Table des Matières

Liens rapides

EFB3AF10S
NL
Koelkast
FR
Réfrigérateur
DE
Kühlschrank
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
2
21
40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EFB3AF10S

  • Page 1 EFB3AF10S Koelkast Gebruiksaanwijzing Réfrigérateur Notice d'utilisation Kühlschrank Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. MILIEUBESCHERMING................. 20 WIJ DENKEN AAN JOU Bedankt voor je aankoop van een Electrolux-apparaat. Je hebt voor een product gekozen dat decennia aan professionele ervaring en innovatie met zich meebrengt. Ingenieus en stijlvol en ontworpen met jou in het achterhoofd. Dus wanneer je het gebruikt, kan je erop rekenen dat je telkens weer geweldige resultaten krijgt.
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Page 4 (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt. Neem de volgende instructies in acht om besmetting • van voedsel te voorkomen: open de deur niet gedurende lange perioden; – reinig regelmatig oppervlakken die in contact – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen;...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen. 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.1 Installeren 2.2 Aansluiting op het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Alleen een erkende WAARSCHUWING! installatietechnicus mag het Gevaar voor brand en apparaat installeren. elektrische schokken. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. WAARSCHUWING! •...
  • Page 6 Deze lampen zijn bedoeld om bestand te Het apparaat bevat ontvlambaar zijn tegen extreme fysieke gas, isobutaan (R600a), een aardgas omstandigheden in huishoudelijke met een hoge ecologische compatibiliteit. apparaten, zoals temperatuur, Zorg ervoor dat u het koelcircuit dat trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld isobutaan bevat, niet beschadigt.
  • Page 7: Installatie

    NEDERLANDS • Deurpakkingen zijn beschikbaar tot 10 • Het koelcircuit en de jaar nadat het model is stopgezet. isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk. 2.7 Verwijdering • Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen. Neem contact met uw WAARSCHUWING! plaatselijke overheid voor informatie Gevaar voor letsel of m.b.t.
  • Page 8 3.1 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1021 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
  • Page 9: Elektrische Aansluiting

    NEDERLANDS van de koellucht, plus de ruimte die stopcontact. De netsnoerstekker is nodig is om de deur te openen tot de voorzien van een contact voor dit minimale hoek waarbij de volledige doel. Als het stopcontact niet geaard inhoud kan worden uitgenomen. is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in * inclusief de breedte van de onderste...
  • Page 10: Bedieningspaneel

    4. BEDIENINGSPANEEL 4.1 Inschakelen • de kamertemperatuur, • de frequentie waarmee de deur wordt 1. Steek dan de stekker in het geopend, stopcontact. • de hoeveelheid etenswaren die wordt 2. Draai de thermostaatknop op een bewaard, gemiddelde stand. • de plek van het apparaat.
  • Page 11: Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    NEDERLANDS 5.4 Vochtregeling De maximale hoeveelheid voedsel dat kan worden ingevroren zonder ander De glazen plaat bevat inkepingen vers voedsel toe te voegen, gedurende (afstelbaar door middel van een knop), 24 uur, staat aangegeven op het waarmee de vochtigheid in de typeplaatje (een label dat zich aan de groentelade(s) kan worden geregeld.
  • Page 12: Tips Voor Het Invriezen

    • Open de deur niet te vaak of laat deze • Om te voorkomen dat de temperatuur niet langer open staan dan van al ingevroren voedsel toeneemt, noodzakelijk.
  • Page 13: Tips Voor Het Koelen Van Vers Voedsel

    NEDERLANDS einde van uw boodschappen en • Als voedsel zelfs gedeeltelijk ontdooid vervoert u ze in een thermische en is, mag u het niet opnieuw invriezen. geïsoleerde koeltas. Consumeer het zo snel mogelijk. • Plaats de diepvriesproducten • Respecteer de vervaldatum en de onmiddellijk na terugkomst uit de bewaarinformatie op de verpakking.
  • Page 14: Onderhoud En Reiniging

    • Groenten zoals tomaten, 6.7 Tips voor het koelen van aardappelen, uien en knoflook mogen niet in de koelkast worden bewaard. voedsel • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje •...
  • Page 15: De Vriezer Ontdooien

    NEDERLANDS LET OP! Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien van de ingevroren levensmiddelen kan de veilige bewaartijd verkorten. Raak bevroren levensmiddelen niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan het voedsel vastvriezen. 7.4 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het dooiwater met bijv.
  • Page 16 8.1 Wat te doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het stopcontact. het stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
  • Page 17 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur is verkeerd Raadpleeg het hoofdstuk ingesteld. 'Bedieningspaneel'. Apparaat is volledig gela‐ Stel een hogere tempera‐ den en is ingesteld op de tuur in. Raadpleeg het laagste temperatuur. hoofdstuk 'Bedieningspa‐ neel'. De ingestelde temperatuur Stel een hogere tempera‐...
  • Page 18: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is gro‐ Ontdooi het apparaat. ter dan 4 - 5 mm. De deur werd vaak geo‐ Open de deur alleen als pend. dat nodig is. Er wordt geen koude lucht Zorg ervoor dat er koude gecirculeerd in het appa‐...
  • Page 19: Geluiden

    NEDERLANDS 9. GELUIDEN SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE GEGEVENS De technische gegevens staan op het Het is ook mogelijk om dezelfde typeplaatje aan de binnenkant van het informatie in EPREL te vinden via de https://eprel.ec.europa.eu en apparaat en op het energielabel. koppeling de modelnaam en het productnummer De QR-code op het energielabel dat bij...
  • Page 20: Milieubescherming

    12. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Page 21: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 22: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 23 FRANÇAIS Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Pour éviter la contamination des aliments, respectez •...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Ne conservez aucune substance explosive dans cet • appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
  • Page 25: Utilisation

    FRANÇAIS • Ne tirez pas sur le câble secteur pour • Respectez les instructions de débrancher l'appareil. Tirez toujours stockage figurant sur l'emballage des sur la fiche de la prise secteur. aliments surgelés. • Emballez les aliments dans un 2.3 Utilisation emballage adapté...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    2.6 Service 2.7 Mise au rebut • Pour réparer l'appareil, contactez le AVERTISSEMENT! service après-vente agréé. Utilisez Risque de blessure ou uniquement des pièces de rechange d'asphyxie. d'origine. • Veuillez noter qu’une autoréparation • Débranchez l'appareil de ou une réparation non professionnelle l'alimentation électrique.
  • Page 27: Dimensions

    FRANÇAIS 3.1 Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1021 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée * y compris la largeur des charnières inférieures (8 mm) * y compris la largeur des charnières...
  • Page 28: Emplacement

    à cet effet. Si la nécessaire pour autoriser l’ouverture de prise de courant n'est pas mise à la la porte à l’angle minimal permettant le terre, branchez l'appareil à une mise retrait de tous les équipements internes...
  • Page 29: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Mise en marche • la température ambiante, • la fréquence d'ouverture de la porte 1. Insérez la fiche dans la prise murale. • la quantité de denrées entreposées, 2. Tournez le thermostat vers la droite •...
  • Page 30: Contrôle De L'humidité

    5.4 Contrôle de l’humidité La quantité maximale d'aliments pouvant être congelés, sans ajouter d'autres Le plateau en verre est équipé d’un aliments frais pendant 24 heures, figure dispositif muni de fentes (réglable à sur la plaque signalétique (étiquette l’aide d’un levier coulissant) qui permet située à...
  • Page 31: Conseils

    FRANÇAIS 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser • Les aliments doivent être frais lorsqu’ils sont congelés pour l’énergie préserver leur qualité. En particulier, les fruits et les légumes doivent être • Réfrigérateur : L’utilisation la plus congelés après leur récolte pour efficace de l’énergie est assurée dans préserver tous leurs nutriments.
  • Page 32: Conseils Pour Vos Courses

    • Pour une conservation adéquate, décongélation a peut-être déjà consultez l’étiquette de l’emballage commencé. des aliments pour connaître la durée • Pour limiter le processus de de conservation des aliments. décongélation, achetez les produits • Il est important d’emballer les congelés à...
  • Page 33: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments Frais

    FRANÇAIS 6.6 Conseils pour la • Viande (tous types) : enveloppez-la dans un emballage approprié et réfrigération des aliments frais placez-la sur l'étagère en verre au- dessus du bac à légumes. Ne • Le réglage intermédiaire de la conservez la viande que 1 ou 2 jours température assure une bonne au plus.
  • Page 34: Nettoyage Périodique

    7.2 Nettoyage périodique 7.4 Décongélation du congélateur L'appareil doit être nettoyé régulièrement : ATTENTION! 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires N’utilisez jamais d’objets avec de l'eau tiède et du savon métalliques coupants pour neutre. gratter le givre de 2. Vérifiez régulièrement les joints de l’évaporateur, car vous...
  • Page 35: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS 7.5 Période de non-utilisation 4. Afin d’accélérer le processus de décongélation, placez une casserole d’eau chaude dans le compartiment Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une congélateur. Retirez également les longue période, prenez les précautions morceaux de glace au fur et à suivantes : mesure qu’ils se détachent, avant 1.
  • Page 36 Problème Cause probable Solution Les aliments placés dans Laissez refroidir les ali‐ l’appareil étaient trop ments à température am‐ chauds. biante avant de les ranger. La porte n’est pas correc‐ Reportez-vous à la section tement fermée. « Fermeture de la porte ».
  • Page 37: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l’appareil. De l’eau s’écoule à l’inté‐ Des aliments empêchent Assurez-vous que les ali‐ rieur du réfrigérateur. l’eau de s’écouler dans le ments ne touchent pas la réservoir d’eau.
  • Page 38: Fermeture De La Porte

    1. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis 4. Remontez le diffuseur de l'ampoule. du diffuseur. 5. Serrez la vis du diffuseur. 2. Détachez le diffuseur en le tirant 6. Branchez la fiche à la prise secteur. dans le sens des flèches.
  • Page 39: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    FRANÇAIS de l’appareil dans la base de données avec le nom du modèle et le numéro de EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette produit se trouvant sur la plaque énergétique à titre de référence avec le signalétique de l’appareil. manuel d’utilisation et tous les autres www.theenergylabel.eu Consultez le lien documents fournis avec cet appareil.
  • Page 40: Kundendienst Und Service

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............58 12. UMWELTTIPPS....................59 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Page 41: Allgemeine Sicherheit

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 42 Dieses Gerät darf in Büros, Hotelzimmern, • Gästezimmern in Pensionen, Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden, wenn diese Nutzung das (durchschnittliche) Nutzungsniveau im Haushalt nicht überschreitet. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg;...
  • Page 43: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Bewahren Sie keine explosiven Substanzen wie • Aerosoldosen mit brennbarem Treibgas in diesem Gerät auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. 2.
  • Page 44 Elektriker, um die elektrischen entflammbaren Produkten benetzt Bauteile auszutauschen. sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in • Das Netzkabel muss unterhalb des der Nähe des Geräts. Netzsteckers verlegt werden. • Berühren Sie nicht den Kompressor • Stecken Sie den Netzstecker erst oder den Kondensator.
  • Page 45: Entsorgung

    DEUTSCH von einer qualifizierten Fachkraft können und nicht alle Ersatzteile für gewartet und nachgefüllt werden. alle Modelle relevant sind. • Prüfen Sie regelmäßig den • Türdichtungen sind innerhalb von 10 Wasserabfluss des Geräts und Jahren nach Produkteinstellung des reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei Modells erhältlich.
  • Page 46 3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1021 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff * einschließlich der Breite der unteren Scharniere (8 mm) * einschließlich der Breite der unteren...
  • Page 47: Elektroanschluss

    DEUTSCH Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, diesem Zweck ist der Netzstecker mit um eine Türöffnung bis zu dem einem Schutzkontakt ausgestattet. minimalen Winkel zu ermöglichen, der Falls die Steckdose Ihres die Entfernung der gesamten Hausanschlusses nicht geerdet sein...
  • Page 48: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD 4.1 Einschalten des Geräts Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt: 1. Stecken Sie den Stecker in die • Raumtemperatur, Netzsteckdose. • Häufigkeit der Türöffnung, 2. Drehen Sie den Temperaturregler im • Menge der gelagerten Lebensmittel, Uhrzeigersinn auf eine mittlere •...
  • Page 49 DEUTSCH Aufbewahrung von Obst und Gemüse Lagern Sie frische Lebensmittel eignet. gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Schubladen. 5.4 Feuchtigkeitsregelung Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen Die Glasablage verfügt über eine frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Vorrichtung mit Schlitzen (einstellbar mit Stunden eingefroren werden kann, ist auf einem Schiebehebel), die es ermöglicht,...
  • Page 50: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen Obst und Gemüse sollte direkt nach der Ernte eingefroren werden, um alle • Kühlschrank: Die effizienteste Nährstoffe zu erhalten. Energienutzung wird erreicht, wenn • Frieren Sie keine Flaschen oder die Schubladen im unteren Teil des Dosen mit Flüssigkeiten,...
  • Page 51 DEUTSCH Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins • Um den Auftauprozess zu minimieren, Innere gelangt. kaufen Sie Tiefkühlware am Ende Ihres Einkaufs und transportieren Sie 6.4 Einkaufstipps diese in einer Isoliertasche. • Legen Sie die tiefgefrorenen Nach dem Lebensmitteleinkauf: Lebensmittel sofort nach der Rückkehr aus dem Laden in das •...
  • Page 52: Reinigung Und Pflege

    6.6 Tipps für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes Material und frischer Lebensmittel legen Sie dieses auf die Glasablage über der Gemüseschublade. Lagern • Eine mittlere Einstellung stellt eine Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
  • Page 53: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefriergeräts VORSICHT! Das Zubehör des Geräts VORSICHT! und die Innenteile eignen Verwenden Sie niemals sich nicht für die Reinigung scharfe Metallwerkzeuge im Geschirrspüler. zum Abkratzen von Reif aus dem Verdampfer, da Sie 7.2 Regelmäßige Reinigung diesen beschädigen könnten.
  • Page 54: Fehlersuche

    Abtauwasser, z. B. mit einem Tuch Legen Sie das Gefriergut erst nach oder einem flachen Behälter. dieser Zeit wieder in das Gefrierfach. 4. Stellen Sie einen Topf mit warmem 7.5 Stillstandszeiten Wasser in das Gefrierfach, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
  • Page 55 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel, die im Lassen Sie die Lebensmit‐ Gerät aufbewahrt werden, tel vor deren Aufbewah‐ waren zu warm. rung auf Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ Siehe Abschnitt „Schließen schlossen. der Tür“. Die Tür ist falsch ausge‐ Das Gerät ist nicht ausge‐...
  • Page 56: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen.
  • Page 57: Schließen Der Tür

    DEUTSCH 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Es wird dringend empfohlen Lampe mit denselben Eigenschaften, nur Originalersatzteile zu die speziell für Haushaltsgeräte verwenden. vorgesehen ist. 4. Bringen Sie die Lampenabdeckung Verwenden Sie nur LED- wieder an. Lampen (E14 Fassung). Die 5.
  • Page 58: Geräusche

    9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, https:// auf der Energieplakette. indem Sie den Link eprel.ec.europa.eu sowie den...
  • Page 59: Umwelttipps

    DEUTSCH 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie Symbol . Entsorgen Sie die das Gerät zu Ihrer örtlichen Verpackung in den entsprechenden Sammelstelle oder wenden Sie sich an Recyclingbehältern.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières