Pas de préparation en machine ..................... 20 Détergents et désinfectants ........................4.2.1 Produits nettoyants utilisables ....................21 4.2.2 Désinfectants utilisables ......................21 4.2.3 Produits / substances ne devant pas être utilisés..............21 Préparation ............................1003.20A0 3 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Renvoi à d’autres pages du présent document [...] Touche / module / mode gras Menu / surface de commande [italique] Champ à remplir 1122.33XX Numéro de commande avec diverses variantes (XX) Tab. 1 : Symboles et formatages 1003.20A0 5 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
La charge maximale totale autorisée se calcule en additionnant le poids proportionnel du patient et le poids des accessoires du rail porte-accessoires, des accessoires installés et / ou celui du personnel du bloc opératoire. 1003.20A0 6 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Identification pour matériel d'emballage. Symbole pour « Protection contre l'humidité ». Identification en conformité avec la norme ISO 15223-1. Symbole pour « Fragile ! À manipuler avec soin ». Tab. 4 : Symboles 1003.20A0 7 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
1.3.1 Produits usagés Getinge se charge de reprendre les produits usagés ou non-utilisables. Pour de plus amples in- formations, prière de vous adresser à la filiale Getinge compétente. Les produits ou pièces usagés peuvent être contaminés. Afin d’éviter toute infection éventuelle, toujours nettoyer et désinfecter le produit avant sa restitution/son élimination.
1.4.3 Destination Le clameau porte-jambe (1003.20A0) est conçu pour l'installation d'accessoires de positionne- ment de la jambe lorsqu'ils sont équipés d'une barre ronde d'un diamètre de 16 à 18 mm, pour le positionnement de la jambe d'un patient juste avant, pendant et après l'intervention ainsi que pour l'examen et le traitement.
Exigences fondamentales 1.4.7 Évènement devant obligatoirement être signalé Tout incident grave survenu en lien avec le présent produit doit impérativement être signalé à MAQUET GmbH et, si nécessaire, aux autorités compétentes locales. 1003.20A0 10 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
• Un produit incomplet ou défectueux ne doit plus être utilisé, et la situation doit être signalée à un représentant Getinge. VE RTIS S EME N T Risque de blessure ! Lors du transport, du transfert de plateau, du réglage / déplacement de la table d'opération ou du chariot de transport ainsi que du positionnement, le...
Page 12
Avant d'ouvrir les éléments de blocage, bien maintenir les différentes parties. Après chaque processus de réglage, s'assurer que tous les éléments de blocage sont fermés. 1003.20A0 12 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Ce produit influe sur le centre de gravité des tables d'opération mobiles ainsi que sur celui des piliers mobiles / autonomes des systèmes de table d’opéra- tion. Lorsqu'on positionne un patient, il faut respecter le manuel d'utilisation de la table d'opération utilisée. 1003.20A0 13 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
N'utiliser d'accessoires d'autres fabricants qu'après avoir demandé conseil à Ma- quet. TTEN TI ON Dégâts matériels ! Les accessoires pour rail porte-accessoires avec bras de levier longs peuvent endommager le produit. Ne pas utiliser d'accessoires dotés de bras de levier longs. 1003.20A0 14 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
S'assurer que les éléments de fixation tiennent bien en place. Aperçu Le clameau porte-jambe est composé des élé- ments suivants : • tenon • vis à poignée • levier de sécurité • vis à loquet Fig. 1 : Aperçu 1003.20A0 15 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Ø Le levier de sécurité s'enclenche. 3. Serrer fermement la vis à poignée clameau porte-jambe. 4. Vérifier que la plaque jambière est bien fixée. Fig. 3 : Montage de la plaque jambière 1003.20A0 16 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
5. Vérifier qu'il est bien fixé. Démonter l'accessoire 1. Tenir la barre à accessoire d'une main. Fig. 5 : Montage et démontage de l'accessoire 2. Ouvrir l'orifice de réception rond tournant la vis à garret 1003.20A0 17 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Page 18
Manipulation et utilisation Montage et démontage de l'accessoire 3. Retirer la barre à accessoire de l'orifice de réception rond du clameau de serrage ra- dial vers le haut. 1003.20A0 18 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Avant d’utiliser l’appareil, les produits nettoyants et désinfectants doivent avoir totalement séché. S'assurer qu'aucun résidu hydroalcoolique n’est présent sur le produit si ce dernier est utilisé dans un environnement soumis à des hautes fréquences. 1003.20A0 19 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
Après chaque nettoyage et désinfection, procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 4.1.1 Pas de préparation en machine TTEN TI ON Dégâts matériels ! Ne pas procéder à un nettoyage ou une désinfection en machine. 1003.20A0 20 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
La désinfection par essuyage ne nécessite pas de mesures de séchage, car le surplus de produit désinfectant s'évapore. 1. Observer le temps de séchage du produit désinfectant indiqué par le fabricant. 4.3.4 Contrôle 1. Procéder à un contrôle visuel et à un test de fonctionnement. 1003.20A0 22 / 28 IFU 1003.20 FR 07...
2 Des pièces mécaniques sont □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. endommagées ? 2. Informer le service tech- nique autorisé par Getinge. Remarque¬: 3 Il n’est pas possible d’effectuer □ □ 1. Ne plus utiliser le produit. l’ensemble des réglages sur le 2.
Vérifier l'état du produit avant toute utilisation. En cas de défauts, le produit ne doit plus être utilisé. Informer le représentant Getinge compétent pour la réparation. Réparation Ne pas utiliser ou réparer soi-même un produit défectueux. Veuillez indiquer les informations sui- vantes à...