Télécharger Imprimer la page
Epson WorkForce DS-32000 Guide D'utilisation
Epson WorkForce DS-32000 Guide D'utilisation

Epson WorkForce DS-32000 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour WorkForce DS-32000:

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Bases du scanner
Spécifications et capacité pour les
originaux
Positionnement des originaux
Numérisation
Entretien
Résolution des problèmes
NPD6159-06 FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Epson WorkForce DS-32000

  • Page 1 Guide d'utilisation Bases du scanner Spécifications et capacité pour les originaux Positionnement des originaux Numérisation Entretien Résolution des problèmes NPD6159-06 FR...
  • Page 2 à d'autres produits. Neither Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,...
  • Page 3 Marques commerciales O EPSON, EPSON EXCEED YOUR VISION, EXCEED YOUR VISION et leurs logos sont des marques ou des marques déposées de Seiko Epson. ® ® ® ® O Microsoft , Windows , Windows Server , and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 4 Positionnement de photographies....80 Epson Scan 2......26 Positionnement d’...
  • Page 5 Configuration système requise....153 Impossible de démarrer Epson Scan 2..138 Problème d'insertion du papier....139...
  • Page 6 Contacter l'assistance Epson....158 Avant de contacter Epson....158 Aide pour les utilisateurs d'Europe.
  • Page 7 À propos de ce manuel Présentation des manuels..........8 Marques et symboles.
  • Page 8 À propos de ce manuel > Références au système d’exploitation Présentation des manuels Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d’Epson. http://www.epson.eu/Support (Europe) http://support.epson.net/ (hors d’Europe) O Démarrez ici (manuel imprimé) Vous fournit des informations sur la configuration du produit et l’installation de l’application.
  • Page 9 À propos de ce manuel > Références au système d’exploitation comme référence pour toutes les versions et « Windows Server » est utilisé comme référence pour « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », «...
  • Page 10 Consignes importantes Consignes de sécurité..........11 Restrictions relatives à...
  • Page 11 Consultez le site web suivant pour connaître la signification des symboles. http://support.epson.net/symbols O Placez le produit et les options sur une surface plane et stable qui s’ é tend au-delà de la base du produit et des options dans toutes les directions.
  • Page 12 Consignes importantes > Restrictions relatives à la copie O Débranchez le produit, les options et l’adaptateur secteur et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : l’adaptateur secteur ou sa fiche est endommagé, du liquide a été renversé dans le produit ou sur l’adaptateur secteur, le produit, les options ou l’adaptateur secteur est tombé...
  • Page 13 Bases du scanner Noms et fonctions des éléments........14 Sélecteur de chargement.
  • Page 14 Bases du scanner > Noms et fonctions des éléments Noms et fonctions des éléments Avant Sélecteur de chargement Le sélecteur pour modifier la méthode d’alimentation des originaux. Modifier la position du sélecteur de chargement en fonction du type d’originaux à numériser. Panneau de commande Indique l’état du scanner et vous permet de définir les paramètres de numérisation.
  • Page 15 Bases du scanner > Noms et fonctions des éléments Arrière Sélecteur de position Utilisé pour modifier la position du scanner. Si vous déplacez ce sélecteur pendant la numérisation, le scanner s’arrête. Roulette Utilisée pour déplacer le scanner sur une surface plane. Fente de sécurité...
  • Page 16 Bases du scanner > Sélecteur de chargement Levier d’ouverture du capot Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner. Rouleau séparation Alimente les originaux un par un. Doit être remplacé lorsque le nombre de numérisations dépasse la durée de vie utile. Rouleau de saisie Charge les originaux.
  • Page 17 Bases du scanner > Position du scanner Chargement Alimente les originaux un par un par insertion manuelle. manuelle Permet une numérisation en lots d’originaux spéciaux tels que des originaux de grande taille, des cartes en plastique (avec embossage), de feuilles de support de passeport et de livrets.
  • Page 18 Bases du scanner > > Position du scanner Combinaisons des positions du scanner et du sélecteur de chargement Position de O Utilisé dans les situations chargement suivantes. support fragile - Numérisation d’originaux délicats tels que du papier fin (papier extrêmement fin) par lots - Utilisation du Mode de chargement automatique (continu)
  • Page 19 Bases du scanner > > Position du scanner Modifier la position du scanner Position du scanner Position du sélec- Méthodes de numérisation teur de chargement Numérisation de Numériser en Mode Numériser en Mode Alimentation auto- de chargement au- base matique. tomatique (conti- Chargement support fragile...
  • Page 20 Bases du scanner > > Position du scanner Modifier la position du scanner Attention: O Ne déplacez pas le sélecteur de position pendant la numérisation. Autrement, une erreur survient et la numérisation s’arrête. O Faites attention à ne pas pincer vos doigts ou des câbles lorsque vous modifiez la position du scanner. Des blessures ou des dommages peuvent survenir.
  • Page 21 Bases du scanner > > Position du scanner Modifier la position du scanner 3. Tout en maintenant le sélecteur de position surélevé, faites pivoter lentement le corps du scanner. Attention: Veillez à ne pas toucher la brosse antistatique. Si la brosse se plie, elle ne peut pas éliminer l’ é lectricité statique, et cela peut faire que les originaux éjectés se collent.
  • Page 22 Bases du scanner > > Panneau de commande Guide de l’écran Panneau de commande Touches et voyants Pour allumer ou éteindre le scanner. N’éteignez pas le scanner lorsque le voyant autour du bouton clignote, ce dernier indique que le scanner est en cours de fonctionnement ou traite une tâche.
  • Page 23 Bases du scanner > > Panneau de commande Guide de l’écran Icônes affichées sur l’écran LCD Les icônes suivantes s’affichent sur l’ é cran LCD en fonction de l’ é tat du scanner. Cette icône indique que vous êtes sur l’écran d’accueil. Vous informe du moment pour remplacer le Rouleau de saisie et le Rouleau séparation.
  • Page 24 Bases du scanner > > Panneau de commande Guide de l’écran L’écran est en Position de chargement support fragile (Modification de l’orientation d’affichage du panneau) Lorsque le scanner est en Position de chargement support fragile, vous pouvez modifier Orientation de l'écran. Lorsque vous utilisez le scanner avec la face orientée vers vous, il est utile de modifier la position de l’...
  • Page 25 Bases du scanner > > Panneau de commande Guide de l’écran Pression Pour appuyer sur ou sélectionner les éléments ou les icônes. Effleurement Pour faire défiler rapidement les données à l'écran. Glissement Pour déplacer les éléments. Affichage des animations d’orientation Vous pouvez charger différents types d’...
  • Page 26 Epson. Epson Scan 2 Epson Scan 2 est un pilote qui permet de contrôler le scanner et propose différents réglages. Vous pouvez le lancer en tant qu'application autonome ou en utilisant l'application compatible TWAIN.
  • Page 27 Si vous ne trouvez pas l’application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à jour à l’ a ide d’EPSON Software Updater. Recherchez les dernières versions des applications sur votre site web Epson local.
  • Page 28 Bases du scanner > > Informations sur les accessoires en option et les consommables Codes du rouleau Informations sur les accessoires en option et les consommables Codes de Feuille support L’utilisation d’une Feuille support vous permet de numériser des originaux de forme irrégulière ou des photos susceptibles de s’abîmer.
  • Page 29 B12B819641 (Inde uniquement) Ce nombre a été obtenu suite aux numérisations successives avec les documents originaux de test Epson et sert de référence pour définir le cycle de remplacement. Le cycle de remplacement peut varier en fonction des types de papiers, selon que le papier génère une grande quantité...
  • Page 30 Spécifications et capacité pour les originaux Spécifications et capacité des originaux numérisés......31 Cette section décrit les spécifications et la capacité des originaux Types d’...
  • Page 31 Spécifications et capacité pour les originaux > Spécifications et capacité des originaux numérisés Spécifications et capacité des originaux numérisés Cette section décrit les spécifications et la capacité des originaux Informations connexes « Caractéristiques du papier de format standard » à la page 32 &...
  • Page 32 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Caractéristiques du papier de format standard Norme Format Épaisseur Type de papier RA-3 304,8×431,8 mm 27 à 256 g/m2 Papier classique (12×17 po.) Papier fin Papier recyclé Grand livre 279,4×431,8 mm (11×17 po.)
  • Page 33 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Remarque: O Les originaux dont le format est supérieur au format A3 (originaux larges, jusqu’au format A2) peuvent être définis en les pliant en deux. Numérisez ces originaux un par un par (Chargement manuelle).
  • Page 34 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Consigne pour la capacité des originaux Position de chargement support normal Remarque: O Cela fait référence au nombre d’ o riginaux lorsque le mode d’alimentation papier est en (Chargement support normal).
  • Page 35 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Consigne pour la capacité des originaux — Position de chargement support fragile Remarque: O Cela fait référence au nombre d’ o riginaux lorsque le mode d’alimentation papier est en (Chargement support fragile).
  • Page 36 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Avec (Chargement manuelle), vous pouvez uniquement numériser les originaux un par un. Méthode d’alimentation du papier pour le papier fin Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓...
  • Page 37 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Méthode d’alimentation du papier pour le papier long Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : Pris en charge - : Non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile normal...
  • Page 38 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Méthode d’alimentation papier pour les enveloppes Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : pris en charge - : non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile normal Chargement support normal...
  • Page 39 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Méthode d’alimentation papier pour les cartes en plastique (avec embossage) Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : pris en charge - : non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile normal...
  • Page 40 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : pris en charge - : non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile fragile Chargement support normal ✓...
  • Page 41 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : Pris en charge - : Non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile fragile Chargement support normal ✓...
  • Page 42 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : pris en charge - : non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile fragile Chargement support normal ✓...
  • Page 43 Spécifications et capacité pour les originaux > > Spécifications et capacité des originaux numérisés Position du scanner Position du sélecteur de chargement ✓ : Pris en charge - : Non pris en charge Position de chargement support Chargement support fragile fragile Chargement support normal ✓...
  • Page 44 Spécifications et capacité pour les originaux > Types d’originaux exigeant des précautions particulières Pour numériser un original d’environ 297 mm de longueur, insérez de manière sécurisée le bord d’attaque de l’original dans toute la profondeur de la Feuille support. Lorsque vous sélectionnez Détection automatique en tant que paramètre Taille du document dans l’application, il est possible de numériser toute la longueur de Feuille support.
  • Page 45 à la numérisation, ou sélectionnez Non dans Détecter alimentation double dans l’onglet Paramètres principaux dans la fenêtre Epson Scan 2. Voir l’ a ide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pro.
  • Page 46 Spécifications et capacité pour les originaux > Types de documents qui ne peuvent être numérisés Remarque: O Vous pouvez numériser des livrez d’une épaisseur totale de 2 mm au maximum au format A5 (A4 sur deux pages) en utilisant (Chargement manuelle). O N’insérez pas de photographies, œuvres d’...
  • Page 47 Positionnement des originaux Combinaison de l’ e xtension du bac d’alimentation et de l’ e xtension du bac de sortie. . 48 Positionnement d’ o riginaux de taille standard......51 Positionnement d’un papier fin.
  • Page 48 Positionnement des originaux > Combinaison de l’extension du bac d’alimentation et de l’extension du bac de s Combinaison de l’extension du bac d’alimentation et de l’extension du bac de sortie Déployez l’ e xtension du bac d’alimentation et l’ e xtension du bac de sortie en fonction de la longueur des originaux. Voir le tableau suivant pour plus de détails.
  • Page 49 Positionnement des originaux > Combinaison de l’extension du bac d’alimentation et de l’extension du bac de s Originaux Positions O Originaux de grande taille (A2 avec un pli au milieu) O Feuille de support A4 Livret (A4 sur deux pages) Passeport (Feuille de passeport) O Carte plastifiée...
  • Page 50 Positionnement des originaux > Combinaison de l’extension du bac d’alimentation et de l’extension du bac de s Originaux Positions O Original A3 avec lignes de pliage (originaux avec un pli au milieu ou originaux avec pli de reliure) O Legal à A3 O A3 à...
  • Page 51 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de taille standard Positionnement d’originaux de taille standard Cette section explique comment placer les originaux lorsque le mode d’alimentation papier est en Chargement support normal par exemple. 1. Réglez le sélecteur d’alimentation sur (Chargement support normal). 2.
  • Page 52 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de taille standard 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Déramez les originaux. Saisissez les extrémités des originaux et feuilletez-les plusieurs fois. 5. Alignez les bords des originaux avec la face à numériser vers le bas, et faites glisser le bord d’attaque en biseau.
  • Page 53 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de taille standard 6. Chargez les originaux avec la face à numériser vers le bas et le bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez les originaux dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. 7.
  • Page 54 Positionnement des originaux > > Positionnement d’originaux de taille standard Placer des originaux de form Remarque: O Pour numériser des originaux avec des feuilles simples perforées, chargez les originaux avec les trous vers le côté gauche, le côté droit ou vers le bas. Les originaux ne doivent pas présenter de perforations sur une bande centrale de 30 mm (1,2 po.).
  • Page 55 Positionnement des originaux > > Positionnement d’originaux de taille standard Placer des originaux de form 2. Déployez l’ e xtension du bac d’alimentation et celle du bac du bac de sortie afin de correspondre à la longueur de l’ o riginal. Relevez la butée si nécessaire. Remarque: O Pour empiler l’original correctement, faites glisser le bac de sortie et l’...
  • Page 56 Positionnement des originaux > > Positionnement d’originaux de taille standard Placer des originaux de form O Originaux plissés au milieu Si le paramètre Chargement support normal est sélectionné et que le scanner se trouve en position Position de chargement support normal, vous pouvez numériser jusqu’à 60 feuilles au format A3 d’une densité de 80 g/m².
  • Page 57 Positionnement des originaux > > Positionnement d’originaux de taille standard Placer des originaux de form O Originaux avec un pli de reliure Si le paramètre Chargement support normal est sélectionné et que le scanner se trouve en position Position de chargement support normal, vous pouvez numériser jusqu’à 10 feuilles au format A3 d’une densité de 80 g/m².
  • Page 58 O Pour numériser les feuilles une par une avec une insertion manuelle, nous vous recommandons d’utiliser Mode de chargement automatique (continu). O Pour numériser du papier fin, lancez Epson Scan 2, puis réglez les paramètres dans Paramètres principaux > Couleur d'arrière-plan.
  • Page 59 Positionnement des originaux > Positionnement d’un papier fin 3. Déployez l’ e xtension du bac d’ e ntrée. Réglez sa longueur en fonction de celle de l’ o riginal. Relevez la butée si nécessaire. Remarque: Pour empiler l’original correctement, déployez le bac de sortie et son extension de sorte qu’elle soit légèrement plus longue que l’original.
  • Page 60 Positionnement des originaux > Positionnement d’un document long 7. Chargez les originaux avec la face à numériser vers le bas et le bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez le papier dans l’ADF jusqu’à sentir une résistance. 8. Ajustez les guides latéraux afin qu’ils reposent contre le papier sans laisser d’ e space. Autrement, l’...
  • Page 61 Positionnement des originaux > Positionnement d’un document long 2. Déployez le bac d’alimentation et le bac de sortie. Attention: Ne soulevez pas la butée. 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux.
  • Page 62 Positionnement des originaux > Positionnement d’un document long 4. Chargez l’ o riginal directement dans le bac d’alimentation, face à numériser vers le bas et bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez l’ o riginal dans l’ADF jusqu’à ce qu’il rencontre une résistance. 5.
  • Page 63 Approx. 5 588 mm (220 po.) ou moins : jusqu’à 200 dpi O Vous devez spécifier le format du long papier original dans Epson Scan 2. Ouvrez la fenêtre Epson Scan 2. Vous pouvez spécifier le format papier du long papier des trois manières suivantes : - Si sa longueur est inférieure ou égale à...
  • Page 64 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux grand format 2. Déployez l’ e xtension du bac d’alimentation et celle du bac du bac de sortie afin de correspondre à la longueur de l’ o riginal. Relevez la butée si nécessaire. 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4.
  • Page 65 Ouvrez la fenêtre Epson Scan 2. Sélectionnez Double dans Face de numérisation, et sélectionnez Gauche & droite dans Img juxtaposées. Reportez-vous à l’ a ide d’Epson Scan 2 pour en savoir plus. Voir l’ a ide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pro.
  • Page 66 O Pour numériser un lot d’ e nveloppes, réglez les paramètres nécessaires dans la fenêtre Epson Scan 2. Ouvrez la fenêtre Epson Scan 2. Sélectionnez l’ o nglet Paramètres principaux > Détecter alimentation double > Non dans cet ordre.
  • Page 67 Positionnement des originaux > Positionnement des enveloppes 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Chargez les enveloppes dans le sens de la longueur, face à numériser orientée vers le bas dans le bac d’alimentation. Dans le cas d’ e nveloppes avec une extrémité ouverte (partie battant) sur le côté plus court, chargez l’...
  • Page 68 Reportez-vous à l’ a ide d’Epson Scan 2 pour en savoir plus. O Lorsque Détecter alimentation double dans le Epson Scan 2 est activé et qu’une erreur d’insertion double survient, retirez l’enveloppe de ADF et rechargez-la. Réglez Fonction DFDS sur le panneau de commande pour On pour désactiver Détecter alimentation double pour la numérisation suivante uniquement, puis numérisez à...
  • Page 69 Positionnement des originaux > Positionnement de cartes en plastique Repoussez l’ e xtension du bac de sortie afin qu’ e lle corresponde à la taille de la carte en plastique. 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4.
  • Page 70 Positionnement des originaux > Positionnement de cartes plastifiées Pour les cartes avec embossage, chargez-les face embossée vers le bas. Important: Ne chargez pas les cartes en plastique latéralement. 5. Alignez les guides latéraux avec la carte sans laisser d’ e space. Dans le cas contraire, la carte pourrait être inclinée.
  • Page 71 Positionnement des originaux > Positionnement de cartes plastifiées 2. Extrayez l’ e xtension du bac de sortie et relevez la butée. Ensuite, poussez l’ e xtension du bac de sortie. 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux.
  • Page 72 Positionnement des originaux > Positionnement de cartes plastifiées 4. Chargez les cartes avec la face avant à numériser vers le bas et leur bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez les cartes dans l’ADF jusqu’à ce que vous sentiez une résistance. Important: Ne chargez pas les cartes en plastique latéralement.
  • Page 73 Détecter alimentation double pour la numérisation suivante uniquement, puis numérisez à nouveau. Fonction DFDS désactive Détecter alimentation double pour une feuille unique. O Voir l’ a ide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pro. Placement d’un livret 1.
  • Page 74 Positionnement des originaux > Placement d’un livret 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Chargez le livret dans le bac d’alimentation face imprimée vers le bas, et le côté le plus épais orienté vers le bas, comme illustré...
  • Page 75 - Sélectionnez Non pour Détecter alimentation double dans l’ o nglet Paramètres principaux. Reportez-vous à l’ a ide d’Epson Scan 2 pour en savoir plus. O Voir l’ a ide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pro. Placement d’un passeport 1.
  • Page 76 Positionnement des originaux > Placement d’un passeport 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Chargez le passeport avec le côté le plus épais aligné avec le bord d’attaque pour que le guide avec le nombre de pages le plus important soit orienté...
  • Page 77 Reportez-vous à l’ a ide d’Epson Scan 2 pour en savoir plus. O Voir l’ a ide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pro. O N’utilisez pas de Feuille de passeport si elle est rayée ou a été utilisée pour numériser plus de 3 000 fois.
  • Page 78 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de forme irrégulière Positionnement d’originaux de forme irrégulière 1. Réglez le sélecteur d’alimentation sur (Chargement support normal). 2. Déployez l’ e xtension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée. 3.
  • Page 79 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de forme irrégulière 5. Chargez la Feuille support avec son bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez-le dans l’ADF jusqu’à ce qu’il rencontre une résistance. 6. Alignez les guides latéraux avec le Feuille support sans écart. Sinon, le Feuille support pourrait être introduit de travers.
  • Page 80 O Si vous ne trouvez pas la taille appropriée pour l’original que vous souhaitez numériser dans la liste Taille du document, sélectionnez Détection automatique. Si vous utilisez Epson Scan 2, vous pouvez également sélectionner Personnaliser pour créer un format de document personnalisé.
  • Page 81 Positionnement des originaux > Positionnement de photographies 2. Déployez l’ e xtension du bac d’insertion. Extrayez le bac de sortie, déployez son extension et relevez la butée. 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Vérifiez que l’illustration au bord de la Feuille support est orientée vers l’avant et que l’ o riginal est orienté vers l’arrière lorsque vous insérez l’...
  • Page 82 Positionnement des originaux > Positionnement de photographies 5. Chargez la Feuille support avec son bord d’attaque orienté vers l’ADF. Insérez la feuille dans l’ADF jusqu’à ce qu’ e lle rencontre une résistance. 6. Alignez les guides latéraux avec le Feuille support sans écart. Sinon, le Feuille support pourrait être introduit de travers.
  • Page 83 O Si vous ne trouvez pas la taille appropriée pour l’original que vous souhaitez numériser dans la liste Taille du document, sélectionnez Détection automatique. Si vous utilisez Epson Scan 2, vous pouvez également sélectionner Personnaliser pour créer un format de document personnalisé.
  • Page 84 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de différents formats Remarque: O Si les originaux sont coincés ou ne sont pas chargés correctement, essayez d’ a ctiver Lent pour résoudre ce problème. O Vous pouvez aussi numériser des documents de formats et types différents en les chargeant un par un avec la fonction Mode Alimentation automatique.
  • Page 85 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de différents formats 3. Tout en maintenant la languette, écartez au maximum les guides latéraux. 4. Chargez les originaux au centre du bac d’insertion par taille décroissante, le document le plus large étant derrière et le plus étroit devant. Important: Vérifiez les points suivants lorsque vous définissez différentes tailles d’originaux.
  • Page 86 Positionnement des originaux > Positionnement d’originaux de différents formats 5. Alignez les guides latéraux avec l’ o riginal le plus large. Informations connexes « Numériser en Mode Alimentation automatique » à la page 107 &...
  • Page 87 Numériser avec Epson Scan 2........
  • Page 88 O 2. Enregistrer la tâche créée à effectuer depuis le panneau de commande. Voir l’aide Document Capture Pro sur la spécification des paramètres de Epson Scan 2 dans Document Capture Pour des informations sur Document Capture Pro ou Document Capture, référez-vous aux descriptions ci- dessous.
  • Page 89 Paramètres requis pour la numérisation Créer une tâche dans Document Capture (Mac OS) 1. Lancez Document Capture. Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Document Capture. Remarque: Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans la liste de scanners.
  • Page 90 Numérisation > > Paramètres requis pour la numérisation Créer une tâche dans Document Capture (Mac OS) 3. Cliquez sur l’icône +. La fenêtre de la liste de tâches s’affiche. 4. Saisissez un nom pour la tâche dans Nom du travail.
  • Page 91 Numérisation > > Paramètres requis pour la numérisation Créer une tâche dans Document Capture (Mac OS) 5. Spécifiez les paramètres de numérisation dans l’ o nglet Scanner. O Source : Sélectionnez l’ e mplacement de l’ o riginal. Lorsque vous numérisez des originaux recto-verso, sélectionnez Recto-verso.
  • Page 92 Numérisation > > Paramètres requis pour la numérisation Créer une tâche dans Document Capture (Mac OS) 6. Cliquez sur Sortie, puis spécifiez les paramètres d’ e nregistrement. O Enregistrer dans: Sélectionnez le dossier de destination de l’image numérisée dans la liste. O Exemple de nom de fichier : Affiche des exemples du nom de fichier avec les paramètres actuels.
  • Page 93 Numérisation > > Paramètres requis pour la numérisation Permettre à une tâche d’être exécutée depuis le panneau de 7. Cliquez sur Destination, puis sélectionnez la Destination. Les éléments de réglage en fonction de la destination sont affichés. Spécifiez les réglages nécessaires. Cliquez sur l’icône ? (Aide) pour des informations sur chaque élément.
  • Page 94 Numérisation > Numérisation à l’aide du panneau de commande 1. Lancez Document Capture. Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Document Capture. Remarque: Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s’affiche. 2. Cliquez sur l’icône de la fenêtre principale.
  • Page 95 Numérisation > Numérisation à l’aide du panneau de commande 1. Positionnez l’ o riginal. 2. Vérifiez que le sélecteur de chargement sur le scanner est correctement positionné. (Chargement support fragile) (Chargement support normal) (Chargement manuelle) 3. Sélectionnez Numériser sur l’ é cran d’accueil. 4.
  • Page 96 Numérisation > Numérisation à l’aide du panneau de commande 5. Pour modifier les paramètres de numérisation, touchez Paramètres du scanner. O Si vous définissez Désactiver les modifications des réglages du travail sur le panneau de commande, vous ne pouvez pas modifier les paramètres. O Pour numériser les originaux détectés en tant que doubles insertions, par exemple des cartes en plastique ou des enveloppes, touchez Fonction DFDS pour ignorer la détection des doubles insertions.
  • Page 97 O Windows 8.1/Windows 8 Saisissez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône qui s’affiche. O Windows 7 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes > Epson Software > Document Capture Pro. Remarque: Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s’affiche.
  • Page 98 Toute tâche créée dans Document Capture peut également être réalisée depuis l’ o rdinateur. 1. Lancez Document Capture. Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Document Capture. Remarque: Sélectionnez le scanner que vous souhaitez utiliser dans la liste qui s’affiche.
  • Page 99 2. Lancez Epson Scan 2. O Windows 10/Windows Server 2019/Windows Server 2016 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez EPSON > Epson Scan 2. O Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012 Saisissez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône qui s’affiche.
  • Page 100 O Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2. O Mac OS Sélectionnez Aller >...
  • Page 101 Numérisation > Numériser avec Epson Scan 2 Remarque: O Source du document est automatiquement défini sur l’Chargeur. O Vous pouvez également définir les réglages suivants sur l’onglet Paramètres principaux : O Img juxtaposées : sélectionnez pour associer les illustrations arrière et avant lors de la numérisation des deux côtés de l’...
  • Page 102 Numérisation > Numériser avec Epson Scan 2 5. Définissez les paramètres d’ e nregistrement du fichier. O Format de l'image : sélectionnez le format de fichier pour enregistrer l’image numérisée dans la liste. Vous pouvez spécifier des paramètres détaillés pour chaque format de fichier, sauf pour BITMAP et PNG.
  • Page 103 Numérisation > > Numériser avec Epson Scan 2 Paramètres requis pour les originaux spéciaux dans la fenêtre Epson Sc 7. Cliquez ensuite sur Numériser. Remarque: O Vous pouvez également lancer la numérisation en appuyant sur la touche sur le panneau de commande du scanner.
  • Page 104 Saisissez le nom de l’application dans l’icône Rechercher, puis sélectionnez l’icône qui s’affiche. O Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > EPSON > Epson Scan 2 > Epson Scan 2.
  • Page 105 O Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Epson Scan 2. Remarque: Vous pouvez aussi lancer Epson Scan 2 depuis Document Capture Pro. Pour des informations détaillées concernant l’utilisation de Document Capture Pro, référez-vous à l’URL suivante : https://support.epson.net/dcp/ 3.
  • Page 106 Numérisation > Numériser en Mode de chargement automatique (continu) La fenêtre Mode Alimentation automatique s’affiche sur votre ordinateur et le scanner. 6. Réglez les guides latéraux et positionnez l’ o riginal dans l’ADF. Remarque: O Faites attention à ne pas charger les originaux de travers ; autrement, les originaux peuvent être chargés de travers et endommagés.
  • Page 107 O Mac OS Sélectionnez Aller > Applications > Epson Software > Epson Scan 2. Remarque: Vous pouvez aussi lancer Epson Scan 2 depuis Document Capture Pro. Pour des informations détaillées concernant l’utilisation de Document Capture Pro, référez-vous à l’URL suivante : https://support.epson.net/dcp/...
  • Page 108 O Sélectionnez Paramètre dans la liste Source du document pour ouvrir la fenêtre Paramètres de la source du document. Définissez Délai d'attente du mode d'alimentation automatique (secondes) dans la fenêtre qui s’affiche. 4. Définissez d’autres paramètres de numérisation dans la fenêtre principale de Epson Scan 2. 5. Cliquez ensuite sur Numériser. Mode Alimentation automatique démarre.
  • Page 109 Numérisation > Numériser en Mode Alimentation automatique 6. Réglez les guides latéraux et positionnez l’ o riginal dans l’ADF. La numérisation démarre automatiquement. 7. Lorsque la numérisation s’arrête, placez l’ o riginal suivant dans l’ADF. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous ayez numérisé tous les originaux. Remarque: Si vous souhaitez numériser les originaux détectés en tant que doubles insertions, par exemple des cartes en plastique ou des enveloppes, touchez Fonction DFDS pour ignorer la détection des doubles insertions.
  • Page 110 Menu d’options du panneau de commande Numériser............111 Entretien du scanner.
  • Page 111 Menu d’options du panneau de commande > > Numériser Paramètres du scanner Numériser Vous pouvez lancer les tâches créés sur votre ordinateur. Document Capture Pro (Windows)/Document Capture (Mac OS). Modifier le Travail Sélectionnez une tâche dans la fenêtre Sélect. tâche. Ensuite, dans la fenêtre qui s’affiche, touchez le nom de la tâche pour afficher la fenêtre Modifier tâche.
  • Page 112 Menu d’options du panneau de commande > > Numériser Paramètres du scanner Mode de séparation de l'alimentation Augmente la force de séparation des originaux dans la Position de chargement support fragile lorsque le paramètre (Chargement support fragile) est sélectionné. Activez ceci pour numériser des originaux pelucheux ou collés. N’utilisez pas Mode de séparation de l'alimentation pour les originaux fins.
  • Page 113 Menu d’options du panneau de commande > Entretien du scanner Niveau Exemples de papier protégeable Sensibilité de détection pour l’alimentation en biais On - Haut Papier fin (portrait), par exemple des Haute formulaires de candidature Important: O Cette fonction n’empêche pas toujours les dommages des originaux. O Selon l’...
  • Page 114 Menu d’options du panneau de commande > > Param. Informations sur l'appareil Nettoyage ordinaire Affiche la manière dont effectuer un nettoyage régulier pour l’intérieur du scanner. Vous pouvez également réinitialiser le nombre de numérisations après avoir effectué un nettoyage régulier. Nettoyage de la vitre Affiche la manière de nettoyer la surface de la vitre située à...
  • Page 115 Menu d’options du panneau de commande > > Param. Paramètres du scanner Nombre de feuilles de support de passeport Affiche le nombre de numérisations à l’aide d’une feuille de support. Nb numérisations après remplact Rouleau de saisie/Nb numérisations après remplact Rouleau séparation Affiche le nombre de numérisations à...
  • Page 116 Menu d’options du panneau de commande > > Param. Paramètres du scanner Protection papier Réduit les dommages induits aux originaux en arrêtant la numérisation immédiatement lorsque le statut suivant est détecté. O Une erreur d’alimentation se produit pour les originaux O Des originaux sont alimentés de biais Sélectionnez le niveau de détection pour activer cette fonctionnalité.
  • Page 117 Sélectionnez ce paramètre pour éteindre le scanner lorsque tous les ports, dont le port USB, sont débranchés pendant une période donnée. Il se peut que cette fonctionnalité ne soit pas disponible dans votre zone géographique. Consultez le site Web suivant pour connaître les périodes en question. https://www.epson.eu/energy-consumption...
  • Page 118 Menu d’options du panneau de commande > Éléments non disponibles en affichage Portrait Informations connexes « Économie d’ é nergie » à la page 131 & Langue/Language Sélectionnez le pays ou la région dans lesquels vous utilisez votre scanner. Orientation de l'écran Réglez l’...
  • Page 119 Menu d’options du panneau de commande > Éléments non disponibles en affichage Portrait Touche O Dépannage O Comment faire pour Paramètres — Informations sur l'appareil O Numéro de série O Version actuelle O Nbre total de numérisations O Nbre de numérisations recto O Nbre de numér Rec/Ver O Nb de numéri.
  • Page 120 Entretien Nettoyage de l’ e xtérieur du scanner........121 Nettoyage de l’intérieur du scanner.
  • Page 121 Epson Scan 2 Utility. Si une surface a été tachée par substance difficile à enlever, utilisez un kit de nettoyage Epson authentique pour retirer les taches. Déposez une petite quantité de produit nettoyant sur un chiffon.
  • Page 122 4. Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner. 5. Essuyez toute tache présente sur le rouleau en plastique ou sur la vitre de la face interne du capot du scanner à l’aide d’un chiffon doux ou d’un kit de nettoyage Epson authentique. Important: O N’appuyez pas trop sur la surface de la vitre.
  • Page 123 7. Ouvrez le capot et retirez le Rouleau séparation. Référez-vous aux étapes « Remplacer le rouleau » pour plus de détails. 8. Essuyez toute poussière ou saleté sur le Rouleau séparation à l’aide d’un chiffon doux et humide ou d’un kit de nettoyage Epson authentique.
  • Page 124 Nettoyage de l’intérieur du scanner Important: Veillez à n’utiliser qu’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chiffon doux et humide pour nettoyer le rouleau. L’utilisation d’un chiffon sec risque d’ e ndommager la surface du rouleau. 9. Ouvrez le capot et retirez le Rouleau de saisie.
  • Page 125 16. Touchez n’importe quel endroit de l’ é cran LCD pour tourner lentement les rouleaux du fond. Essuyez la surface des rouleaux à l’aide d’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chiffon doux humidifié. Répétez l’ o pération jusqu’à ce que les rouleaux soient propres.
  • Page 126 Entretien > Remplacez le rouleau 1. Sélectionnez Entretien du scanner sur l’ é cran d’accueil. 2. Sur l’ é cran Entretien du scanner, sélectionnez Nettoyage ordinaire. 3. Touchez Réinitialiser le nombre de numérisations. 4. Touchez Oui. Remarque: Vous pouvez également réinitialiser le nombre de numérisations à l’aide de la méthode suivante. Sélectionnez Param., puis Informations sur l'appareil.
  • Page 127 Entretien > Remplacez le rouleau 4. Tirez le levier pour ouvrir le capot du scanner. 5. Ouvrez le capot du Rouleau de saisie, faites-le coulisser et retirez-le.
  • Page 128 Entretien > Remplacez le rouleau 6. Abaissez la patte de l’axe du rouleau, puis faites coulisser et retirez le Rouleau de saisie installé. Important: Ne forcez pas lorsque vous retirez le Rouleau de saisie. Vous pourriez endommager l’intérieur du scanner. 7.
  • Page 129 Entretien > Remplacez le rouleau 8. Placez le bord du capot du Rouleau de saisie dans la rainure et faites-le coulisser. Enclenchez bien le capot. Important: O Vérifiez que le capot est bien fermé. O Si vous avez du mal à fermer le capot, assurez-vous que le Rouleau de saisie est correctement positionné. O N’installez pas le capot en position relevée.
  • Page 130 Entretien > Remplacez le rouleau 9. Pour ouvrir le capot, poussez les crochets situés aux deux extrémités du Rouleau séparation. 10. Soulevez l’ e xtrémité gauche du Rouleau séparation, puis faites coulisser et retirez le Rouleau séparation installé. 11. Insérez le nouvel axe de rouleau de séparation dans l’orifice et abaissez le rouleau.
  • Page 131 Entretien > Économie d’énergie 12. Fermez le capot du rouleau de séparation. Important: Si le capot est difficile à fermer, vérifiez que le Rouleau séparation est correctement installé. 13. Fermez le capot du scanner. 14. Branchez l’adaptateur secteur et allumez le scanner. 15.
  • Page 132 Entretien > > Déplacer le scanner Déplacement du scanner sur le bureau 1. Touchez Param. sur l’ é cran d’accueil. 2. Touchez Param. communs. 3. Touchez Minut. veille ou Réglages d'arrêt pour vérifier les paramètres. Déplacer le scanner Déplacement du scanner sur le bureau 1.
  • Page 133 Entretien > > Déplacer le scanner Déplacement du scanner sur le bureau 2. Tout en maintenant le sélecteur de position surélevé, faites pivoter le scanner lentement pour qu’il soit en position Position de stockage. Après avoir réglé le scanner en position Position de stockage, celui-ci s’ é teint automatiquement. 3.
  • Page 134 Entretien > > Déplacer le scanner Transport sur une longue distance Transport sur une longue distance Lorsque vous devez transporter votre scanner en raison d’un déménagement ou d’une réparation, suivez les étapes ci-dessous pour l’ e mballer. 1. Appuyez sur la touche pour éteindre le scanner.
  • Page 135 Entretien > > Déplacer le scanner Transport sur une longue distance 6. Installez les matériaux de protection accompagnant le scanner, puis emballez le scanner dans son carton d’ o rigine ou dans un carton de même type. Important: Pour surélever le scanner pour le reconditionnement, maintenez les positions indiquées dans le diagramme ci- dessous.
  • Page 136 Résolution des problèmes Problèmes au niveau du scanner........137 Problèmes au lancement de la numérisation.
  • Page 137 O Vérifiez si Réglages d'arrêt n’ e st pas défini sur le scanner. Problèmes au lancement de la numérisation Document Capture Pro (Windows) n’est pas installé Si Document Capture Pro n’ e st pas installé, utilisez EPSON Software Updater pour l’installer avec la dernière version. Informations connexes «...
  • Page 138 O Si vous utilisez une application compatible TWAIN, vérifiez que le scanner de votre choix est bien sélectionné pour le paramètre scanner ou pour le paramètre source. Impossible de démarrer Epson Scan 2 Vérifiez que le scanner est correctement relié à l’ o rdinateur.
  • Page 139 O Sélectionnez Lent sur le panneau de commande pour ralentir la vitesse de balayage. O Utilisez Mode Alimentation automatique dans Epson Scan 2, et numérisez les originaux un par un. O Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, consultez l’aide Document Capture Pro pour plus de détails.
  • Page 140 Résolution des problèmes > > Problème d'insertion du papier Bourrages fréquents des originaux dans le scanne 3. Retirez soigneusement les originaux encore présents à l’intérieur du scanner. 4. Si vous ne pouvez pas tirer les originaux vers le haut, tirez soigneusement les originaux coincés dans le bac de sortie dans le sens de la flèche.
  • Page 141 Résolution des problèmes > > Problème d'insertion du papier La numérisation est très lente Informations connexes « Nettoyage de l’intérieur du scanner » à la page 121 & Bourrages fréquents des originaux spéciaux dans le scanner Si la Feuille support, la feuille de support de passeport, la carte en plastique (avec ou sans embossage) ou les cartes plastifiées sont fréquemment coincées, nettoyez la face avant de ces originaux.
  • Page 142 Sélectionnez Param. sur l’ é cran d’accueil > Paramètres du scanner > Détecter saleté, puis sélectionnez On - Bas ou On - Haut. Lorsqu’une alerte s’affiche, nettoyez les surfaces vitrées à l’intérieur du scanner à l’aide d’un kit de nettoyage Epson authentique ou un chiffon doux.
  • Page 143 à nouveau l’ o riginal. Lorsque vous agrandissez ou réduisez l’image numérisée, vous pouvez ajuster le pourcentage d’agrandissement à l’aide de la fonction Ajustements dans Epson Scan 2 Utility. Cette fonction n’ e st disponible que sous Windows. Remarque:...
  • Page 144 O Lorsque l’ o ption Auto, Couleur ou Niveaux de gris est sélectionnée comme Type d'image : O Vérifiez que l’ o ption Retirer arrière-plan est sélectionnée dans la fenêtre Epson Scan 2. Lorsque vous utilisez Document Capture Pro, consultez l’aide Document Capture Pro pour plus de détails.
  • Page 145 Selon l’ é tat de votre image numérisée, cliquez sur Paramètre et essayez de choisir un niveau plus faible dans la fenêtre Epson Scan 2 pour Amélioration des bords ou un niveau plus élevé pour Niveau de réduction du bruit.
  • Page 146 Remarque: Si le format de l’ o riginal que vous voulez numériser ne figure pas dans la liste, créez-le manuellement dans la fenêtre Epson Scan 2. Pour configurer Epson Scan 2 dans Document Capture Pro, voir l’ a ide Document Capture Pro.
  • Page 147 « Positionnement de photographies » à la page 80 & Impossible de résoudre les problèmes de l’image numérisée Si vous avez essayé toutes les solutions et qu’aucune n’a résolu le problème, réinitialisez les paramètres Epson Scan 2 avec Epson Scan 2 Utility. Remarque: Epson Scan 2 Utility est une application fournie avec Epson Scan 2.
  • Page 148 Résolution des problèmes > > Désinstallation et installation d'applications Désinstaller vos applications Désinstallation et installation d'applications Désinstaller vos applications Vous pouvez être amené à désinstaller et réinstaller vos applications dans le cadre de la résolution de certains problèmes ou de la mise à niveau du système d'exploitation. Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur.
  • Page 149 6. Sélectionnez l’application que vous voulez désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller. Important: Le programme de désinstallation retire tous les pilotes des scanners Epson sur l’ o rdinateur. Si vous utilisez plusieurs scanners Epson et ne voulez supprimer que certains pilotes, supprimez-les tous d’ a bord, puis installez à...
  • Page 150 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du scanner........151 Caractéristiques de dimensions et de poids.
  • Page 151 Caractéristiques techniques > Caractéristiques générales du scanner Caractéristiques générales du scanner Remarque: Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Type de scanner Scanner couleur recto verso en une passe, à chargeur Dispositif photoélectrique Couleur CIS×2 (face avant×1, face arrière×1) Pixels effectifs 7,200×10,200 à...
  • Page 152 O Arrêt : Env. 0.1 W Remarque: Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus obtenir plus de détails sur la consommation énergétique : http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques électriques de l’adaptateur secteur Modèle A471H (AC 100–240 V) A472E (AC 220–240 V) Courant nominal en entrée...
  • Page 153 Configuration système requise Courant nominal en sortie Remarque: Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus obtenir plus de détails sur la consommation énergétique. http://www.epson.eu/energy-consumption Caractéristiques environnementales Température Fonctionnement 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Stockage –25 à...
  • Page 154 Caractéristiques techniques > Configuration système requise *2, *3 macOS Catalina Mac OS macOS Mojave macOS High Sierra macOS Sierra OS X El Capitan OS X Yosemite OS X Mavericks OS X Mountain Lion Mac OS X v10.7.x Mac OS X v10.6.8 Document Capture Pro ne prend pas en charge Windows Vista, Windows XP et Windows Server.
  • Page 155 Normes et conformité Normes et homologations pour les modèles européens..... . 156 Normes et homologations pour les modèles australiens..... . 156...
  • Page 156 Les modèles suivants portent la marque CE et sont conformes à toutes les directives européennes applicables. Pour plus d'informations, consultez le site web suivant pour accéder aux déclarations de conformité complètes faisant référence aux directives et normes harmonisées utilisées dans la déclaration de conformité. http://www.epson.eu/conformity J432A A471H, A472E Normes et homologations pour les modèles...
  • Page 157 Contacter l'assistance Epson........
  • Page 158 Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenue responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce,...
  • Page 159 Adresse URL Internet http://www.epson.com.au Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits et une assistance technique (par courrier électronique).
  • Page 160 Transport du produit Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Aide pour les utilisateurs à Singapour Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour : Internet http://www.epson.com.sg Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles.
  • Page 161 Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Hong Kong Limited. Page d'accueil Internet http://www.epson.com.hk Epson Hong Kong a créé une page d'accueil Internet en chinois et en anglais, permettant aux utilisateurs d'accéder aux informations suivantes : O Informations relatives au produit O Foires aux questions O Dernières versions des pilotes Epson...
  • Page 162 O Demandes de ventes et informations relatives au produit O Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits O Demandes de réparations et garantie Epson Malaysia Sdn Bhd (Siège social) Téléphone : 603-56288288 Télécopie : 603-5628 8388/603-5621 2088 Aide pour les utilisateurs d'Inde Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l’aide et des services :...
  • Page 163 Aide pour les utilisateurs des Philippines Aide pour les utilisateurs des Philippines Pour obtenir une assistance technique et d'autres services après-vente, les utilisateurs sont invités à contacter Epson Philippines Corporation aux numéros de téléphone/télécopie et à l'adresse électronique suivants : Internet http://www.epson.com.ph...