Page 4
1 Remarques préliminaires Ce document fait partie de l'appareil et fournit des informations sur l'utilisation correcte du produit� Ce document s'adresse à des personnes compétentes� Ces derniers sont des personnes capables - grâce à leur formation et expérience – d’appréhender des risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement ou la maintenance de l'appareil�...
Page 5
2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales Respecter les consignes de la notice d'utilisation� Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions, un montage ou une manipulation incorrects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations�...
Page 6
2.4 Manipulation Faire attention lors de la manipulation de l'appareil sous tension� En raison de la protection IP 20 ceci n'est permis que par du personnel compétent� La construction de l'appareil est conforme à la classe de protection II, sauf l’espace autour des bornes�...
Page 7
La rotation à gauche ou la rotation à droite peut être définie comme sens de consigne� Lorsque le sens présélectionné est détecté, le relais de sortie s'enclenche et la sortie transistor commute (signal d'état)� Lorsque le sens inverse est détecté, le relais déclenche et la sortie transistor est bloquée (message d'erreur)�...
Page 8
AVERTISSEMENT L'appareil n'est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection des personnes� Grâce à un raccordement électrique des sorties de deux ou plusieurs appareils pour un circuit redondant, ils peuvent être utilisés pour accomplir des tâches relatives à la sécurité� Les normes techniques en vigueur sont à respecter�...
Page 9
4 Eléments de service et d'indication CH1 CH2 CH3 RUN PRG KEY 0.0.0.0.0 Enter Out1 Out2 Affichage OLED Indicateurs pour des voies d'entrée et modes de fonctionnement CH... Voies d'entrée Mode Run (mode de fonctionnement normal) Mode de test (contrôle des caractéristiques de commutation sans générateur d'impulsions raccordé) Mode de programmation (réglage des valeurs de paramètre) Verrouillage...
Page 10
Boutons [▲] et [▼] Sélection de l'affichage des valeurs courantes, sélection des paramètres, réglage des valeurs de paramètre Bouton [Enter/►] Sélection du mode de fonctionnement, validation de la valeur de paramètre, reset frontal LED In1/2 (jaunes) Impulsions d'entrée LED Out1/2 (vertes) Etat de commutation des sorties 1 et 2 Eteintes La sortie n'est pas commutée�...
Page 11
► Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l'échauffement interne de tous les appareils� Les conditions environnantes de chaque appareil doivent être respectées� 5.2 Montage des capteurs ► Suivre les instructions de montage du fabricant� 6 Raccordement électrique 6.1 Raccordement des bornes Contrôleur FD-1 Power...
Page 12
6.2.1 Alimentation AC ► Protéger le câble d'alimentation AC selon la section utilisée avec max� 16 A� Si l'appareil est alimenté en AC, la basse tension fournie pour l'alimentation des capteurs satisfait aux critères TBTS selon EN 61010, catégorie de surtension II, degré...
Page 13
6.3.2 Entrées reset (reset 1/2) La temporisation de démarrage peut être déclenchée ou une erreur mémorisée peut être remise à zéro via les entrées reset (bornes 17/18)� ► Pour ce faire, appliquer la tension +24 V DC interne (borne 5) ou une tension +24 V DC externe via un contact qui se ferme sur borne 17 ou 18�...
Page 14
6.4 Sorties 6.4.1 Sorties de relais (Out 1/2) ► Pour éviter une usure excessive et respecter les normes CEM, les contacts doivent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques� AVERTISSEMENT En cas d'alimentation AC de l'appareil (bornes 7/8), seul le conducteur de phase qui est utilisé...
Page 15
7 Topographie navigation/paramètres Les boutons [▲] / [▼] et [/Enter/►] sont utilisés pour la navigation, la saisie de valeurs et la validation des paramètres indiqués sous forme de colonnes� Mode RUN Plage de paramètres et mode PRG Input 1 [RPM/Hz] Direction 0DIR 1DIR...
Page 16
7.1 Paramètres de système 7.1.1 FO1 Function Output 1 (fonction de commutation sortie 1, surveillance du sens de rotation) Signal d'état IN 1 avant IN 2 Le relais est enclenché (sortie transistor à l'état passant) en cas de séquence d'impulsions IN 1 avant IN 2� Après une séquence d'impulsions détectée comme correcte, la sortie reste dans cet état jusqu'á...
Page 17
Le relais est déclenché (sortie transistor bloqué) dans la gamme de fréquence� Grâce aux fonctions 5 et 6 en combinaison avec le paramètre HYx (hystérésis), une gamme de fréquence supérieure et inférieure au seuil de commutation SP2 est définie� SP2 = (f ) ÷...
Page 18
7.1.5 SC1 Start up Conditions for Out 1 (conditions de démarrage sortie 1) Définit le comportement de commutation de démarrage pour sortie 1 en combinaison avec la fonction de commutation (FO1) et la temporisation de démarrage (ST1)� Etat de commutation sortie 1 si SC1 pendant ST1 après ST1...
Page 19
Détection "rapide" du sens La sortie commute lors de la première impulsion d'entrée� Lorsque la séquence d'impulsions change, la sortie commute immédiatement de nouveau� Lorsqu'un capteur est défectueux, la sortie commute à chaque amortissement et désamortissement du capteur restant� Détection "sûre" du sens La sortie correspondante ne commute que lorsque le deuxième capteur a transmis une impulsion à...
Page 20
7.2 Paramètres d'application 7.2.1 CT1 Cycle Time for OUT 1 (temps de réinitialisation pour sortie 1) Avec temps de réinitialisation actif, la sortie correspondante est réinitialisée lorsqu'aucune impulsion dépendant de la direction n'a été détectée durant le temps de réinitialisation� Valeurs 0,0���1000,0 s Réglage par défaut...
Page 21
7.2.5 HY2 Hysteresis (hystérésis pour le seuil de commutation SP2) La valeur d'hystérésis détermine l'écart entre le seuil de commutation bas et le seuil de commutation SP2� Empêche un rebondissement éventuel de la sortie de commutation� En liaison avec les fonctions de commutation 5 et 6 (FO2) une plage acceptable ou non acceptable peut être définie�...
Page 22
8 Programmation AVERTISSEMENT Si la programmation est effectuée pendant le fonctionnement, des tensions dangereuses au contact peuvent se produire� S'assurer qu'un électricien habilité effectue la programmation� Une modification des paramètres pendant le fonctionnement, notamment une modification de la fonction de commutation et des seuils de commutation, peut mener à...
Page 23
RUN PRG RUN PRG Réglage ou modification de la valeur de paramètre RUN PRG ► Appuyer sur les boutons [▲] / [▼] jusqu'à ce que la valeur RUN PRG de paramètre souhaitée soit affichée (→ 8.2.3 Saisies 15.0 numériques)� RUN PRG 15.0 RUN PRG Validation de la valeur de paramètre réglée...
Page 24
Dès que le bouton est relâché, la décade active clignote� Elle est réglée en appuyant sur le bouton [▲] ou [▼] plusieurs fois. Ensuite la décade précédente clignote et peut être réglée� 8.2.4 Factory Reset Les valeurs réglées à l'usine peuvent être récupérées en appuyant simultanément sur [▲] et [▼] pendant la mise sous tension.
Page 25
9.2 Terminer le mode de test ► Mettre l'appareil hors tension� 9.3 Paramètres de test Paramètres de test Mode d'affichage Paramètres de système/d'application Input 1 [RPM/Hz] 1: Fréquence de test entrée 1 2: Retour aux paramètres de test Sweep on input 1 Vitesse de changement de la fréquence de test Valeurs 1���5 (1 = rapide, 5 = lent)
Page 26
10 Schéma d'encombrement 124,7 11 Données techniques 11.1 Aperçu Référence DR2503 Type de contrôleur FD-1 Tension d'alimentation Gamme de fréquence voir l'étiquette Puissance absorbée Types de capteurs PNP/NPN ; NAMUR Alimentation capteurs 24 V DC Fréquence d’entrée en cas de surveillance de vitesse de ≤...
Page 27
Référence DR2503 Température ambiante -40���60 °C Température de stockage -40���85 °C Humidité relative maximale dans l'air 80 % (31 °C) diminuant de façon linéaire jusqu'à 50 % (40 °C) Altitude de fonctionnement maximale 2000 m au-dessus du niveau de la mer Raccordement 21 bornes à...