Table des Matières
T33A
EN
Original Instructions
DE
Übersetzung Der Originalanleitung
FR
Traduction Des Instructions Originales
NL
Vertaling Van De Originele Instructies
SE
Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna
IT
Istruzioni originali
PL
Oryginalne instrukcje
ES
Instrucciones originales
-1-
P.4
P.12
P.21
P.30
P.39
P.47
P.56
P.65
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TREND T33A

  • Page 1 T33A Original Instructions Übersetzung Der Originalanleitung P.12 Traduction Des Instructions Originales P.21 Vertaling Van De Originele Instructies P.30 Översättning Av De Ursprungliga Instruktionerna P.39 Istruzioni originali P.47 Oryginalne instrukcje P.56 Instrucciones originales P.65...
  • Page 2 T33A Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 3 T33A Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 6 Fig. 7 Fig. 7 (I) ON ( 0 ) OFF (II) AUTO EN Power tool socket is always live when auto mode (II) is selected DE Die Steckdose für Elektrowerkzeuge ist immer aktiv, wenn der Automatikmodus (II) ausgewählt...
  • Page 4: Table Des Matières

    EN - T33A CAUTION: Dear Customer, Read the instructions before using the machine. Thank you for purchasing this Trend product, we hope Definitions: Safety Guidelines you enjoy many years of creative and productive use. The definitions below describe the level of severity for each signal word.
  • Page 5: Electrical Safety

    - The machine has to be as instructed below. If you are in doubt, contact an disconnected from its power source during authorized Trend Repair Agent or a qualified electrician. cleaning or maintenance and when replacing • Disconnect the plug from the supply.
  • Page 6: Important Safety Instructions

    WARNING: • For CE/UKCA-T33A/T33A/EURO: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and 115V units have to be operated via a fail-safe persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 7: Additional Safety Rules

    • Service and repairs must be carried out by qualified • Risk of personal injury due to flying particles. personnel only. Only use Trend original spare parts for service repair. • Risk of burns due to accessories becoming hot during operation.
  • Page 8: Description Of Parts

    EN - T33A MARKINGS ON TOOL DESCRIPTION OF PARTS (Fig. 1) A. Switch ON-OFF The following pictures are shown on the appliance. B. Power tool socket C. Extraction velocity monitor D. Shaker button Read instruction manual before use. E. Carrying handle F.
  • Page 9: Starting Operation

    EN - T33A • Ensure that the collection bag is handled with care to that it fits correctly. In order to remove the cartridge prevent damage and that is does not get caught or filter turn the butterfly nut anti-clockwise and withdraw ripped by the container deflector flange or other sharp the cartridge filter.
  • Page 10: Wet Vacuuming

    • If the replacement of the power cable is necessary, this has to be done by Trend or a Trend Service Agent in Power tool socket is always live when auto mode (II) is order to avoid a safety hazard.
  • Page 11: Lubrication

    WARNING: product. Never use solvents or other harsh chemicals for Please call Trend Customer Services for advice as to cleaning the non-metallic parts of the appliance. how to dispose of unwanted Trend electrical products in These chemicals may weaken the materials an environmentally safe way or visit used in these parts.
  • Page 12: Technische Daten

    DE – T33A (Unsicherheit für die dB(A) angegebene Schallleistung) Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Trend Sicherungen erworben haben. Wir hoffen, dass Sie es viele Jahre auf GB und Irland 220v-240v Werkzeuge 13 Ampere, im Stecker kreative und produktive Weise nutzen werden.
  • Page 13: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DE - T33A werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Weist auf Lebensgefahr, Gefahr von Verletzungen ACHTUNG: Diese Maschine ist nur für den oder Beschädigung am Werkzeug bei Nichtbeachtung Gebrauch in Innenbereichen ausgelegt. der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Primär- und Sekundärwindung Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis betrieben werden. mangelt, benutzt werden. • För CE/UKCA-T33A/T33A/EURO: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit WARNUNG: eingeschränkten physischen, sensorischen oder Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um die mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine...
  • Page 15: Weitere Sicherheitsregeln

    Flüssigkeiten (z. B. Farbverdünner, Benzin, Dieselöl, Fachleuten durchgeführt werden. Verwenden Sie nur Heizöl usw.), Säuren oder Lösungsmittel auf. Original-Ersatzteile von Trend für die Wartung oder für • Benutzen Sie den Staubsauger nicht ohne Filter, mit Reparaturen. Ausnahme wie im Abschnitt „Nasssaugen“ in dieser •...
  • Page 16: Lieferumfang

    DE - T33A • Verwenden Sie den Staubsauger nicht als Sitz, Leiter für die Gesundheit ist. Lassen Sie das Leeren oder Trittleiter. und Warten, einschließlich der Entsorgung von Staubauffangbehältern, nur von Spezialisten • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den durchführen.
  • Page 17: Montage - (Fig. 2)

    DE - T33A Schäden, die während des Transports entstanden sein beim Einsetzen oder Entfernen nicht beschädigt könnten. Im Behälter können sich Teile und Zubehör wird. befinden. • Vor dem Betrieb sollte diese Bedienungsanleitung Entfernen des Staubbeutels sorgfältig durchgelesen und verstanden werden.
  • Page 18: Nasssaugen

    DE - T33A Prüfen Sie regelmäßig den Durchfluss, indem Sie den Absaugschlauch abnehmen. Prüfen Sie vor dem Gebrauch des Geräts Falls die Anzeige fortlaufend rot ist, ist möglicherweise stets, dass alle beiliegenden Filter korrekt der Staubbeutel voll und muss ausgewechselt werden.
  • Page 19 Staubsauger reinigen und warten. • Auffangbehälter entriegeln und Deckel abnehmen. • Aus Sicherheitsgründen darf das Stromkabel nur von Trend oder einem Trend Service-Partner ersetzt • Leeren Sie den Inhalt des Auffangbehälters in einen werden, falls dies erforderlich ist. geeigneten Behälter oder Abfluss.
  • Page 20: Umweltschutz

    Behälter. bei städtischen Deponien entsorgt oder beim Kauf eines neuen Produkts zu dem Fachhändler zurückgebracht werden. Rufen Sie den Kundendienst von Trend an, um Patronenfilter Rat in Bezug auf die Entsorgung von elektrischen Trend Der Patronenfilter (nur die Außenseite) sollte regelmäßig Produkten auf umweltgerechte Weise zu erhalten, oder unter laufendem Wasserhahn abgespült werden, um...
  • Page 21: Données Techniques

    Cher client, Royaume-Uni et Irlande Outils 13 Ampères, 220v-240v dans la fiche Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Trend et vous souhaitons de nombreuses années d’utilisation Royaume-Uni et Irlande Outils 115 V 16 Ampères, secteur créative et productive. Europe Outils 16 Ampères, secteur...
  • Page 22 FR - T33A UTILISATION PRÉVUE ATTENTION: Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement. Cet appareil est destiné à la collecte, à l’aspiration, à ATTENTION: l’acheminement et à la séparation de poussières sèches Cet appareil doit être rangé à...
  • Page 23: Sécurité Relative Au Nettoyage Par Aspiration

    • Pour CE/UKCA-T33A/T33A/EURO: Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 AVERTISSEMENT: ans et des personnes dont les capacités physiques, Pour réduire le risque de blessures, lisez le mode...
  • Page 24: Règles De Sécurité Supplémentaires

    • L’entretien et les réparations doivent uniquement être l’huile de chauffage, etc.), d’acides ou de solvants. effectués par du personnel qualifié. Utilisez uniquement des pièces de rechange Trend d’origine pour l’entretien • N’utilisez pas l’aspirateur sans les filtres en place, sauf et les réparations.
  • Page 25: Position Du Code De Date

    FR - T33A • Ne suspendez pas l’aspirateur, par exemple pour le protection appropriés sont requis. N’utilisez pas transporter. l’aspirateur sans le système de filtres complet. Dans le cas contraire, vous mettez votre santé en danger. Position du code de date Portez des équipements de protection individuelle (EPI).
  • Page 26: Asemblage - (Fig. 2)

    FR - T33A AVERTISSEMENT: Le sac de collecte doit être remplacé Ne modifiez jamais tout ou partie de l’appareil. lorsque le moniteur de rapidité d’extraction Cela pourrait causer des dommages ou des devient rouge et reste rouge. blessures corporelles. Montage du tuyau, des embouts ASEMBLAGE - (Fig.
  • Page 27: Branchement D'outils Électriques - (Fig. 7)

    FR - T33A • Utilisez les accessoires les plus appropriés pour • Posez le filtre en mousse de polyuréthane autour de la l’utilisation envisagée. cage du flotteur. L’aspirateur ne peut généralement pas être utilisé • Pour mettre en marche l’aspirateur extracteur, assurez- dans des pièces où...
  • Page 28: Entretien Et Service

    Nettoyage lorsque vous entretenez et nettoyez l’aspirateur. • Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, il doit être effectué par Trend ou un agent AVERTISSEMENT: de service Trend afin d’éviter tout risque de sécurité. N’utilisez jamais de solvants ni d’autres produits •...
  • Page 29: Accessoires

    Veuillez contacter le service client Trend pour obtenir des conseils sur la mise au rebut de produits électriques Trend indésirables dans le respect de l’environnement ou rendez-vous sur le site www.trend-uk.com...
  • Page 30: Technische Gegevens

    NL - T33A NL – T33A Beste klant, OPGELET: Hartelijk dank voor de aankoop van dit Trend-product, we hopen dat u er vele jaren creatief en productief Lees de instructies voordat u de machine gebruikt. gebruik van kunt maken. Definities: Veiligheidsrichtlijnen...
  • Page 31 NL - T33A gebruikt voor het stofzuigen en onttrekken van gevaarlijke Dit product is niet bestemd voor gebruik door personen stoffen met een blootstellingsgrenswaarde van ≥ 0,1 mg (waaronder kinderen) die lijden aan verminderde fysieke, . Gebruik de stofzuiger alleen wanneer u de volledige sensorische of mentale vermogens;...
  • Page 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    • Zet het apparaat juist in elkaar voordat u het gebruikt. aan ervaring en kennis hebben. • Zorg dat het gebruikte stopcontact voor de machine • Voor CE/UKCA-T33A/T33A/EURO: Dit apparaat geschikt is. mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysieke, sensorische of •...
  • Page 33: Extra Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik alleen opzetstukken die door Trend zijn • Gebruik de stofzuiger niet als een stoel, ladder of trapje. aanbevolen en originele reserveonderdelen van Trend.
  • Page 34 NL - T33A BESCHRIJVING VAN DE weergegeven. ONDERDELEN- (Fig. 1) A. AAN/UIT-schakelaar Lees de gebruiksaanwijzing voordat het B. Contactdoos voor elektrisch gereedschap apparaat wordt gebruikt. C. Afzuigsnelheidsscherm D. Schudderknop E. Handgreep WAARSCHUWING: F. HEPA-patroonfilter G. Opvangzak Dit apparaat bevat schadelijke stof. Het legen en H.
  • Page 35: Het Apparaat Gebruiken

    NL - T33A De patroonfilter aanbrengen/ • De opvangzak is voorzien van een kaart versterkte opening met een lipje aan de bovenkant. verwijderen - (Fig. 6) • Hanteer de opvangzak met de nodige voorzichtigheid Duw de patroonfilter volledig in en zet vast door de om beschadiging en het vastzitten of scheuren van de vleugelmoer met de klok mee te draaien.
  • Page 36: Nat Zuigen

    NL - T33A van de knop nog 5 extra seconden geschud. Als • Maak de vergrendelingen van het vat los en neem het het scherm alleen rood weergeeft na het aansluiten deksel af. van een elektrisch gereedschap, controleer of de •...
  • Page 37 NL - T33A reinigen van de stofzuiger. Reiniging • Als het snoer moet worden vervangen, laat dit doen door Trend zelf of een reparateur van Trend om elk veiligheidsrisico te vermijden. WAARSCHUWING: • De fabrikant of een opgeleide persoon dient minstens...
  • Page 38 Neem contact op met de klantenservice van Trend voor advies over hoe u ongewenste elektrische producten van Trend op een milieuvriendelijke manier kunt weggooien of bezoek www.trend-uk.com...
  • Page 39: Tekniska Data

    SE - T33A SE – T33A Säkringar Bäste kund, Tack för att du köpt denna Trend produkt, vi hoppas Storbritannien och 220-240V verktyg 13 ampere, i kontakt att kommer att åtnjuta många år med kreativitet och Irland produktiv användning. Storbritannien och 115V verktyg 16 ampere, elnät...
  • Page 40 SE - T33A transport och separering av icke-brännbart damm och icke-brännbara vätskor och vatten-luftblandningar. INTE dammsugaren för brännbart damm. Denna dammsugare av kategori klass M är avsedd för INTE dammsugaren i en explosiv atmosfär. Denna professionell användning och är lämplig för butiker och produkt är inte avsedd för användning av personer...
  • Page 41: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    • Koppla alltid ifrån maskinen från strömförsörjningen innan något underhåll på maskinen utförs eller när den • För CE/UKCA-T33A/T33A/EURO: Den här apparaten lämnas utan uppsikt eller är åtkomlig för barn eller kan användas av barn från 8 år och personer med handikappade.
  • Page 42: Återstående Risker

    Använd personlig skyddsutrustning. Hörsel-, ögon- och andningsskydd måste användas. • Använd endast Trend rekommenderade tillbehör och Trend originalreservdelar. ÅTERSTÅENDE RISKER • Endast för våt- och torrdammsugning. Trots användning av relevanta säkerhetsbestämmelser •...
  • Page 43 SE - T33A • Kontrollera om det finns skador på verktyget, delar eller tillbehör som kan ha uppstått under transport. VARNING: Delar och tillbehör kan finnas inuti behållaren. Dammsugaren innehåller material som är farlig • Ta tid att läsa igenom och förstå denna manual innan för hälsan.
  • Page 44 SE - T33A rekommenderas att dammbehållaren töms och rengörs efter varje användning. Dagdammsugning Uppsamlingspåsen måste bytas när övervakningen för utsugningshastigheten lyser röd och förblir röd. Montering av slangen, munstycken Använd aldrig apparaten utan polyuretanskumfiltret, och rör - (Fig. 5, 5a) filterkassetten eller uppsamlingspåsen.
  • Page 45: Underhåll Och Service

    • Om det är nödvändigt att byta ut strömkabeln måste det göras av Trend eller en Trend servicerepresentant Så här töms behållaren:- för att undvika säkerhetsrisker.
  • Page 46 återförsäljaren när du köper en ny produkt. delarna av maskinen med en torr trasa. Ring Trend kundtjänst för råd om hur du skall avyttra • Efter användningen, kasta trasas in en lämplig oönskade Trend elektriska produkter på ett miljövänligt behållare.
  • Page 47: Specifiche Tecniche

    IT - T33A IT - T33A Fusibili Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo prodotto Trend, che UK & Eire 220v-240v tools 13 Amperes, in plug garantirà molti anni di utilizzo creativo e produttivo. UK & Eire 115V tools 16 Amperes, main...
  • Page 48 IT - T33A miscele di acqua e aria. Questo aspirapolvere per polveri l’aspirazione. di classe M è destinato all’uso professionale in negozi e ATTENZIONE! - Pulire i filtri quotidianamente. laboratori. ATTENZIONE! - Non riempire eccessivamente Ai sensi della norma IEC/EN 60335-2-69, gli il sacco.
  • Page 49: Avvertenze Di Sicurezza Importanti

    IT - T33A Avvertenze di sicurezza importanti descritto nel manuale. • L’uso dell’apparecchio per scopi diversi da quelli specificati in questo manuale può essere pericoloso e AVVERTENZA! deve essere evitato. Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di • La presa di alimentazione elettrica dell’apparecchio sicurezza.
  • Page 50: Rischi Residui

    Tali rischi sono elencati di seguito - improprio dell’apparecchio. • Danni all’udito. • Usare esclusivamente accessori raccomandati da Trend e parti di ricambio originali Trend. • Rischio di lesioni causate da particelle proiettate. • Rischio di ustioni causate dal riscaldamento degli CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI accessori durante l’uso.
  • Page 51 IT - T33A C. Indicatore della velocità di aspirazione D. Pulsante di scuotimento del filtro AVVERTENZA! E. Impugnatura di trasporto F. Filtro a cartuccia HEPA Questo apparecchio può contenere polveri nocive. Le G. Sacco di raccolta operazioni di svuotamento e manutenzione, inclusa la H.
  • Page 52 IT - T33A deflettrice del contenitore o in altri oggetti affilati o Spingere il filtro a cartuccia fino in fondo e bloccarlo sporgenze. ruotando la vite a farfalla in senso orario. Verificare che sia installato correttamente. Per rimuovere il filtro a •...
  • Page 53 IT - T33A Controllare periodicamente il flusso d’ara rimuovendo il interruttore differenziale. In caso di fuoriuscite tubo di aspirazione. di liquidi o schiuma dall’apparecchio, spegnerlo immediatamente. Se l’indicatore rimane acceso di rosso, il sacco di raccolta potrebbe essere pieno e deve essere sostituito.
  • Page 54: Lubrificazione

    IT - T33A • Per motivi di sicurezza, se il cavo di alimentazione è Evitare l’infiltrazione di liquidi all’interno danneggiato deve essere sostituito da Trend o da un dell’apparecchio. Non immergere alcuna parte centro di assistenza Trend. dell’apparecchio in un liquido.
  • Page 55 L’apparecchio è coperto dalla garanzia del costruttore ai sensi delle condizioni pubblicate sul sito web. Per conoscere l’indirizzo del centro di assistenza Trend più vicino, chiamare il servizio clienti Trend o consultare l’elenco dei rivenditori sul sito www.trend-uk.com ACCESSORI Usare esclusivamente accessori originali Trend.
  • Page 56: Dane Techniczne

    PL - T33A Bezpieczniki Szanowny Kliencie, UK & Eire 220v-240v tools 13 Amperes, in plug Dziękujemy za zakup produktu marki Trend, mamy UK & Eire 115V tools 16 Amperes, main nadzieję, że będzie Państwu dobrze służył przez wiele Europa Narzędzia 220-240 V 16 amperów, główne...
  • Page 57: Bezpieczeństwo Elektryczne

    PL - T33A OSTROŻNIE suchych pyłów, niepalnych cieczy oraz mieszanin - To urządzenie powinno być wodno-powietrznych. Ten odkurzacz o kategorii pyłu M przechowywane wyłącznie w zamkniętych przeznaczony jest do użytku profesjonalnego i nadaje się pomieszczeniach. do używania w obiektach handlowych i warsztatach.
  • Page 58 PL - T33A techniczne). Minimalny przekrój przewodu wynosi 1,5 podłączonego do źródła zasilania. Gdy nie jest , a maksymalna długość – 30m. używane oraz przed serwisowaniem należy je odłączyć od zasilania (wyjąć wtyczkę z kontaktu). Przed • W przypadku używania przedłużacza nawijanego na odłączeniem urządzenia od zasilania należy wyłączyć...
  • Page 59: Dodatkowe Zasady Bezpieczeństwa

    • Należy używać wyłącznie osprzętu zalecanego przez zasilania. firmę Trend oraz oryginalnych części zamiennych • Urządzenia tego typu nie nadają się do odkurzania Trend. pyłów niebezpiecznych dla zdrowia lub substancji łatwopalnych/wybuchowych (takich jak popiół i sadza).
  • Page 60: Ryzyka Resztkowe

    PL - T33A usuwanie pojemników na kurz, należy zlecać • Na odkurzaczu nie wolno odkładać ciężkich wyłącznie specjalistom. przedmiotów. Wymagane jest odpowiednie wyposażenie • Odkurzacza nie należy zawieszać np. do celów ochronne. Nie należy używać odkurzacza bez transportowych. kompletnego systemu filtrującego. Zignorowanie tego ostrzeżenia stwarza zagrożenie dla zdrowia...
  • Page 61 PL - T33A Wyjmowanie worka do • Prosimy sprawdzić, czy narzędzie, części lub akcesoria nie zostały uszkodzone podczas transportu. Części i zbierania kurzu (Fig. 4) akcesoria mogą znajdować się w pojemniku. Aby wyjąć worek, należy odłączyć wąż od pojemnika i •...
  • Page 62: Rozpoczęcie Pracy

    PL - T33A UWAGA: Podczas cyrkulacji powietrza wychodzącego należy zapewnić odpowiednią wentylację (M). Należy przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych. UŻYTKOWANIE Rozpoczęcie pracy Odkurzanie na mokro Należy pilnować, aby napięcie sieci zasilającej Nie należy odkurzać łatwopalnych lub wybuchowych było właściwe! Napięcie źródła zasilania musi płynów, takich jak na przykład benzen, ropa, alkohol...
  • Page 63: Konserwacja I Serwis

    Czyszczenie • Jeśli konieczna jest wymiana kabla zasilającego, aby uniknąć jakichkolwiek zagrożeń, musi to zrobić firma Trend lub serwis marki Trend. OSTRZEŻENIE: • Co najmniej raz w roku producent lub poinstruowana przez niego osoba powinna przeprowadzić kontrolę Do czyszczenia niemetalowych części pyłowo-techniczną, np.
  • Page 64: Ochrona Środowiska

    Trend w zewnątrz urządzenie należy czyścić suchą ściereczką. sposób przyjazny dla środowiska należy dzwonić do • Po użyciu ściereczkę należy wyrzucić do Działu Obsługi Klienta Trend lub wejść na stronę odpowiedniego pojemnika. www.trend-uk.com Użytkownik biznesowy Wkład filtra W sprawie utylizacji niechcianych produktów...
  • Page 65: Datos Técnicos

    ES - T33A Fusibles Estimado cliente, UK & Eire 220v-240v tools 13 Amperes, in plug Gracias por adquirir este producto Trend. Esperamos UK & Eire 115V tools 16 Amperes, main que disfrute de muchos años de un uso creativo y Europa...
  • Page 66: Fuente De Alimentación

    ES - T33A De acuerdo con IEC/EN 60335-2-69, las aspiradoras use aspiradora para polvo combustible. de polvo de categoría M solo pueden utilizarse para utilice aspiradora en atmósferas explosivas.. aspirar y extraer polvos peligrosos con un valor límite de Este producto no está destinado a ser utilizado por exposición ≥...
  • Page 67 ES - T33A • El uso de esta máquina para cualquier cosa no especificada en este manual puede ser peligroso y ¡ADVERTENCIA! debe evitarse. Lea todas las advertencias de seguridad y todas • Utilice únicamente el tomacorriente del aparato para las instrucciones.
  • Page 68: Reglas De Seguridad Adicionales

    Estos son:- • Utilice solo los accesorios recomendados por Trend y • Riesgo de lesiones personales debido a partículas que las piezas de repuesto originales de Trend.
  • Page 69: Marcas En La Herramienta

    ES - T33A MARCAS EN LA HERRAMIENTA 1 x Manual 1 x Tarjeta de Garantía Las siguientes imágenes se muestran en el aparato. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS (Fig. 1) Lea el manual de instrucciones antes de usarlo. A. Interruptor de encendido/apagado B.
  • Page 70 ES - T33A • Las boquillas se ajustan presionando a los tubos de Inserción de la bolsa de extensión. Para retirar las boquillas, gire las piezas en recogida - (Fig 3) la dirección opuesta y sepárelas. • Desbloquee los cierres del depósito y retire la tapa.
  • Page 71: Aspiración Húmeda

    ES - T33A • Para encender la aspiradora, presione el botón. • Para apagar la aspiradora, presione el botón para liberarlo. (I) ON Si el monitor de velocidad de extracción está en rojo, mantenga pulsado el botón de agitación del filtro durante 3 segundos (el dispositivo/la extracción deben...
  • Page 72: Filtro De Cartucho

    • Si es necesario sustituir el cable de alimentación, debe Nunca use disolventes u otros productos hacerlo Trend o un agente de servicio de Trend para químicos agresivos para limpiar las partes no evitar un riesgos relacionados con la seguridad.
  • Page 73: Protección Del Medio Ambiente

    Trend de forma segura para el medioambiente o visite www.trend-uk.com Usuario empresarial Llame al servicio de atención al cliente de Trend para deshacerse de los productos eléctricos usados de Trend. GARANTÍA El aparato tiene una garantía del fabricante de acuerdo con las condiciones de nuestro sitio web.
  • Page 74: Uk Declaration Of Conformity

    The undersigned, representing the following A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 + manufacturer A2:2019 Manufacturer: EN 60335-2-2:2010 + A11:2012 + Trend Tool Technology Ltd, Watford, England WD24 7TR A1:2013 declares that the product(s): EN 62233:2008 S.I. 2016/1091: EN 55014-1:2021 Product Identification:...
  • Page 75 2011/65/EU EN 62233:2008 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 EN 61000-3-3:2013 + A1:2019+A2:2021 *Trend Tool Technology Ltd Ground Floor, Two Dockland Central, Guild Street, North Dock, Dublin 1, D01 K2C5, Ireland Neil McMillan Technical Director...
  • Page 76 Ground Floor, Two Dockland Central Guild Street, North Dock, Dublin 1 D01 K2C5, Ireland © Trend Tool Technology Ltd. 2020, 2022, 2023, 2025 ® All trademarks acknowledged E&OE No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without prior permission. Our policy of continuous improvement means that specifications may change without notice.

Table des Matières