Page 1
Driving efficiency and sustainability Convertisseur de Fréquence CFW900 Manuel d’Utilisation...
Page 3
Manuel d’Utilisation CFW900 Langue : Français Document : 10013215671 / 00 Modèles : Tailles du châssis A, B, C, D, E, F, G et H Date : 04/2025...
2 INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 10 2.1 CONCERNANT LE MANUEL ................10 2.2 TERMES ET DÉFINITIONS .................. 10 2.3 À PROPOS DU CFW900 ..................13 2.3.1 Étiquettes d'Identification ................16 2.3.2 Réception et Stockage .................. 17 3 INSTALLATION ET CONNEXION ............18 3.1 INSTALLATION MÉCANIQUE ................18...
Page 6
SOMMAIRE 4 HMI ......................66 4.1 ÉCRAN PRINCIPAL ....................67 4.2 MODE D'ACCÈS AU MENU - NIVEAUX DE MENU ...........68 4.2.1 Lecture des Variables - Menus d'État et de Diagnostic ......68 4.2.2 Ecriture de variables - Menu Configurations ..........69 4.2.3 Ecriture de Variables - Menu Assistants .............69 4.3 TOUCHE D'AIDE ....................69 4.4 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ............70 4.5 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN PRINCIPAL ..............70...
Page 7
SOMMAIRE 8.2.3 Facteur de Déclassement en Fonction de la Fréquence de Commutation (FDfsw) ........................117 8.2.4 Facteur de Déclassement en Fonction de l'Altitude du Site d'Installation (FDal) ........................121 8.2.5 Autres Facteurs de Dérive ................121 8.2.6 Exemple d'Utilisation des Facteurs de Réduction du Courant ....121 8.3 DONNÉES DE CONTRÔLE DE L'ONDULEUR ..........123 8.3.1 Spécifications Générales de Contrôle ............123 8.3.2 Spécifications des Entrées et Sorties ............124...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel fournit des informations pour l’installation et l’utilisation correctes du convertisseur de fréquence CFW900. Seul un personnel formé et qualifié doit tenter d'installer, de mettre en service et de dépanner ce type d'équipement. 1.1 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ UTILISÉS DANS CE MANUEL Les avertissements de sécurité...
Page 9
Seul un personnel dûment qualifié doit planifier ou effectuer l'installation, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du CFW900 et de ses accessoires. À cette fin, toutes les consignes de sécurité contenues dans le manuel doivent être respectées, ainsi que celles définies par les réglementations locales.
Les guides sont livrés imprimés avec leur accessoire respectif, ou vous pouvez les télécharger sur le site web du WEG www.weg.net. Une copie papier des fichiers disponibles sur le site web de WEG peut être demandée auprès de votre distributeur WEG local.
Page 11
: pouce. k : kilo (10 kg : kilogramme = 1000 grammes. l : litres. lb : livre. m : s'il est isolé, indique le mètre ; associé à une autre unité de mesure, indique le milli (10- CFW900 | 11...
Page 12
USB : Universal Serial Bus (bus série universel) : norme de bus série qui permet de connecter des appareils selon le concept « Plug and Play ». V : volts. Varistor : varistor à oxyde métallique. Ω : ohms. µ : micro (10− 12 | CFW900...
à partir de l'identification (également automatique) des paramètres du moteur et de la charge. En naviguant dans l'IHM du CFW900, il est possible de régler les paramètres par le biais des groupes de navigation : État, diagnostics et configurations. A partir de ces trois groupes, vous pouvez accéder à...
Page 14
Non Incluse AI2-X Câblage alternatif CFW900-IOS Isolation (1) Tous les modèles ont un filtre RFI intégré (2) Les châssis F, G et H n'ont pas d'IGBT de freinage. Schéma de principe pour le CFW900 Figure 2.1 : 14 | CFW900...
Page 15
B - dissipateur thermique/arrière de l'onduleur C - ventilateur avec support de montage D - Connecteur XC1 (CFW900-IOS) E - Carte-mère CFW900-4SLOTS F - Module de la carte d'accessoires CFW900-REL G - couverture avant H - HMI Principaux éléments Figure 2.2 :...
INFORMATIONS GÉNÉRALES 2.3.1 Étiquettes d'Identification Le CFW900 comporte deux étiquettes d'identification : une complète, située sur le côté de l'onduleur, et une condensée, sous l'IHM. L'étiquette située sous l'IHM affiche les données les plus importantes, même pour les onduleurs montés côte à côte.
2.3.2 Réception et Stockage Le CFW900 est livré dans une boîte en carton jusqu'aux modèles à châssis C ; les autres sont livrés dans une boîte en bois. L'emballage porte une étiquette d'identification qui doit être identique à celle apposée sur le côté...
INSTALLATION ET CONNEXION 3 INSTALLATION ET CONNEXION Ce chapitre fournit des informations sur l’installation et le câblage du CFW900. Les instructions et orientations figurant dans ce manuel doivent être suivies afin de garantir la sécurité du personnel et de l’équipement, ainsi que pour le bon fonctionnement de l’onduleur.
Page 19
Flange mount. Máx. 3mm b) Surface de montage b) Surface de montage c) Bride de montage c) Bride de montage b) Surface mount. c) Flange mount. (a) à (c) Dimensions extérieures des onduleurs Figure 3.1 : CFW900 | 19...
Page 20
8,5 [75.2] Châssis D 20 [177] Châssis E 20 [177] Châssis F 35 [309.78] Châssis G 35 [309.78] Châssis H 35 [309.78] (1) Couple recommandé pour la fixation de l'onduleur. Espaces libres pour la ventilation Figure 3.2 : 20 | CFW900...
Chapitre 8 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES à la page 108. La position et le diamètre des trous de fixation, conformément à Figure 3.1 à la page ATTENTION ! Les onduleurs UL de type 1 ne peuvent être montés qu'en surface. CFW900 | 21...
évacué ne se mélange pas à l'air à l'intérieur de l'armoire. Les variantes de montage possibles sont illustrées dans Figure 3.5 à la page 23. Dimensions de l'ouverture pour la fixation au panneau comme illustré dans Figure 3.6 à la page 22 | CFW900...
Page 23
INSTALLATION ET CONNEXION Les gaines sont flexibles et peuvent être pliées et étirées, mais elles ne doivent pas être tordues. Exemple de montage avec des gaines flexibles Figure 3.5 : CFW900 | 23...
3.1.5 Accès aux Bornes de Contrôle et d'Alimentation Dans les onduleurs CFW900 des châssis A, B, C et D, il est nécessaire de retirer l'IHM et le couvercle avant pour accéder aux bornes de contrôle et de puissance, comme indiqué dans Figure 3.7 à...
Page 25
Les châssis F, G et H contiennent également des bornes d'alimentation en haut, et les deux couvercles supérieurs doivent être retirés pour y accéder, comme le montre la Figure 3.10 à la page Dépose des capots supérieurs Figure 3.10 : CFW900 | 25...
3.2.1 Identification des Bornes d’Alimentation et de Mise à la Terre REMARQUE ! Les modèles CFW900A04P5B2, CFW900A06P0B2, CFW900A07P3B2 et CFW900A10P0B2 peuvent fonctionner avec une alimentation monophasée sans déclassement du courant de sortie nominal. Dans ce cas, l’alimentation monophasée peut être connectée à deux des bornes d’entrée. 26 | CFW900...
Page 27
Veillez à ce que l'alimentation en courant continu, la polarité et la position des bornes soient correctes. R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 (a) Tailles du châssis A, B et C R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T3 (b) Taille du châssis H CFW900 | 27...
Page 28
(e) Taille du châssis F (côté supérieur) W/T3 U/T1 V/T2 R/L1 S/L2 T/L3 (f) Taille du châssis G (bas) (f) Taille du châssis G (bas) (g) Taille du châssis G (côté supérieur) (g) Taille du châssis G (côté supérieur) 28 | CFW900...
Page 29
Pour garantir l'indice de protection IP20 dans le châssis G, les adaptations suivantes doivent être apportées aux connexions d'alimentation et de mise à la terre, comme indiqué dans Tableau 3.4 à la page 30 Figure 3.15 à la page 31 à Figure 3.17 à la page CFW900 | 29...
Page 30
En fonction du nombre de fils utilisés, la cloison doit être déplacée pour obturer la borne d'alimentation, comme le montre la Figure 3.14 à la page Déplacement de la cloison pour sceller la borne d'alimentation Figure 3.14 : 30 | CFW900...
Page 31
INSTALLATION ET CONNEXION Cloison Alvéole défonçable Montage 1, 2 et 3 Figure 3.15 : Cloison Bulkhead Montage 4, 5, 6 et 7 Figure 3.16 : CFW900 | 31...
(U/T1, V/T2 ou W/T3). Vérifier tous les branchements avant de mettre le variateur sous tension. En cas de remplacement d'un onduleur existant par un CFW900, vérifiez que l'installation et le câblage sont conformes aux instructions figurant dans ce manuel.
Page 33
(1) R/L1 ; S/L2 ; T/L3 ; U/T1 ; V/T2 ; W/T3 ; CC+ ; CC-. (2) PE. (3) La première valeur correspond à l'alimentation triphasée et à la connexion du moteur, et la seconde à l'alimentation monophasée. CFW900 | 33...
INSTALLATION ET CONNEXION 3.2.3 Fusibles, Disjoncteurs et Capacité d'Alimentation Électrique Le CFW900 peut être utilisé dans des circuits ayant une capacité de court-circuit allant jusqu'à 65 kA, valeur qui varie en fonction du type de protection utilisé (fusible ou disjoncteur) et de la certification considérée (UL ou CE).
Page 41
Spécifications des fusibles selon les normes IEC Tableau 3.6 : Protection par fusibles à grande vitesse Maximum Alimentation CA Alimentation en CC Courant Fusibles à contact à lame WEG aR de court- Courant Courant Modèle Panel I²t de la Recommandation de FNH recommandés...
Page 42
(3) Dimensions minimales du panneau (profondeur x hauteur x largeur) : 820 x 2000 x 650 mm (32.3 x 78.7 x 25.6 in). (4) Les modèles dont l'article en stock du WEG commence par « 15 » nécessitent un panneau et ne peuvent pas être utilisés avec le kit UL de type 1.
Page 43
INSTALLATION ET CONNEXION Spécifications des disjoncteurs conformément aux normes UL et IEC Tableau 3.8 : Protection par disjoncteur Courant Recommandation concernant le disjoncteur du WEG Courant de court- nominal Dimensions minimales du panneau Modèle circuit maximal de maximal du (largeur x hauteur x profondeur)
Fusible à retardement de 0,5 A / 600 V. Fabricant : Cooper Bussmann. Référence commerciale : FNQ-R-1/2. WEG Item (numéro d'article) : 10411493. Fusibles pour le circuit de commande du châssis E Figure 3.18 : Les châssis F, G et H contiennent également trois fusibles pour protéger le circuit de commande, situé sur la carte FPC90-2.00, comme suit...
Page 45
INSTALLATION ET CONNEXION Fusibles pour le circuit de commande du châssis G Figure 3.20 : Fusibles pour le circuit de commande du châssis H Figure 3.21 : CFW900 | 45...
à courant résiduel ou des dispositifs de surveillance à isolation : La détection d'un court-circuit phase-terre ou d'un défaut d'isolement doit être traitée par l'utilisateur, c'est- à-dire qu'il doit décider d'indiquer le défaut et/ou de bloquer le fonctionnement de l'onduleur, ou les deux. 46 | CFW900...
H, il est nécessaire d'enlever la partie inférieure du couvercle avant. Il est également possible de faire fonctionner le CFW900 dans des réseaux mis à la terre en triangle, sauf pour les modèles du châssis A. Dans ces cas, les vis de mise à la terre des condensateurs de filtrage doivent également être retirées, comme le montre la...
à inertie élevées sont entraînées. La fonction « Freinage optimal » peut être utilisée avec le mode de contrôle vectoriel, ce qui élimine dans la plupart des cas la nécessité d'une résistance de freinage externe. 48 | CFW900...
élevée par rapport à la puissance nominale. Pour des applications critiques avec des durées de décélération très courtes et des charges d’inertie élevées (par ex. : centrifuges) ou des cycles de courte durée, consulter WEG pour le dimensionnement adéquat de la résistance de freinage. CFW900 | 49...
Page 50
(puissance maximale et moyenne de la résistance de freinage, respectivement) sont valables pour les résistances recommandées et pour les courants de freinage effectifs contenus dans Tableau 3.9 à la page 50. La puissance de la résistance varie en fonction du cycle de freinage. 50 | CFW900...
ATTENTION ! Le variateur dispose d’une protection contre les surcharges du moteur électronique qui doit être réglée en fonctiondu moteur entraîné. Lorsque plusieurs moteurs sont connectés au même convertisseur, installer des relais de surcharge individuels pour chaque moteur. CFW900 | 51...
INSTALLATION ET CONNEXION ATTENTION ! La protection contre les surcharges du moteur disponible dans le CFW900 est conforme aux normes IEC609047-4-2 et UL61800-5-1, notez les informations suivantes : Courant de « déclenchement » égal à 1,25 fois le courant nominal du moteur (C2.1.5) réglé...
3.2.4.3.2 Connexion du Blindage du Câble du Moteur à la Terre Les onduleurs de la série CFW900 comprennent des pinces et des plaques de mise à la terre qui simplifient la connexion des câbles de commande et du blindage du câble du moteur, permettant une connexion à faible impédance pour les hautes fréquences.
Figure 3.28 à la page 56 pour la connexion de mise à la terre. ATTENTION ! Le conducteur neutre du réseau qui alimente l'onduleur ne peut pas être utilisé pour mettre l'onduleur à la terre. 54 | CFW900...
Page 55
INSTALLATION ET CONNEXION A, B, C A, B, C Bornes de mise à la terre Figure 3.27 : CFW900 | 55...
Connexions de mise à la terre avec plusieurs onduleurs Figure 3.28 : 3.2.6 Connexions de Commande Connexions de contrôle du CFW900 Figure 3.29 : REMARQUE! À la fin de la durée de vie utile de la pile, ne la jetez pas dans les ordures ménagères, mais dans un endroit approprié...
Page 57
Connecteur XC6: Connecteur DB9 pour connecter l'IHM/IHM distante Backplane CFW900-4SLOTS : fournit quatre emplacements pour connecter des accessoires. Par défaut, l'emplacement A est occupé par le CFW900-REL-01. Il peut être remplacé par le CFW900-7SLOTS, qui dispose de sept emplacements pour les accessoires XC30 (CFW900-REL-01) : Sortie relais CR2032 batterie pour horloge en temps réel.
Page 58
Si cette caractéristique n'est pas souhaitée, les sorties CFW900-REL-01 ou CFW900-IOD-01 doivent être utilisées. Configuration des commutateurs DIP pour sélectionner le type de signal sur les entrées/sorties analogiques CFW900-IOS Tableau 3.13 : Entrée/sortie...
Page 59
124. (2) Le CFW900-REL-01 fourni avec le variateur sera connecté à l'emplacement A, et les sorties correspondantes seront 1A, 2A et 3A, avec les fonctions par défaut indiquées. Si l'accessoire est reconnecté à un autre emplacement, l'identification des sorties devient 1n, 2n et 3n, 'n' étant l'emplacement où...
3.2.6.1 Alimentation Interne 24 Vcc Capacité de Courant Les onduleurs de la ligne CFW900 disposent d'une alimentation interne de 24 Vcc / 0,8 A utilisée pour alimenter les accessoires connectés aux emplacements A à G. La capacité de courant non utilisée par les accessoires peut être utilisée pour alimenter des circuits externes, tels que des capteurs, des entrées numériques, des...
(1) Dans cet exemple, la capacité de l'alimentation interne a été dépassée et il a fallu utiliser une alimentation externe comme Point 3.2.6.2 Utilisation d'Une Alimentation Externe de 24 Vcc à la page (2) Le préfixe « CFW900 » a été omis. REMARQUE ! S'il est nécessaire d'utiliser une alimentation externe parce que la consommation des accessoires et des charges connectées à...
ATTENTION ! Pour la ligne CFW900 fonctionnant dans des réseaux IT (neutre non mis à la terre ou mise à la terre par une résistance de valeur ohmique élevée) ou des réseaux de mise à la terre en coin delta, il est nécessaire de déconnecter les vis de mise à...
60. Maintenez la séparation des autres câbles conformément à Tableau 3.10 à la page 52. Pour plus d'informations, voir Point 3.2.4 Connexions d'Alimentation à la page 46. Longueur maximale du câble du moteur et niveaux d'émissions conduites et rayonnées selon Tableau 3.19 à la page CFW900 | 63...
à la terre aux deux extrémités Radiated, radio-frequency, electromagnetic 80 à 1000 MHz ; 10 V/m IEC 61000-4-3 field immunity test 1,4 à 2 GHz ; 3 V/m 2 à 2,7 GHz ; 1 V/m 80 % AM (1 kHz) 64 | CFW900...
Page 65
(Vacuumschmelze PN T60006-L2045-V101-01) Oui, tore dans les câbles d'alimentation 10 m (Vacuumschmelze PN T60006-L2045-V101-01) 200 m 200 m 200 m 200 m Oui, tore dans les câbles d'alimentation (Vacuumschmelze PN T60004-L2063-W627) 200 m 200 m 200 m 200 m CFW900 | 65...
4 HMI L'IHM graphique du produit permet de visualiser et de programmer le convertisseur de fréquence CFW900. La navigation par touches permet d'accéder à toutes les données par le biais de groupes (menus). Touches de l’IHM Figure 4.1 : Connecteur USB pour la communication avec le PC.
être une variable de lecture d'une Configuration pour un réseau de communication donné et peuvent donc être modifiés à l'aide de celle-ci. 4.1 ÉCRAN PRINCIPAL Après la mise sous tension du CFW900, l'IHM démarre sur l'écran Main où vous pouvez voir certaines variables de lecture (Status). Indication...
Lecture des protections actives Figure 4.6 : 4.2.2 Ecriture de variables - Menu Configurations Toute la programmation ou la configuration du CFW900 s'effectue à travers ce menu, qui est divisé en sous- menus de programmation, groupes ou sous-groupes. Prêt Prêt Prêt...
4.5 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN PRINCIPAL La personnalisation des écrans principaux permet de définir ce qui sera toujours affiché lors de la mise sous tension du CFW900. Trois écrans principaux faciles d'accès sont disponibles. Chaque écran peut être configuré selon 3 modes d'affichage.
Configuration C11 HMI 7. Protections 1. Configuration 8. Sécurité fonctionnelle 2. Écran d’accueil 9. Communication 3. Utilisateur 10. SoftPLC 11. HMI 2. Sélectionnez Ajouter une vue et choisissez la variable de lecture à ajouter à l'écran principal. CFW900 | 71...
Page 72
4. Configurer le format de la vue. Pour cet exemple, choisissez la plage graphique et le taux d'échantillonnage. Prêt Prêt 0rpm 00:00 0rpm 00:00 Référence minimale Référence maximale 2000 0000 2000 2000 Prêt 0rpm 00:00 Durée d’échantillonnage 3600.0 0000.1 72 | CFW900...
Dans la troisième ligne, la puissance de sortie de l'onduleur dans le mode Line, bar format. Prêt 0rpm 00:00 Courant de sortie de l'onduleur S2.3.1 0,0 A Tension de sortie de l'onduleur S2.3.2 Puissance de sortie de l'onduleur Exemples d'écrans principaux Figure 4.15 : CFW900 | 73...
WEG WPS. Cette application logicielle permet, entre autres, de lire les variables, de configurer les paramètres et de mettre à jour le micrologiciel de l'onduleur. Pour plus de détails, voir le manuel WPS (WEG Programming Suite), disponible sur www.weg.net.
REMARQUE ! Pour les instructions relatives à l'utilisation de l'onduleur en mode VVW+ et Vector ou d'autres fonctions existantes, reportez-vous au manuel de programmation du CFW900. 5.1 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE Avant la mise sous tension, l'onduleur doit avoir été installé conformément aux instructions du Chapitre 3 INSTALLATION ET CONNEXION à...
4. Sélectionnez « Fichier → Nouvelle configuration » et suivez les étapes à l'écran pour établir la connexion. Pour plus de détails et d'autres fonctions liées au WEG WPS, y compris la connexion via les interfaces RS-485 et Ethernet, consultez le manuel du WEG WPS.
CFW900 (S1.1.1) et dans le diagnostic de protection courant (D1.1). Ces informations ne sont effacées qu'avec une réinitialisation ou en éteignant le variateur. Les alarmes sont indiquées sur l'IHM, dans le mot d'état du CFW900 (S1.1.1) et dans le diagnostic de l'alarme ...
REMARQUE ! La plupart des protections et des alarmes peuvent être résolues en suivant les instructions contenues dans ce chapitre ; dans le cas contraire, il faut contacter le représentant du WEG ou l'assistance technique. 6.3 TABLEAU DES PROTECTIONS, DES DÉFAUTS ET DES ALARMES Défauts et alarmes...
Page 79
Réglage de C7.4.3, C7.4.4 et C7.4.5 trop bas Surcharge du Moteur Remarque : pour le moteur. - Le défaut peut être désactivé en réglant C7.4.1 La charge sur l'arbre du moteur est trop élevée. = 0 ou 3. CFW900 | 79...
Page 80
La thermistance du moteur n'est pas installée. Arbre du moteur bloqué. A128 Il indique que le CFW900 a cessé de recevoir des Vérifier l'installation du réseau, la présence d'un Expiration Communication télégrammes sur l'interface série pendant une câble cassé...
Page 81
Les réglages de l'onduleur ne sont pas valides. Le fichier des paramètres ne peut pas être Paramètres corrompus Remarque : restauré correctement. - Rétablir la valeur par défaut du paramètre C12.1. Si le problème persiste, contactez l'assistance technique ou le représentant du WEG. CFW900 | 81...
Page 82
F161 Cela indique à l'utilisateur que la commande Mauvais contact entre STO90 et la commande STO90 hors ligne centrale CFW900 a perdu la communication avec centrale CFW900. STO90. Dommage dans le circuit électronique de la commande centrale STO90 ou CFW900.
Page 83
Connexion défectueuse de l’alimentation du ventilateur. F228 Il indique que le CFW900 a cessé de recevoir des Vérifier l'installation du réseau, la présence d'un Expiration Communication télégrammes sur l'interface série pendant une câble cassé ou d'un mauvais contact sur les Série...
Page 84
Câble AI rompu (la valeur lue était inférieure à Déconnexion du câble AI1 courant est en dehors de la plage de 4 à 20 mA. 2 mA pendant 5 secondes). de l'slot X Mauvais contact dans la connexion du signal aux bornes. 84 | CFW900...
Page 85
Câble AI rompu (la valeur lue était inférieure à Déconnexion du câble AI2 courant est en dehors de la plage de 4 à 20 mA. 2 mA pendant 5 secondes). de l'slot A Mauvais contact dans la connexion du signal aux bornes. CFW900 | 85...
Page 86
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot A Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 87
Slot B Enc. Déconnexion du Remarque : Erreur de connexion du codeur. câble Z Cela peut être désactivé en réglant C5.n.5.2, où Codeur sans alimentation. « n » est le numéro de l'slot où l'accessoire est installé. CFW900 | 87...
Page 88
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot B Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 89
Slot C Enc. Une Remarque : Erreur de connexion du codeur. déconnexion de câble Cela peut être désactivé en réglant C5.n.5.2, où Codeur sans alimentation. « n » est le numéro de l'slot où l'accessoire est installé. CFW900 | 89...
Page 90
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot C Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 91
Erreur lors de la mise à jour des accessoires du La version du micrologiciel de l'onduleur ne prend Slot D Accessoire micrologiciel. pas en charge l'accessoire. incompatible Accessoire déconnecté ou perte de communication pendant la mise à jour du micrologiciel. CFW900 | 91...
Page 92
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot D Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 93
5 de l'slot D de l'alarme. F1445 La température mesurée par le capteur est Surveillance des équipements à haute température. Surchauffe du capteur 5 de supérieure au seuil. Erreur de configuration du niveau d'actionnement l'slot D du défaut. CFW900 | 93...
Page 94
Câble AI rompu (la valeur lue était inférieure à Déconnexion du câble AI1 courant est en dehors de la plage de 4 à 20 mA. 2 mA pendant 5 secondes). de l'slot E Mauvais contact dans la connexion du signal aux bornes. 94 | CFW900...
Page 95
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot E Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 96
Slot F Enc. B Déconnexion Remarque : Erreur de connexion du codeur. du câble Cela peut être désactivé en réglant C5.n.5.2, où Codeur sans alimentation. « n » est le numéro de l'slot où l'accessoire est installé. 96 | CFW900...
Page 97
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot F Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 98
être utilisé à la fois. F1703 Perte de communication avec l'accessoire. Bruit électromagnétique supérieur à la limite. Connexion des accessoires Vibrations supérieures aux limites autorisées, slot G entraînant des problèmes de connexion. Le micrologiciel de l'accessoire est corrompu. 98 | CFW900...
Page 99
Interrupteur DIP mal configuré. Consultez le guide Slot G Temp. Capteur DIP des accessoires autre que le type de capteur des accessoires CFW900-TEMP-01. Mauvaise configuration HW. configuré par les paramètres. Le paramètre « Sensor Type » est mal configuré.
Page 100
La valeur mesurée par le capteur de température Le câble du capteur est rompu. Erreur du capteur de est en dehors de la plage prévue. Capteur court-circuité. température 6 de l'slot G Capteur situé dans un environnement à très basse température. 100 | CFW900...
1. Changer les fusibles Vitesse moteur faible et Les signaux du 1. Vérifiez que les signaux A, A, B, B sont correctement raccordés au CFW900- S1.1.4 = C3.3.5.1.2 ou codeur du inversés (Point 3.2.6 Connexions de Commande à la page 56) ou à...
à la terre ou portez une sangle de mise à la terre. Ne pas effectuer d'essai de tenue à la tension : si nécessaire, consulter le WEG. Les onduleurs nécessitent peu d'entretien lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés.
103 Figure 6.2 à la page 104. (a) Débloquer les verrous (b) Démontage du ventilateur (c) Déconnexion du câble (a) à (c) Démontage du ventilateur du dissipateur thermique (châssis A, B, C et D) Figure 6.1 : CFW900 | 103...
Page 104
(a) à (c) Démontage du ventilateur du dissipateur thermique (châssis E, F, G et H) Figure 6.3 : (a) Raccordement du câble (b) Montage du ventilateur (a) et (b) Installation du ventilateur (châssis E, F, G et H) Figure 6.4 : 104 | CFW900...
7.1 LISTE DES ACCESSOIRES Les accessoires sont des éléments qui peuvent être ajoutés à l'onduleur afin d'élargir les possibilités d'application du produit. Ainsi, tous les modèles de la ligne CFW900 peuvent être équipés des accessoires énumérés dans Tableau 7.1 à la page 105 et sont interchangeables entre tous les châssis, à...
Par défaut, le CFW900 est fourni avec le backplane CFW900-4SLOTS, qui permet d'installer jusqu'à 4 accessoires (slots A à D). Il est possible de remplacer le CFW900-4SLOTS par le CFW900-7SLOTS, qui étend la connexion jusqu'à 7 accessoires, en suivant les étapes de la Figure 7.1 à...
7. Fixer les étiquettes d'identification (fournies avec le fond de panier) sur l'accessoire et sur le connecteur. (E) 8. Remettez le couvercle avant et l'IHM en place. 9. Mettez le CFW900 sous tension et vérifiez que l'accessoire a été correctement identifié dans le paramètre S1.4.n.1, où 'n' indique l'emplacement auquel l'accessoire a été connecté.
(4) Les niveaux d'efficacité par modèle peuvent être trouvés dans l'application « WEG Ecodrive » disponible pour les appareils Android et iOS. (5)Pour l'alimentation en courant continu, un circuit de précharge externe doit être utilisé. Exception : dans les onduleurs CFW900 avec châssis A, B et C, il est possible de connecter la borne «...
599 Hz pour toutes les tailles du châssis Fréquence de sortie (si une fréquence de sortie supérieure à 599 Hz est requise, veuillez contacter WEG - il est possible de créer un onduleur spécial pour ce cas) Fréquence de commutation Châssis A...D : 4 kHz Nom.
« 20 » avec kit UL type 1 IHM installée sur un panneau métallique à IP65 / UL type 12 l'aide du kit CFW900- RHMIF Nom.: 1000 m Altitude Max. : 4000 m avec facteur de réduction Débit d'air du ventilateur du dissipateur au point de fonctionnement...
IEC61800-9-2 : voir le document spécifique sur la directive relative à l'écoconception. Pour déterminer les pertes pour différents moteurs, utilisez l'application Ecodrive du WEG. (2) Valeurs de puissance nominale définies sur la base du courant nominal des moteurs WEG aux tensions indiquées. Point 8.1.4 Données Environnementales et Mécaniques à...
Page 112
à Tableau 8.5 à la page 111. (2) Valeurs de puissance nominale définies sur la base du courant nominal des moteurs WEG aux tensions indiquées. Point 8.1.4 Données Environnementales et Mécaniques à la page 110 indique la température ambiante maximale du variateur prise en compte pour le choix du moteur.
Page 113
IEC61800-9-2 : voir le document spécifique sur la directive relative à l'écoconception. Pour déterminer les pertes pour différents moteurs, utilisez l'application Ecodrive du WEG. (2) Valeurs de puissance nominale définies sur la base du courant nominal des moteurs WEG aux tensions indiquées. Point 8.1.4 Données Environnementales et Mécaniques à...
Page 114
à Tableau 8.7 à la page 113. (2) Valeurs de puissance nominale définies sur la base du courant nominal des moteurs WEG aux tensions indiquées. Point 8.1.4 Données Environnementales et Mécaniques à la page 110 indique la température ambiante maximale du variateur prise en compte pour le choix du moteur.
Page 115
IEC61800-9-2 : voir le document spécifique sur la directive relative à l'écoconception. Pour déterminer les pertes pour différents moteurs, utilisez l'application Ecodrive du WEG. (2) Valeurs de puissance nominale définies sur la base du courant nominal des moteurs WEG aux tensions indiquées. Point 8.1.4 Données Environnementales et Mécaniques à...
8.2.2 Facteur de Déclassement en Fonction de la Température Ambiante (FDta) La plage de température nominale de fonctionnement du CFW900 est de -10 °C à 50 °C (14 °F à 122 °F) pour les taille de châssis A ... D et de -10 °C à 45 °C (14 °F to 113 °F) pour les châssis E ... H, sans qu'il soit nécessaire de réduire le courant de sortie.
(fsw) réglée au paramètre C1.3.1 (User Switching Frequency)) 8.2.3 Facteur de Déclassement en Fonction de la Fréquence de Commutation (FDfsw) Les fréquences de commutation nominales et maximales du CFW900 sont définies dans Point 8.1.2 Sortie à...
Page 118
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Réduction du courant de sortie en fonction de la fréquence de commutation pour les lignes B2 et T2 Tableau 8.11 : 118 | CFW900...
Page 119
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Réduction du courant de sortie en fonction de la fréquence de commutation pour la ligne T4 Tableau 8.12 : CFW900 | 119...
Page 120
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Réduction du courant de sortie en fonction de la fréquence de commutation pour la ligne T5 Tableau 8.13 : 120 | CFW900...
Figure 8.3 : 8.2.5 Autres Facteurs de Dérive Certains facteurs liés à l'application de l'onduleur nécessitent un déclassement du courant nominal. Dans ces cas, le WEG doit être consulté. Fonctionnement prolongé de l'onduleur à de faibles fréquences de sortie (<5 Hz). ...
Page 122
Par conséquent, le courant nominal du modèle CFW900D0146T4 dans les conditions spécifiées est : Io,nom = Io,nom (ND) * FD Io,nom = 146 A * 71,8 % = 104,9 A Par conséquent, le modèle CFW900D0146T4 satisfait aux exigences de l'application avec les facteurs de réduction appliqués. 122 | CFW900...
- Câble DB9 broche à broche non blindé jusqu'à 20 m - Câble DB9 blindé broche à broche jusqu'à 100 m Communication avec un smartphone via Bluetooth (pour les modèles équipés de CFW900-HMI-BLT) Communication USB avec le PC à l'aide du WEG WPS ...
Données du réseau de communication Tableau 8.18 : RS-485 Interface RS-485 isolée. Protocole Modbus RTU Peut être utilisé pour programmer l'onduleur via l'application logicielle WEG WPS Réseau Ethernet à double port Deux connecteurs Ethernet RJ-45 Débit de données de 10/100 Mbps avec commutateur à double port intégré...
8.5.9 Châssis A, B et C Avec Kit IP21 240.3 [9.46] 240,3 [9.46] 165 [6.5] 145 [5.71] a) Châssis A avec kit IP21 - accessoire « CFW900-IP21A » 245.3 [9.66] 185 [7,28] 245,3 [9.66] 165,3 [6.51] (b) Châssis B avec kit IP21 - accessoire « CFW900-IP21B »...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8.5.12 Châssis A, B et C Avec Kit UL Type 1 (a) Châssis A avec kit UL de type 1 - accessoire « CFW900-KN1A » (b) Châssis B avec kit UL Type 1 - accessoire « CFW900-KN1B »...
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 8.5.13 Châssis D et E Avec Kit UL Type 1 146.9 [5.78] (a) Châssis D avec kit UL Type 1 - accessoire « CFW900-KN1D » 381,4 [15.02] 51.8 [2.04] 159,4 335 [13.19] [6.28] 333,4 [13.13] (b) Châssis E avec kit UL Type 1 - accessoire « CFW900-KN1E »...