4-deurs koel-vriescombinatie
Combi frigo-congélateur 4 portes
4-türige Kühl-Gefrierkombination
4-door fridge-freezer
PR182MD
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Primo PR182MD

  • Page 1 4-deurs koel-vriescombinatie Combi frigo-congélateur 4 portes 4-türige Kühl-Gefrierkombination 4-door fridge-freezer PR182MD HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL...
  • Page 2 PR182MD...
  • Page 3 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
  • Page 4: Garantie (Nl)

    PR182MD GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met je toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Wanneer je elektrische toestellen gebruikt, moeten volgende veiligheidsinstructies in acht genomen worden: • Lees deze instructies zorgvuldig door. • Verwijder voor het eerste gebruik alle verpakkingsmaterialen en eventuele promotionele stickers. Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen.
  • Page 6 PR182MD • Het toestel gebruikt isobutaan (R600a) als koelmiddel. Niettegenstaande dat R600a een milieuvriendelijk en natuurlijk gas is, is het heel brandbaar. Wees dus zeer voorzichtig tijdens het verplaatsen of installeren van het toestel om schade aan de koelelementen te vermijden. In...
  • Page 7 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van PRIMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwali ceerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Page 8 PR182MD Dit kan kortsluiting en als gevolg oververhitting en brand veroorzaken. • Het toestel is zwaar. Wees voorzichtig bij het verplaatsen. • Dit koeltoestel is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparatuur. • Plaats geen draagbare stekkerdozen of draagbare voedingen aan de achterkant van het toestel.
  • Page 9 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Reinig regelmatig oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel. • Als het toestel gedurende lange tijd leeg blijft, dien je het uit te schakelen, te ontdooien en te reinigen. Laat het drogen en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het toestel ontstaat.
  • Page 10: Installatie

    PR182MD ONDERDELEN Ledverlichting Stelvoetjes KOELKAST Glazen leggers Vershoudlade Deurrekken Temperatuur- regelaar vershoudlade DIEPVRIEZER Open diepvrieslades Diepvrieslades INSTALLATIE • Verwijder alle verpakkingsmateriaal, zowel binnenin als aan de buitenkant. Maak de buitenkant van het toestel schoon met een droge doek. De binnenkant, leggers, lades en deurrekken kan je reinigen met een zachte doek, warm water en een mild schoonmaakmiddel.
  • Page 11 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Zorg ervoor dat de lucht vrij rond de koelkast kan circuleren. A 790 mm 630 mm C 1800 mm D min= 50 mm min= 50 mm min= 50 mm G 1580 mm H 1410 mm 135° • Zorg voor voldoende ruimte om de deuren te openen.
  • Page 12 PR182MD • Voor one en oppervlakken kunnen de voorste stelvoetjes op één lijn worden gebracht. Verhogen Verlagen • In de deuren zitten rubbers ingewerkt om de deur te dempen. Controleer voor gebruik of de rubbers op hun plaats zitten. Als de rubbers ontbreken, plaats dan de reserverubbers van het accessoirezakje.
  • Page 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Ga na of de bovenkant van de deuren uitgelijnd zijn. Zoniet, hef dan de laagste deur wat op en plaats één of meerdere C-ringen tussen de onderkant van de deur en het scharnier. Gebruik gereedschap om de C-ringen te plaatsen. Vermijd dat je vingers tussen de deur komen te zitten.
  • Page 14 PR182MD TEMPERATUURREGELING • De temperatuur van de koelkast kan je instellen tussen 2 en 8°C. In normale omstandigheden kies je best 4°C. Druk op de “FRIDGE”-toets (temperatuur koelkast) en blijf drukken tot de gewenste temperatuur verschijnt op de display. Bij de temperatuurkeuze van de koelkast zal je zien dat naast de temperatuur van 2°C tot 8°C je ook de keuze hebt voor OFF.
  • Page 15 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Supermodus • Selecteer deze functie als de standaard temperatuur niet voldoende koelt. Bijvoorbeeld: bij extreem warm weer, als de deur veel geopend wordt, bij een hoge omgevingstemperatuur, als je verse levensmiddelen wilt invriezen, ... • Door het selecteren van deze functie wordt de temperatuur van de diepvriezer verlaagd tot -24°C gedurende 50 uur.
  • Page 16 PR182MD BEWAARWIJZER Hoe hoger in je toestel, hoe warmer. Wat het snelst bederft (vis, vlees, …), leg je dus best onderaan. De deur is het minst koud doordat deze regelmatig open gaat. Richt je koeltoestel als volgt in voor de beste bewaring:...
  • Page 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TOESTEL VERPLAATSEN Als het toestel om welke reden dan ook wordt uitgeschakeld, wacht dan 10 minuten voordat je het opnieuw inschakelt. De druk in het koelsysteem dient eerst te worden gestabiliseerd voordat je het toestel opnieuw inschakelt. • Haal de stekker uit het stopcontact. Verwijder alle levensmiddelen.
  • Page 18 PR182MD Houd de in te vriezen levensmiddelen uit de buurt van levensmiddelen die reeds ingevroren zijn. • De volgende levensmiddelen zijn geschikt om in te vriezen: cakes en gebak, vis en schaal- en schelpdieren, vlees, wild, pluimvee, groenten, fruit, specerijen, eieren zonder schaal, zuivelproducten zoals kaas en boter, kant-en- klaargerechten en etensrestjes zoals soep, stoofschotels, gekookt vlees en vis, aardappelgerechten, sou és en desserts.
  • Page 19 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Controleer of de levensmiddelen reeds eerder werden ingevroren. Ingevroren levensmiddelen die volledig ontdooid zijn, mogen niet opnieuw worden ingevroren. Eenmaal ontdooid, eet de levensmiddelen snel op. VAKANTIE Wanneer je voor een korte periode op vakantie gaat, kan je het toestel ingeschakeld laten.
  • Page 20: Reiniging En Onderhoud

    PR182MD Het toestel mag niet gebruikt worden voor buitenkamperen, bv. in een tent. Het toestel mag alleen binnen gebruikt worden. Het toestel mag niet gebruikt worden in openbaar vervoer. REINIGING EN ONDERHOUD • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
  • Page 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEMEN OPLOSSINGEN De binnentemperatuur • Controleer of het toestel stroom heeft. van de koelkast of • Controleer of de stekker in het stopcontact steekt. diepvriezer is te warm. • De temperatuurinstelling is te laag. • De deur heeft te lang of te vaak opengestaan.
  • Page 22 PR182MD MILIEURICHTLIJNEN Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als je ervoor zorgt dat dit product op...
  • Page 23: Garantie (Fr)

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIE (FR) Chère cliente, cher client Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    PR182MD CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique. Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à...
  • Page 25: I Avertissements Électriques

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants. • Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. • Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à...
  • Page 26 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de PRIMO ou au centre de services quali é le plus proche, pour contrôle, réparation ou modi cations électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Page 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Gardez les ori ces de ventilation dégagés, veillez à ce qu’ils ne soient ni encombrés ni entravés. • Évitez une exposition prolongée à la lumière solaire. • Veillez à avoir accès à la che de l’appareil. • Assurez-vous que la che et le cordon ne sont pas écrasés ou endommagés par l’arrière de l’appareil.
  • Page 28: I Nettoyage Et Entretien

    PR182MD • Faites attention lorsque vous consommez des glaçons ou des glaces qui sortent du congélateur. Ils peuvent provoquer des engelures aux lèvres ou à la langue. • Respectez les instructions ci-dessous a n d’éviter toute contamination des aliments : •...
  • Page 29: Conservez Ces Consignes Pour Pouvoir Les Consulter Ultérieurement

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Toutes les images et les descriptions contenues dans ce manuel sont purement indicatives et peuvent di érer légèrement de l’appareil e ectif. PARTIES Éclairage LED Pieds de mise à niveau RÉFRIGÉRATEUR Clayettes Tiroir fraîcheur...
  • Page 30 PR182MD INSTALLATION • Ôtez tout le matériel d’emballage, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chi on sec. Vous pouvez nettoyer l’intérieur, les étagères, les tiroirs et les compartiments de porte avec un chi on doux, de l’eau chaude et un détergent doux.
  • Page 31: Réglage Des Portes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Les pieds réglables permettent de placer l’appareil horizontalement. Réglez ceux- ci en les dévissant de l’appareil. Monter Descendre • Des caoutchoucs sont intégrés aux portes pour amortir leur fermeture. Contrôlez la présence des caoutchoucs avant la mise en service de l’appareil. S’ils sont absents, installez les caoutchoucs de rechange que vous trouverez dans le sac d’accessoires.
  • Page 32: Utilisation

    PR182MD Assurez-vous que l’appareil est à niveau. Si nécessaire, alignez les pieds de réglage avant. Véri ez que le haut des portes est aligné. Si tel n’est pas le cas, soulevez un peu la porte la plus basse et placez un ou plusieurs anneaux en C entre le bas de la porte et la charnière.
  • Page 33: Réglage De La Température

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE secondes. L’écran s’allume pendant 2 minutes lorsque vous appuyez sur un bouton ou que vous ouvrez les portes. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE • Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 2 et 8 °C. Dans des conditions normales, nous vous conseillons de le régler sur 4 °C. Maintenez le bouton «...
  • Page 34: Réglage De La Température Du Tiroir Fraîcheur

    PR182MD • Si vous sélectionnez cette fonction, la température du réfrigérateur sera réglée à 17°C. La touche « FRIDGE » est verrouillée. • Vous pouvez (dés-)activer cette fonction en appuyant sur le bouton « MODE ». Le symbole s’a che alors à l’écran.
  • Page 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Placez l’interrupteur en position supérieure pour les aliments frais et périssables, comme le poisson. La température sera plus fraîche. Les aliments seront alors conservés au frais, mais sans risque de geler. Conseil : si vous placez l’interrupteur dans cette position, il est recommandé de régler la température du réfrigérateur à...
  • Page 36: Déplacer Les Clayettes Et Les Étagères De Porte

    PR182MD DÉPLACER LES CLAYETTES ET LES ÉTAGÈRES DE PORTE • Avant de déplacer les clayettes et les étagères de porte, videz le réfrigérateur. • Pour déplacer une clayette, soulevez-la et tirez- la vers vous. • Pour déplacer une étagère de porte, empoignez-la des deux mains.
  • Page 37 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Pour fabriquer des glaçons. • Pour congeler les aliments. Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment du congélateur inutilement. Achat d’aliments congelés • L’emballage ne doit pas être endommagé.
  • Page 38 PR182MD Aliment Durée de congélation Bacon, ragoût, lait 1 mois Pain, glace, saucisses, tartes, fruits de mer préparés, 2 mois poissons gras Poissons non gras, crustacés, pizzas, scones et mu ns 3 mois Jambon, gâteaux, biscuits, boeuf, côtelettes d’agneau, 4 mois morceaux de volaille Beurre, légumes (blanchis), oeufs entiers et jaunes...
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RÈGLES IMPORTANTES • Ne placez jamais de nourriture chaude dans le réfrigérateur ou le congélateur. • Les boissons doivent être conservées dans des récipients fermés. • La nourriture à conserver plus longtemps dans le réfrigérateur doit être couverte ou conservée dans des récipients en verre.
  • Page 40: Problèmes Et Solutions

    PR182MD DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Cet appareil est un réfrigérateur-congélateur doté d’une fonction no-frost complète. L’appareil se dégivre automatiquement. Il n’est donc pas nécessaire d’e ectuer cette opération manuellement. PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈMES SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne • L’appareil ne reçoit pas de courant, contrôlez si pas.
  • Page 41: Recyclage

    L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. Cet appareil est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et de protection de l’environnement. La déclaration UE de cet appareil peut être demandée à tout moment à l’adresse suivante : info@primo-elektro.be...
  • Page 42 PR182MD GARANTIE (D) Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Page 43: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden: Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden, haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in solchen...
  • Page 44 PR182MD • Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der gewöhnlichen P ege, sind durch den Hersteller oder dessen Kundendienst zu übernehmen. • Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das Gerät nicht berühren können. • Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es...
  • Page 45 Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von PRIMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 46 PR182MD • Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des Gerätes haben. • Vergewissern Sie sich, dass der Stecker und das Kabel nicht durch die Rückseite des Geräts gequetscht oder beschädigt werden. Dies kann zu Kurzschlüssen und infolgedessen zu Überhitzung und Brand führen.
  • Page 47 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Seien Sie vorsichtig beim Verzehr von Eiswürfeln oder Speiseeis, die aus dem Gefrierschrank kommen. Sie können Erfrierungen der Lippen oder Zunge verursachen. • Halten Sie die unten angegebenen Anweisungen ein, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: •...
  • Page 48 PR182MD Gerät nie auf oder in die WARNHINWEIS: Nähe einer Gasflamme oder elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es mit einer Wärmequelle in Kontakt kommen könnte. An der Rückseite des Geräts be nden sich brennbare Materialien. Achten Sie auf das Symbol „Brandgefahr - brennbares Material“, das sich an der...
  • Page 49 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE INSTALLATION • Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Sie können die Innenseite, Einlegeböden, Schubladen und Türfächer mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
  • Page 50 PR182MD • Zur Dämpfung sind in den Türen Gummis verarbeitet. Prüfen Sie vor der Verwendung den festen Sitz der Gummis. Wenn die Gummis fehlen, setzen Sie die Ersatzgummis aus dem Zubehörbeutel ein. Die Gummis sind Kleinteile. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
  • Page 51 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Die C-Ringe sind Kleinteile. Bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern. GEBRAUCH BEDIENPANEEL Touch Screen-Tasten A. FRIDGE : Temperatur Kühlschrank B. FREEZER: Temperatur Gefrierschrank C. MODE/LOCK: Funktionen/ Kindersicherung Display Temperatur Kühlschrank Temperatur Gefrierschrank...
  • Page 52 PR182MD • Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der Kühlschrank verwendet wird, durch die Häu gkeit der Türö nung und durch die Temperatur des Raums beein usst, in dem sich der Kühlschrank be ndet. BUTTON EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN Drücken Sie die „MODE“-Taste (Funktionen), um zwischen ECO-Modus,...
  • Page 53 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung blockiert automatisch zur Sicherheit alle Tasten. Drücken Sie 3 Sekunden lang die „MODE/LOCK“-Taste, um das Panel zu sperren. Auf dem Display wird ein geschlossenes Schloss angezeigt. Drücken Sie die „MODE/LOCK“- Taste (Kindersicherung) 3 Sekunden lang, um das Bedienpaneel zu entsperren. Das Symbol des Schlosses auf dem Display erlischt.
  • Page 54: Versetzen Des Geräts

    PR182MD Kühlschrankfach Lebensmittelart Unterster • Rohes Fleisch, Ge ügel, Fisch Einlageboden oder Frischhalteschublade mit Temperaturregler in oberer Position Frischhalteschublade • Obst, Kräuter und Gemüse in CRISPER-Position Tipp: Bananen, Zwiebeln, Karto eln und Knoblauch nicht kühl lagern Gefrierfach Lebensmittelart Obere Schublade •...
  • Page 55 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN Der Kühlschrank sorgt für eine längere Aufbewahrungszeit von frischen Lebensmitteln mit begrenzter Haltbarkeit. Für eine Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln mit den besten Ergebnissen: • Verwenden Sie nur sehr frische Lebensmittel einer sehr guten Qualität. • Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt sind, bevor Sie diese aufbewahren.
  • Page 56 PR182MD • Die folgenden Lebensmittel eignen sich nicht zum Einfrieren: Gemüse, die allgemein roh verzehrt werden, wie Salat, Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, Äpfel, Birnen und P rsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, Sauermilch, Sauerrahm und Mayonnaise. Verpackung von Tiefkühlware Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung.
  • Page 57 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Den Stecker aus der Steckdose ziehen. • Das Gerät gründlich reinigen. • Die Türen des Geräts o en lassen, um Schimmel und schlechten Geruch zu vermeiden. STROMAUSFALL Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die Temperatur des Kühlschranks nicht.
  • Page 58: Reinigung Und Wartung

    PR182MD REINIGUNG UND WARTUNG • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 59 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEME LÖSUNGEN Die Innentemperatur • Kontrollieren, ob das Gerät Strom hat. des Kühlschranks ist zu • Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose warm. be ndet. • Die Temperatureinstellung ist zu niedrig. • Die Tür hat zu lange oder zu oft o en gestanden.
  • Page 60 Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertsto sammlung zu. Dieses Gerät entspricht allen europäischen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen. Die EU-Erklärung für dieses Gerät kann jederzeit unter info@primo- elektro.be angefordert werden...
  • Page 61 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WARRANTY (EN) Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service.
  • Page 62: Safety Instructions

    PR182MD SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following. Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk.
  • Page 63 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service. • Make sure that children do not touch the cord or appliance. • Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant. Despite the fact that R600a is an environmentally friendly and natural gas, it is highly ammable.
  • Page 64 For safety reasons, never use the appliance if the cord, plug, or appliance itself is damaged, or after a malfunction of the appliance. Return the appliance to the PRIMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Page 65 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Avoid long exposure to direct sunlight. • Make sure that you have access to the plug of the appliance. • Make sure the plug and cord are not crushed or damaged by the back of the appliance. This can cause short circuits and, as a result, overheating and re.
  • Page 66 PR182MD • Follow the instructions below to prevent contamination of food: • Keeping the door open for long periods may cause the temperature in the compartments of the appliance to rise considerably. • Clean the surfaces that could come into contact with food regularly.
  • Page 67 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PARTS LED lighting Levelling feet REFRIGERATOR Glass shelves Crisper drawer Door shelves Temperature controller for crisper drawer FREEZER Open freezer drawers Freezer drawers...
  • Page 68 PR182MD INSTALLATION • Remove the exterior and interior packing, wipe the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside, shelves, drawers, and door racks with a soft cloth, warm water, and a mild detergent. Dry the appliance o well.
  • Page 69 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lift Lower • Rubber bumpers are built into the doors to dampen them. Check that the rubber bumpers are in place before use. If the rubber bumpers are missing, insert the spare rubber bumpers from the accessory bag. The rubber bumpers are small parts. Keep out of reach of children to prevent swallowing/choking.
  • Page 70 PR182MD Use tools to place the C-rings. Avoid getting your ngers caught in the door. The C-rings are small parts. Keep out of reach of children to prevent swallowing/choking CONTROL PANEL Touch screen buttons A. FRIDGE: temperature of fridge B. FREEZER: temperature of freezer C.
  • Page 71 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE In the temperature selection of the refrigerator, you will see that the temperature choices range from 2°C to 8°C, and there is an OFF setting. If you choose the OFF setting, you switch o the cooling compartment and the compressor will stop cooling.
  • Page 72 PR182MD • This function is switched o automatically after the time has elapsed. The previously set temperature will once again be maintained.The ‘FREEZER’ key is locked. • This function can be turned on and o with the “MODE” button (functions). The symbol will be displayed.
  • Page 73: Storing Food In The Fridge

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Refrigerator Type of food compartment Bottom shelf • Raw meat, poultry, sh Crisper drawer • Fruits, herbs, and vegetables Tip: do not refrigerate bananas, onions, potatoes, or garlic Freezer compartment Type of food Top drawer • Ice cream, frozen fruit, frozen baked goods Middle drawer •...
  • Page 74 PR182MD • Make sure that strong smelling foods are wrapped or covered and stored away from foods such as butter, milk and cream which can be tainted by strong odours. • Cool hot foods down before placing them in the fridge.
  • Page 75: Power Failure

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECOMMENDED STORAGE TIMES OF FROZEN FOOD IN THE FREEZER These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 to 12 months (minimum at -18°C). Food Storage time Bacon, casseroles, milk...
  • Page 76: Cleaning And Maintenance

    PR182MD • Foods to be stored for a long time should be wrapped in cellophane or polyethylene foil, or kept in glass containers. • Never place spoiled foods in the refrigerator or freezer. • Don’t overload the cabinet. • Don’t open the doors unless necessary.
  • Page 77: Problems And Solutions

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEMS SOLUTIONS The refrigerator does not • Check connection of power cord to power source. work. • Plug in unit. • Use proper voltage. The refrigerator cools too • The temperature setting is too cool. frequently.
  • Page 78 The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. This appliance conforms to all European requirements in the areas of safety, health, and environmental protection. The EU declaration concerning this appliance can be requested at any time from info@primo-elektro.be...
  • Page 79 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untenstehenden Link bestellt werden.
  • Page 80 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...

Table des Matières