contenido de este manual debe ser leído y correctamente entendido antes de la pues- ta en funcionamiento de la transpaleta eléctrica.
1.1. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE RIBE ENERGY MACHINERY S.L. Calle Sant Maurici, 2-6 www.ribeenergy.es Telf: 972 546 811 DECLARAMOS bajo nuestra única responsabilidad que el equipo: MARCA MODELO CBD12W / CBD15W / CBD15W-F / CBD15W-LiX NºSERIE AÑO FABRICACIÓN Es conforme a los requisitos esenciales de la(s) Directivas(s): Directiva 2006/42/CE del parlamento europeo y del consejo de 17 de mayo de 2006 relativa a las má- quinas y por lo que se modi昀椀...
2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CBD12W / CBD15W / CBD15W-F MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 11
MODELO CBD12W CBD15W CBD15W-F Carga Nominal 1.200 1.500 Q (kg) Distancia del centro de carga C (mm) Altura de las horquillas h13 (mm) Φ 250 Tamaño neumático, delante Φ 80 Tamaño neumático, trasero 1 x 2/4 Número de rueda, delante/detrás Altura de elevación h3 (mm) Mín/Máx.
Page 12
CBD15W-LiX MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 13
MODELO CBD15W-LiX Carga Nominal 1.500 Q (kg) Distancia del centro de carga C (mm) Distancia de carga, centro de eje motriz a x (mm) 951/1.021 la horquilla Distancia entre ejes 1.269/1.339 y (mm) Altura de las horquillas, bajadas h13 (mm) Φ 210x70 Rueda motriz Φ 80x93/80x70 Rueda de horquilla...
3. MONTAJE DEL BRAZO Para garantizar el estado de las piezas durante el transporte, el brazo se ha retirado en fábrica, por lo que el usuario 昀椀 nal deberá instalarlo debidamente siguiendo los siguientes pasos: Figura 1 Figura 2 1. Retire el pin 1 del pin 2, luego 2. Suelte el tornillo 3, retire saque el pin 2.
Page 15
Figura 3 Figura 4 Figura 5 3. Inserte el conjunto del brazo 5 (Figura 2) en A (Figura 1), conecte el conjunto del brazo 5 al cuerpo de la bomba 10 con el tornillo 2. Intro- duzca la cadena de varilla 8 a través del ori昀椀 cio del tornillo 2. Tire del brazo a su posición horizontal, saque el pin 9 y guárdelo para la próxima vez que lo use.
4. OPERACIÓN 4.1. CONDUCCIÓN Y PARADA Enchúfelo en el conector de la batería Encienda el interruptor de llave Gire el acelerador para encender la Tire del brazo a la sección B. A y C. transpaleta lentamente (por razones de seguridad, no haga una aceleración abrup- ta).
CONDUCCIÓN CON EL TIMÓN EN POSICIÓN VERTICAL La conducción con el timón en posición vertical está habilitada para las transpaletas CBD15W y CBD15W-F. Esta conducción se realiza a baja velocidad pulsando el botón TORTUGA, a la vez que se gira el acelerador para accionar la conducción.
4.3. FRENADO Suelte el acelerador para el frenado nor- mal, la transpaleta se detiene lentamente por el freno regenerativo del motor hasta que el freno bloquea las ruedas. Gire el timón hacia A o C rápidamente para un frenado de emergencia. El freno bloqueará...
4.5. ESTACIONAMIENTO SEGURO Suelte el botón del control de veloci- dad para detener la transpaleta. Baje la horquilla a la posición más baja. Apague el interruptor de llave Desconecte el contactor de la batería si la transpaleta está estacionada du- rante un tiempo prolongado.
5. MANTENIMIENTO Y CARGA DE LA BATERÍA 5.1. CARGA Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA 1. Apague el interruptor de la llave. 2. Desenchufe el conector del cable. 3. Tire del brazo de la batería hacía arriba. 4. Retire la batería con un ángulo de 45º con respecto al suelo. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 21
La temperatura ambiente de trabajo de la batería de litio es de -10 -- 45ºC. 45ºC every months Cargue y descargue la batería cada 3 meses cuando la guarde por un tiempo prolongado. Mantenga la batería lejos del agua o fuego Cargue completamente la batería después de usarla.
La batería de litio necesita tan solo 3 horas para cargarse completamente. Enchufe la batería de acuerdo con los elec- trodos positivos y negativos correctos. Con la batería cargada, la transpaleta puede funcionar durante 6 horas continuadamente. 5.2 CARGADOR DE BATERÍA Debe usar el cargador Li-on de li- tio original;...
6. MANTENIMIENTO Para que la transpaleta pueda funcionar satisfactoriamente, debe realizar un mantenimiento cuidadoso. Cuando se descuida el mantenimiento, la segu- ridad de las personas puede estar en peligro y la máquina puede dañarse. Cuando la transpaleta está en funcionamiento, las inspecciones rutinarias deben realizarse con frecuencia y las anormalidades deben eliminarse a tiempo.
Page 24
Mantenimiento de nivel 2: debe realizarse periódicamente y la inspección general debe realizarse de acuerdo con los siguientes requisitos: a) Mantenimiento mecánico: debe realizarse cada medio año. El contenido principal es reemplazar el aceite lubricante para el engranaje de transmisión y el cojinete de la rueda motriz, aplicar lubricante a varias juntas giratorias, mientras se exa- mina si los elementos de 昀椀...
Page 25
6.1. VERIFICACIONES RUTINARIAS Mantenimiento diario: para un mantenimiento de la transpaleta, limpie la super昀椀 cie y examine si el cable de alimentación está dañado. Mantenimiento semanal: para evitar el estado de los componentes operacio- nales, todos los elementos de sujeción, si hay fugas de aceite, si existe desgaste anormal en los componentes mecánicos, si aumenta la temperatura normal o si hay chispas en el equipo eléctrico, etc. Mantenimiento periódico Sistema eléctrico Sistema hidráulico...
6.3. AGREGAR ACEITE HIDRÁULICO Sitúe el 昀椀 ltro de aceite. Retire el tornillo del 昀椀 ltro de aceite con la llave hexagonal nº5, el volumen de aceite es de 250 ml. Levante y baje el mango de dos a tres veces des- pués del llenado de aceite, luego levante la hor- quilla al máximo. Levante y apriete el tornillo.
Desenrósquela para activar el freno, des- pués de cambiar la batería o cuando termine de cargarla. La transpaleta estará energi- zada para ponerse en marcha. ADVERTENCIA: Los tornillos hexagonales M5x35 deben reti- rarse para que el freno esté en estado de uso normal cuando la transpaleta está...
6.6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INDICADOR DE LA LUZ DE ENCENDIDO Luz verde siempre encendida: 70% - 100% de potencia Lámpara amarilla siempre encendida: 40% - 70% de potencia Luz roja encendida siempre: 10% - 40% de potencia La luz roja parpadea: voltaje de la batería casi vacío. Cuando la luz roja está encendida, signi昀椀...
Page 30
A continuación se muestra una tabla con algunos de los fallos comunes de la transpaleta en su operación y la solución de problemas: Nº FALLOS PROBLEMAS SOLUCIÓN 1. Falla en el retén de aceite. 1. Reemplace el retén de 2. Daño leve o desgaste de la aceite.
Lista de embalaje de la transpaleta eléctrica (batería de Litio) Nombre Cant. Peso neto (Kg) Dimensiones Observaciones Transpaleta: Un set completo CBD12W CBD15W CBD15W-F CBD15W-LiX Caja de accesorios Documentos técnicos, accesorios y recambios ACCESORIOS Y RECAMBIOS No Nombre Aplicación Tipo&especi昀椀 caciones Cant. Interruptor de llave Encienda el interruptor de llave Cargador...
7. MEDIDAS PREVENTIVAS El uso de transpaletas eléctricas sólo estará permitido al personal debidamente formado y autorizado por la empresa. Conozca y respeta las normas de seguridad establecidas en cada zona de trabajo. Circular por suelos y vías en buen estado y pasillos lo su昀椀 cientemente anchos. Respetar y utilizar las protecciones y dispositivos de seguridad de la transpa- leta. En ningún caso sobrepases la carga máxima establecida por el fabricante.
8. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN ANTES DE COMENZAR, SE COMPROBARÁN LOS SIGUIENTES ELEMENTOS: Barra de dirección Bocina Sistema de frenado Mando de subida y bajada de horquilla Mando de control de velocidad y selección del sentido de circulación Inexistencias de fugas de aceite Comprobación de carga y conexión de batería PARA LA CONDUCCIÓN Y EL MANEJO: Comprobar que el peso de la carga a levantar no excede la capacidad de carga del equipo de trabajo.
Page 34
Adecuar la velocidad a las características del espacio de trabajo, carga y la destreza del operario. No realizar movimiento bruscos. Comprobar la au- sencia de personas. No manejar la transpaleta con las manos, y/o el calzado húmedo o con residuos de sustancias, que puedan ser causa de caídas por deslizamiento.
9. TRANSPORTE DE CARGAS TRANSPORTE DE PALÉS O DE OTROS CONTENEDORES Como norma general, las unidades de carga de- ben transportarse de una en una. Sólo se au- toriza transportar más de una unidad de carga al mismo tiempo: cuando se cumplen las condiciones previs- tas de seguridad.
Page 36
RECOGIDA DE UNA CARGA Acérquese a la carga con atención. Baje los brazos de carga para que puedan colocarse con facilidad en el palet. Insertar los brazos de carga bajo la carga. Si la carga es más corta que los brazos de carga, colóquela de tal manera que el extremo de la carga sobresalga unos centímetros de los extremos de los brazos de carga, para evitar que se enganchen en la carga que tienen enfrente.
10. ALMACENAMIENTO Y PUESTA FUERA DE SERVICIO ALMACENAMIENTO DE LA TRANSPALETA Se deben tomar precauciones si la transpaleta no se va a usar durante un período de tiempo considerablemente prolongado. Las operaciones dependen del plazo de tiempo durante el que no se va a usar. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DE LA TRANSPALETA El trabajo siguiente se debe llevar a cabo en la transpaleta para prevenir la corrosión si es necesario almacenarla durante un espacio de tiempo prolongado.
Page 38
PUESTA EN SERVICIO DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO Si la transpaleta ha estado guardada durante más de seis meses, debe comprobarse de forma cuidadosa antes de volver a ponerse en servicio. Esta comprobación es similar a la inspección de prevención de accidentes en el puesto de trabajo. Por lo tanto, es necesario veri昀椀...
Page 39
RETIRADA DEL SERVICIO DEFINITIVO DE LA TRANSPALETA (DESTRUCCIÓN) Al desechar la transpaleta, es necesario: Desmontar y extraer los distintos componentes y piezas de la transpaleta (cu- biertas, batería, cadenas, motores, etc) Clasi昀椀 car los componentes por tipo; tubos, componentes de goma, lubricantes, piezas de aluminio, hierro etc. Antes de desechar la transpaleta, avise por escrito a las autoridades compe- tentes.
11. ADHESIVOS INFORMATIVOS Y SEGURIDAD Adhesivo informativo que muestra las características técnicas de la batería que alimenta la transpaleta. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 41
En este adhesivo se indican los pasos a seguir para extraer la batería correctamente. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 42
Adhesivo informativo donde alerta al usuario del estado de la batería En la transpaleta se han incorporado dos adhesivos de diferente tamaño con el marcado CE correspondiente. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 43
Adhesivo informativo donde se advierte al usuario de las limitaciones de uso de la batería. MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 64
MONTAJE DEL BRAZO CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones 263.01.0000.07 Botón de bocina 20407000002 263.01.0000.17 Botón de elevación 20404000001 263.99.0000.24 Inserción del micro-interruptor 20418000021 740.99.0007.02 Micro-interruptor 35612000017 Tuerca ST2.9x6.5 GB/T845 41113000003 040.01.0108.05 Muelle 21605000053 263.05.0000.10 Cubierta superior 30916000003 263.01.0000.05 Botón giratorio 20409000001 263.99.0000.28 Cojinete...
Page 65
No Nº partes Nombre Cant. Observaciones 263.99.0000.38 Funda de soporte 21816000005 263.01.0000.04 Interruptor de freno 20403000002 GB/T862.2 Arandela 3 41313000001 Tuerca M3x12 GB/T818 41108000004 263.05.0000.44 Cubierta inferior 30917000004 Tuerca M4x40 (negro) GB/T70.1 41100000013 Tuerca ST2.9x9.5 GB/T845 41113000004 733.01.0248.01 Lámpara de control de potencia 35503000005 740.99.0008.01 Clausor de arranque 35602000006...
Page 66
CONJUNTO DEL CILINDRO DE ACEITE CBD12W.01.02-00 / CBD15W / CBD15W-F MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 67
Nº partes Nombre Cant. Observaciones Mango externo CBD12W-Li.01.02-10 31050216064 CBD12W-Li.01.02-08 Núcleo del muelle 31050216065 CBD12W-Li.01.02-07 Muelle 0903160039 CBD21W-Li.01.02-09 Mango del muelle 31050216066 Tuerca M8 x 4 GB/T70.1-2000 0908240053 WA.2-07 0906020011 WA.2-06 Placa de la palanca 1120620001 Tuerca M6 x 25 GB/T73-85 0908170014 GB/T6170-2000 Tuerca M6 0908030034 CBD12W-Li.01.02.01-00 Base 31050216067 GB/T308-77...
Page 68
Nº partes Nombre Cant. Observaciones JB/T982-77 Arandela 20 0902010009 Anillo de percinto 6.9 x 1.8 GB/3452.1-82 0902050007 AF.2-7 Percutor 0901090002 Muelle 1.2 x 9.5 x 22 SYBC.2-06 0903020001 CBD12W-Li.01.02-02 Cubierta 0870010074 BST5806 Cinta guía 31060501026 Anillo de precinto 40 x 3.55 GB/T 3452.1-2005 0902050077 DHS40 Anillo de tierra 0902040025 CBD12W-Li.01.02-01 Pistón 0901170145 GB/T308-77 Bola de acero 3/4” (19.05) 0907010026 CBD12W-Li.01.02-05 Platina...
Page 69
CONJUNTO DEL CILINDRO DE ACEITE CBD15W-LiX MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 70
Nº partes Nombre Cant. Observaciones GB/T308 Bola de acero 3/4 40002000017 505.01.0400.01 Vástago del pistón 20304000231 506.09.0402.01 Cubierta 20307000024 JB/T982 Arandela 10 44007000005 223.02.0010.02 Tuerca 20104000007 510.01.0400.01 Junta inferior 21205000040 GB/T308 Bola de acero 5 40002000006 506.15.0080.01 Asiento de bola 21210000006 040.01.0206.06 Resorte...
Page 71
Nº partes Nombre Cant. Observaciones 506.99.0000.94 Cilindro interior 20308000260 Anillo obturador 46.2x2.65 GB/T3452.1 44006000068 040.01.0312.02 Resorte 21605000088 506.99.0000.97 Núcleo del muelle 21703000299 506.99.0000.95 Mango del muelle 21810000151 Mango externo 506.99.0000.96 20310000002 001.03.0080.60 Barra de bloqueo 21704000011 Cinta guía BST5806-6-2.5 Φ40 Q/NRY032 44115000003 225.02.0100.01 Acero magnético 21925000002 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 72
CONJUNTO DE BARRA DE CONEXIÓN Y BALANCÍN CBD12W.04-00 / CBD15W / CBD15W-F MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 73
Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD12W-Li.04.01-00 Conjunto de balancín 550 51020111062 CBD12W-Li.04.01-680-00 Conjunto de balancín 680 51020111063 GB/T894.1-1986 Circlip para eje 16 0908320013 SF-1.1615 Cojinete 0907040015 Clavija 16 x 48 SYBC-05 0906060005 SF-1.2020 Cojinete 0907040031 CBD12W-Li.04.02-00 Conjunto de barra 1150 1101740110 Conjunto de barra 1220 1101740111 Tuerca M22 x 1.5 GB/T 6173-2000...
Page 74
CONJUNTO DE BARRA DE CONEXIÓN Y BALANCÍN CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones 143.10.0000.10 Junta 21106000021 Tuerca M22x1.5 GB/T6173 41203000008 140.01.0101.11 Conjunto de biela 1150 31603000071 Conjunto de biela 1220 31603000072 Eje 5x28 GB/T879 41402000019 001.01.0160.09 21702000022 Q/NRY031 Cojinete SF-1-16.20 43100000019 Q/NRY031 Cojinete SF-1-20.25 43100000035 012.07.0000.25...
Page 75
CONJUNTO DE DOBLE RUEDA CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones 012.01.0000.02 Placa de soporte 21221000009 GB/T276 Soporte 6204-Z 43001000028 001.01.0200.15 21702000049 Clavija 5x32 GB/T879 41402000022 020.21.0080.02 Rueda (roja) 21312000152 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 76
CONJUNTO DE LA BATERÍA DE LITIO CBD12W.03-00 / CBD15W / CBD15W-F / CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones DZL482001-Q00 Batería de litio 0606608 C.eléctrico Tuerca M4 x 20 GB/T 818-2000 09008280027 CBC12W.03-03 Arrancador 0904170086 SR50 Conector 060809060 C.eléctrico GB/T 889.1-2000 Tuerca M4 0908010002 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 77
SISTEMA ELÉCTRICO CBD12W / CBD15W / CBD15W-F Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD12W-Li.03-00 Batería de litio 0606560 KLS4815GN Controlador 0604493 CBD12W-Li.13-02 Asiento del cable 0599461 CBD12W-Li.13.01-02 Cable positivo 5207010293 CBD12W-Li.01.06-00 0602331 Ensamblaje de la bomba hidráulica XV-155-1C25 Micro interruptor 060901001 XILIN-ACC11 Acelerador 060704251...
Page 78
SISTEMA ELÉCTRICO CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones 740.01.0005.01 Timón RYTL3-1 30910000005 Cable de conexión P+ CBD12W-Li.01.02-03 35404000058 761.02.4200.01 Contactor de elevación 35902000013 226.02.0800.01 Aro (Ø 70-89, anchura 12) 21009000044 CBD12W-Li.01.04-00 Conjunto batería de litio 35304000002 Tuerca M4x12 GB/T818 41108000015 GB/T93 Arandela 4 41300000002 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
Page 80
SISTEMA HIDRÁULICO CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones 490.03.1400.01 Conjunto cilindro aceite 31001000128 CBD12W-Li.02.01B-00 Bomba de motor 30218000014 428.00.0012.01 Junta 20313000165 JB/T982 Arandela 12 44007000026 401.05.1282.01 Tubo rígido entrada de aceite 31015000138 GB/T5783 Tuerca M6X20 41002000007 GB/T93 Arandela 6 41300000004 428.00.0082.01 Junta 20313000178...
Page 81
BOMBA DEL MOTOR CBD15W-LiX Nº partes Nombre Cant. Observaciones CBD12W-Li.02.01B-01 Conector 21812000014 480.01.0008.01 Bomba 30218000011 GB/T70.1 Tuerca M5X70 41100000034 GB/T93 Arandela 5 41300000003 701.48.0800.03 Motor DC 35205000031 MANUAL DE USO Y FUNCIONAMIENTO...
MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT TRANSPALETTE ÉLECTRIQUE CBD12W / CBD15W / CBD15W-F / CBD15W-LiX...
Page 84
1. INTRODUCTION ..........1.1. Déclaration de conformité CE ......1.2. Plaque du fabricant ......... 1.3. Description du transpalette ......2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ........3. MONTAGE DU BRAS ..........4. OPÉRATION ............. 4.1. Conduite et arrêt ........4.2. Levage et descente ......... 4.3.
TEMPS DE CHARGE TEMPS DE TRAVAIL TEMPS DE TRAVAIL 3 HR 6 HR 24 HR AVANTAGES Batterie au lithium de 48 V, de grande capacité qui n’a pas besoin d’entretien. Environ 6 h de temps de travail. Le temps de charge est seulement de 3 h. La batterie se remplace en 10 s.
PRÉFACE Adresse du fabricant et coordonnées RIBE ENERGY MACHINERY S.L. Calle Sant Maurici 2-6 17740. Vilafant. Gerona. España RIBE ENERGY fonde sa philosophie sur la réalisation de produits innovants et de nouvelles technologies en prenant en compte comme principes de base et fondamentaux la constance, l’engagement et la capacité...
1. INTRODUCTION Ce manuel a pour objectif d’informer l’utilisateur 昀椀 nal sur les normes fondamentales et le mode d’emploi qu’il faudra suivre pour une utili- sation correcte des TRANSPALETTES ÉLECTRIQUES ainsi que les indications pour la réalisation d’une maintenance correcte des dits transpalettes. Le contenu de ce manuel doit être lu et compris dans sa totalité avant la mise en fonctionnement du transpalette électrique.
1.1. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE RIBE ENERGY MACHINERY S.L. Calle Sant Maurici, 2-6 www.ribeenergy.es Telf: 972 546 811 NOUS DÉCLARONS sous notre seule responsabilité que l’équipement: MARQUE MODÈLE CBD12W / CBD15W / CBD15W-F / CBD15W-LiX Nº SÉRIE ANNÉ DE FABRICATION Est conforme aux exigences fondamentales de la/des Directive (s): Directive 2006/42 CE du Parlement européen et du conseil du 17 mai 2006 relative aux machi- nes et modi昀椀...
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CBD12W / CBD15W / CBD15W-F MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 93
MODÈLE CBD12W CBD15W CBD15W-F Charge nominale 1.200 1.500 Q (kg) Distance du centre de charge C (mm) Hauteur des fourches h13 (mm) Φ 250 Roulement Φ 80 Dimensions pneumatique, avant Dimensions pneumatique, arrière 1 x 2/4 Nombre de roues, avant/arrière h3 (mm) Hauteur de levage 635/1.200 h14 (mm)
Page 94
CBD15W-LiX MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 95
MODÈLE CBD15W-LiX Charge nominale 1.500 Q (kg) Distance du centre de charge C (mm) Distance de charge, centre de l’essieu mo- 951/1.021 x (mm) teur à la fourche Distance entre axes 1.269/1.339 y (mm) Hauteur fourches baissées h13 (mm) Φ 210x70 Roue motrice Φ 80x93/80x70 Roue fourche...
3. MONTAGE DU BRAS A昀椀 n de garantir l’état des pièces durant le transport, le bras a été enlevé à l’usine, par conséquent, l’utilisateur 昀椀 nal devra l’installer correctement en suivant les indications ci-dessous: Image 1 Image 2 1. Enlevez le pin 1 du pin 2, ensuite 2. Desserrez la vis 3, enlevez la enlevez le pin 2. plaque de couvercle 4 de l’ensem- ble du bras.
Page 97
Image 3 Image 4 Image 5 3. Insérez l’ensemble du bras 5 (Image 2) dans A (Image 1), connectez l’ensemble du bras 5 au corps de la pompe 10 avec la vis 2. Introduisez la chaine 8 à travers l’ori昀椀 ce de la vis 2. Tirez du bras vers sa position horizontale, enlevez le pin 9 et rangez-le pour la prochaine utilisation. Connectez le câble d’assemblage du bras 5 au corps du transpalette à...
4. OPÉRATION 4.1. CONDUITE ET ARRÊT Branchez dans le connecteur de la batterie. Allumez l’interrupteur à clé. Tirez du bras vers la section B, A Tournez l’accélérateur pour démarrer le et C. transpalette lentement (pour des raisons de sécurité, n’accélérez pas brusque- ment).
CONDUITE AVEC LE TIMON EN POSITION VERTICALE La conduite avec le timon en position verticale est habilitée pour les transpalettes CBD15W et CBD15W-F. Cette conduite s’effectue à basse vitesse en appuyant sur le bouton TORTUE, en même temps qu’on tourne l’accélérateur pour actionner la conduite.
4.3. FREINAGE Libérez l’accélérateur pour le freinage normal, le transpalette s’arrête lentement avec le freinage régénérateur du moteur jusqu’à ce que le frein bloque les roues. Tournez le guidon vers A ou C rapidement pour un freinage d’urgence, le frein va bloquer la roue pour réussir le freinage d’urgence.
4.5. STATIONNEMENT SÉCURISÉ Libérez le bouton de contrôle de la vitesse pour arrêter le transpalette. Baissez la fourche à la position la plus basse. Arrêtez l’interrupteur à clé. Déconnectez le contacteur de la batte- rie si le transpalette est stationné durant une période de temps prolongée.
5. MAINTENANCE ET CHARGE DE LA BATTERIE 5.1. CHARGE ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE 1. Arrêtez l’interrupteur à clé. 2. Débranchez le connecteur de câble. 3. Tirez de la poignée de la batterie vers le haut. 4. Enlevez la batterie avec un angle de 45º par rapport au sol. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 103
La température ambiante de travail de la batterie au lithium est de -10 - 45ºC. 45ºC every months Chargez et déchargez la batterie tous les 3 mois quand vous la stockez pendant une période de temps prolongée. Éloignez la batterie de l’eau et du feu. Chargez complètement la batterie après son utilisation.
La batterie au lithium a besoin de 3 heures pour une charge complète. Branchez la batterie en plaçant les électro- des positives et négatives correctement. Après avoir chargé la batterie, le transpa- lette peut fonctionner durant 6 heures en continu. 5.2 CHARGEUR DE BATTERIE Vous devez utiliser le chargeur Li- on au lithium original;...
6. MAINTENANCE Pour que le transpalette puisse fonctionner correctement, vous devez effectuer la maintenance indiquée dans le manuel. Si vous oubliez la maintenance, la sécurité des personnes peut être en danger et la machine peut s’endommager. Quand le transpalette est en fonctionnement, les ins- pections quotidiennes doivent s’effectuer fréquemment et les anomalies doivent s’éliminer rapidement.
Page 106
Maintenance de niveau 2: Elle doit s’effectuer périodiquement et l’ins- pection générale doit être effectuée en suivant les conditions ci-dessous: a) Maintenance mécanique: Elle doit être effectuée tous les 6 mois. Le contenu principal est le remplacement de l’huile lubri昀椀 ante pour l’engrenage de transmission et le coussinet de la roue motrice, appliquer du lubri昀椀...
6.1. VÉRIFICATIONS ROUTINIÈRES Maintenance quotidienne: Pour une maintenance du transpalette, nettoyez la surface et véri昀椀 ez si le câble de l’alimentation est endommagé. Maintenance hebdomadaire: Véri昀椀 er l’état des composants opérationnels, tous les éléments de 昀椀 xation, s’il y a des fuites d’huile, s’il y a une usure anormale des composants mécaniques, si la température augmente anor- malement ou s’il y a des étincelles dans l’équipement électrique, etc. Maintenance périodique Système électrique Système hydraulique...
6.3. AJOUTER DE L’HUILE HYDRAULIQUE Situez le 昀椀 ltre à huile. Enlevez la vis du 昀椀 ltre à huile avec la clé hexagonale nº5, le vo- lume d’huile est de 250 ml. Soulevez et baissez la poignée deux à trois fois après le ravitaillement d’huile, ensuite, sou- levez la fourche au maximum.
Dévissez pour activer le frein, après le remplacement de la batterie ou après avoir terminé la charge. Le transpalette est prêt pour se mettre en marche. AVERTISSEMENT: Les vis hexagonales M5x35 doivent s’en- lever pour que le frein soit en état normal quand le transpalette soit en fonctionnement, sinon il perdra les freins et vous risquez un danger.
6.6. SOLUTION DE PROBLÈMES INDICATEUR VOYANT D’ALLUMAGE Lumière verte toujours allumée : 70% - 100% de puissance. Lumière jaune toujours allumée : 40% - 70% de puissance. Lumière rouge toujours allumée: 10% - 40% de puissance. La lumière rouge clignote: voltage de la batterie presque vide. Quand la lumière rouge est allumée, cela signi昀椀...
Page 112
Veuillez trouver ci-dessous un tableau avec certaines erreurs communes du transpalette ainsi que la solution aux problèmes: Nº ERREURS PROBLÈMES SOLUTIONS 1. Erreur dans le joint spi 1. Remplacez le joint spi. d’huile. 2. Remplacez les composants Fuite d’huile hydraulique 2.
Liste d’emballage du transpalette électrique (batterie au Lithium) Quant. Poids net (Kg) Dimensions Observations Transpalette: Un set complet CBD12W CBD15W CBD15W-F CBD15W-LiX 2 Boîte d’accessoires 1 Documents techniques, accessoires et pièces détachées ACCESSOIRES ET PIÈCES DÉTACHÉES No Nom Application Type & Spéci昀椀 cations Quant. Interrupteur à clé Allumez l’interrupteur à...
7. MESURES DE PRÉVENTION L’utilisation du transpalette électrique est uniquement permise au personnel formé et autorisé par la société. Connaissez et respectez les normes de sécurité établies dans chaque zone de travail. Circulez sur des sols en bon état et des couloirs suf昀椀 samment larges. Respectez et utilisez les protections et les dispositifs de sécurité du trans- palette.
8. CONDITIONS D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER, VOUS ALLEZ VÉRIFIER LES ÉLÉMENTS SUIVANTS: Barre de direction Klaxon Système de freinage Commande de montée et descente de la fourche Commande de contrôle de vitesse et sélection du sens de circulation. Inexistences de fuites d’huile Véri昀椀...
Page 116
Adaptez la vitesse aux caractéristiques de l’espace de travail, de charge et au savoir-faire de l’opérateur. Ne réalisez pas de mouvements brusques. Véri昀椀 ez l’absence de personnes. Ne manipulez pas le transpalette avec les mains, et/ou les chaussures humides ou avec des résidus qui puissent provoquer des glissades. Sur une pente, circulez toujours en ligne droite, sans effectuer des tours qui puissent provoquer le retournement de la machine.
9. TRANSPORT DE CHARGES TRANSPORT DE PALETTES OU D’AUTRES CONTENEURS En règle générale, les unités de charge doi- vent être transportées une par une. On autorise uniquement le transport de plus d’une charge en même temps sous les conditions suivantes: Quand on respecte les conditions prévues de sécurité.
RETRAIT D’UNE CHARGE Approchez-vous de la charge avec attention. Baissez les bras de charge a昀椀 n de les introduire facilement dans la palette. Insérez les bras de charge sous la charge. Si la charge est plus courte que les bras de charge, placez-la de telle sorte que l’extrémité...
10. EMMAGASINAGE ET MISE HORS SERVICE EMMAGASINAGE DU TRANSPALETTE Vous devez prendre des précautions si vous n’allez pas utiliser le transpalette pendant une période de temps prolongée. Les opérations dépendent du délai de temps durant lequel il ne va pas être utilisé. EMMAGASINAGE À...
MISE EN SERVICE APRÈS L’EMMAGASINAGE Si le transpalette a été stocké pendant plus de 6 mois, il doit être véri昀椀 é avant la mise en service. Cette véri昀椀 cation est similaire à l’inspection de prévention des accidents dans le poste de travail. Par conséquent, il est nécessaire de véri- 昀椀 er tous les points et les systèmes qui sont importants pour assurer la sécurité du transpalette. Vous devez effectuer les tâches suivantes: Nettoyez le transpalette en profondeur. Lubri昀椀...
RETRAIT DU SERVICE DU TRANSPALETTE (DESTRUCTION) Si vous voulez détruire le transpalette, il est nécessaire: Démonter et extraire les différents composants et pièces du transpalette (couvercles, batterie, chaînes, moteurs, etc.) Classi昀椀 er les composants par type; tuyaux, composants en caoutchouc, lubri昀椀 ants, pièces en aluminium, fer, etc. Avant de détruire le transpalette, prévenez par écrit les autorités compétentes.
11. ADHÉSIFS INFORMATIFS ET SÉCURITÉ Adhésif informatif qui montre les caractéristiques techniques de la batterie qui alimente le transpalette. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 123
Dans cet adhésif on indique les pas à suivre pour extraire la batterie correctement. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 124
Adhésif informatif qui averti l’utilisateur de l’état de la batterie. Dans le transpalette on a incorporé deux adhésifs de taille différente portant le marquage CE. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 125
Adhésif informatif où on avertit l’utilisateur des limites d’utilisa- tion de la batterie. MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
12. PIÈCES DÉTACHÉES DU TRANSPALETTE TRANSPALETTE CBD12W-00 (Batterie au lithium) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 127
Nº pièce Quant. Observations CBD12W-Li.01-00 Ensemble d’engrenage de direction 31060201259 GB/T 7.1-2008 Écrou M6X12 0908240019 CBD12W-Li.02A-00 Assemblage du châssis transp. 550x1150 51020111049 Assemblage du châssis transp. 550x1220 51020111050 Assemblage du châssis transp. 680x1150 51020111051 CBD12W-Li.02A-680-00 Assemblage du châssis transp. 680x1220 51020111052 GB/T 818-2000 Écrou M4 x 12...
Page 128
TRANSPALETTE CBD15W / CBD15W-F (Baterie au Lithium) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 129
Nº pièce Quant. Observations CBD15WLi.01-00 Ensemble d’engrenage de direction 31060201264 GB/T 7.1-2008 Écrou M6X12 0908240019 CBD12W.02A-00 Assemblage du châssis transp. 550x1150 51020111064 Cadre 1.5T Assemblage du châssis transp. 550x1220 51020111065 Assemblage du châssis transp. 685x1150 51020111066 Assemblage du châssis transp. 685x1220 51020111067 Assemblage du châssis transp.
Page 130
TRANSPALETTE CBD15W-LiX (Batterie au lithium) MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 131
Nº pièce Quant. Observations CBD15W-LiX.01A-00 Système électrique 053.02.0005.04 Assemblage vitesse de direction 30402000104 CBD12W-Li.02-00 Système hydraulique GB/T70.1 Écrou M6x12 41100000037 CBD12W-Li.06A-00 Assemblage du châssis transp. 550x1150 30701000784 Assemblage du châssis transp. 550x1220 30701000785 Assemblage du châssis transp. 550x1150 30701000786 Avec support Assemblage du châssis transp.
Page 132
Nº pièce Quant. Observations 001.01.0200.39 Goupille 21702000069 GB/T879 Goupille 5x32 41402000022 020.03.0034.01 Inverser la roue assistée 21312000028 CBD12W-Li-01 Platine de la batterie 22003000194 GB/T97.1 Rondelle 6 41301000004 GB/T93 Rondelle 6 41300000004 GB/T70.1 Écrou M6x16 41100000041 020.04.0050.01 Petite roue 21312000093 GB/T5782 Écrou M6x55 41001000003 GB/T889.1...
ENSEMBLE DE BARRE DE CONNEXION ET BIELLETTE CBD15W-LiX 143.10.0000.10 Joint 21106000021 GB/T6173 Écrou M22x1.5 41203000008 140.01.0101.11 Ensemble de bielle 1150 31603000071 Ensemble de bielle 1220 31603000072 GB/T879 Axe 5x28 41402000019 001.01.0160.09 21702000022 Q/NRY031 Coussinet SF-1-16.20 43100000019 Q/NRY031 Coussinet SF-1-20.25 43100000035 012.07.0000.25 Porte-roues 21306000036...
Page 157
ENSEMBLE DE DOUBLE ROUE CBD15W-LiX 012.01.0000.02 Plaque support 21221000009 GB/T276 Support 6204-Z 43001000028 001.01.0200.15 21702000049 GB/T879 Goupille 5x32 41402000022 020.21.0080.02 Roue (rouge) 21312000152 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 158
ENSEMBLE DE LA BATTERIE AU LITHIUM CBD12W.03-00 / CBD15W / CBD15W-F / CBD15W-LiX DZL482001-Q00 Batterie au lithium 0606608 C.électrique GB/T 818-2000 Écrou M4 x 20 09008280027 CBC12W.03-03 Démarreur 0904170086 SR50 Connecteur 060809060 C.électrique GB/T 889.1-2000 Écrou M4 0908010002 MANUEL D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT...
Page 159
SYSTÈME ÉLECTRIQUE CBD12W / CBD15W / CBD15W-F CBD12W-Li.03-00 Batterie au lithium 0606560 KLS4815GN Contrôleur 0604493 CBD12W-Li.13-02 Siège câble 0599461 CBD12W-Li.13.01-02 Câble positif 5207010293 CBD12W-Li.01.06-00 0602331 Assemblage de la pompe hydraulique XV-155-1C25 Micro-interrupteur 060901001 XILIN-ACC11 Accélérateur 060704251 CBD12W-Li.01.01-DQ Klaxon 48V 06081003 CBD12W-Li.01.02-DQ Interrupteur à...