Page 1
Four combi-vapeur [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation C24FS31.0...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 2 5 Nettoyage et entretien ........ 2 7 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être te- Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % nus à distance de l’appareil et du cordon d’ali- vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arroser mentation secteur. des aliments). Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- 1.4 Utilisation sûre tion.
Page 4
fr Sécurité Ouvrez la porte de l’appareil avec précau- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion. Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- tête et de s’étouffer. tion ! Conserver les matériaux d’emballage hors Les réparations non conformes sont dange- de portée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale ment. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ATTENTION Veillez à ce que le joint soit toujours propre. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé...
Page 6
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Si la solution détartrante atteint le bandeau de com- Si plusieurs cycles de vapeur sont effectués successive- mande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent ment sans essuyer ensuite le fond du compartiment de d'être endommagées. cuisson et le bac de condensation, l'eau recueillie peut Éliminez immédiatement la solution détartrante avec déborder et endommager les façades de meubles ou...
Page 7
Description de l'appareil fr Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. Affichage Direction Utilisation "Affichage", Page 7 Se déplacer vers la droite Faire glisser le doigt vers la Touches gauche sur l'écran "Touches", Page 7 ...
Page 8
fr Fonctions Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les ATTENTION nettoyer. La couverture des fentes d'aération entraîne une sur- "Supports", Page 31 chauffe de l'appareil. Ne pas couvrir les fentes d'aération. Afin de refroidir l'appareil et d'éliminer l'humidité rési- duelle du compartiment de cuisson, le ventilateur de re- froidissement continue de fonctionner pendant un cer- tain temps après le fonctionnement.
Page 9
Fonctions fr Fonction Utilisation Favoris Sélectionner les favoris mémorisées "Favoris", Page 22 Plats Utiliser des programmes ou des recommandations de réglage pour différents plats "Plats", Page 21 Nettoyage Easy Clean élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson "Aide au nettoyage Easy Clean", Page 29 ...
Page 10
fr Fonctions Symbole Mode de cuisson Température Utilisation La surface centrale sous la résistance chauffage du gril est chauffée. Chaleur de sole 30 - 250 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole. Cuisson basse tem- 70 - 120 °C Pour la cuisson en douceur et lente à...
Page 11
Accessoires fr Symbole Utilisation Réseau domestique Réseau domestique non connecté "Home Connect ", Page 25 Serveur Serveur Home Connect non connecté "Home Connect ", Page 25 Home Connect Diagnostic à distance Diagnostic à distance activé "Home Connect ", Page 25 Rappel de détartrage Nombre de fonctionnements avec de la vapeur jusqu'au prochain détar- trage "Détartrer", Page 30 ...
Page 12
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Panier va- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de peur perfo- l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre ré, taille XL...
Page 13
Avant la première utilisation fr Des dysfonctionnements peuvent survenir en cas d'utilisation d'eau filtrée ou déminéralisée. L'appareil indique que son réservoir d'eau doit être rempli, même s'il est plein, ou le fonctionnement à la vapeur s'arrête au bout de 2 mi- nutes environ.
Page 14
fr Utilisation Invitation à calibrer sur l'écran Éteignez l’appareil. Lorsque vous allumez l'appareil, un message vous invi- Séchez l'appareil. "Après chaque fonctionnement à la vapeur", tant à réaliser le calibrage apparaît. Vous pouvez fermer le message et utiliser votre appareil comme d'habitude. Page 19 Cependant, cette invitation s'affiche à...
Page 15
Utilisation fr 8.8 Afficher des informations Affichage Température Chaleur résiduelle élevée supérieure à 120°C Remarque : Dans la plupart des cas, vous pouvez ap- peler des informations concernant la fonction en cours Chaleur résiduelle faible entre 60 et 120 °C d'exécution. Appuyer sur "Informations". 8.4 Réglage du mode de cuisson et de la Les informations apparaissent pendant quelques se- température...
Page 16
fr Vapeur 9 Vapeur Vapeur La vapeur permet de cuire les aliments de manière par- Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage ticulièrement douce. Vous pouvez utiliser les modes de « max » cuisson à la vapeur ou activer la fonction vapeur pour certains modes de cuisson. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échaudures ! De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Page 17
Vapeur fr ATTENTION Appuyez sur "Durée". Une grande quantité de vapeur est produite pendant un Sélectionnez la durée avec ou . fonctionnement avec les modes de cuisson à la vapeur. Confirmez le réglage avec L'eau de condensation qui s'accumule dans la gouttière Démarrez la régénération avec située sous le compartiment de cuisson peut déborder "Interrompre le fonctionnement", Page 15...
Page 18
fr Vapeur Appuyer sur "Position décongélation". réservoir d’eau". L'appareil continue de fonctionner Appuyer sur "Température". sans ajout de vapeur. "Remplir le réservoir d'eau", Page 16 Sélectionner la température avec ou . Confirmer le réglage avec Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil à l'aide de Appuyer sur "Durée".
Page 19
Fonctions de temps fr Appuyez sur au moment voulu. Enlevez le réservoir d'eau. Le jet de vapeur se déclenche et l'appareil émet de la Retirez avec précaution le couvercle du réservoir vapeur dans le compartiment de cuisson pendant en- d'eau. viron 3 à 5 minutes. Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à...
Page 20
fr Fonctions de temps Annuler la durée Fonction de Utilisation temps Appuyez sur Appuyez sur "Durée". matiquement afin que le programme Réinitialiser la durée avec soit terminé à l'heure souhaitée. Confirmez le réglage avec 10.1 Minuterie 10.3 Fonctionnement différé - « Fin à » Vous pouvez régler la minuterie aussi bien lorsque l'ap- L'appareil se met automatiquement en marche et s'ar- pareil est allumé...
Page 21
Plats fr 11 Plats Plats 11.3 Vue d'ensemble des plats Grâce à la fonction "Plats" votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats qui les réglages optimaux. sont à votre disposition. Les plats recommandés dé- pendent de l'équipement de votre appareil.
Page 22
fr Favoris Démarrez le fonctionnement à l'aide de Catégorie Mets L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. Yaourt en pots Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil Mettre en Mettre en conserve cesse de chauffer. conserve, Extraire du jus Choisissez comment poursuivre : extraire du Stériliser des biberons...
Page 23
Sécurité enfants fr 13 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent Remarque : Dès que vous activez la sécurité enfant, pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. l'appareil verrouille le bandeau de commande. Excepté la touche 13.1 Activer la sécurité...
Page 24
fr Réglages de base Sélection Personnalisa- Sélection tion 1 Tonalité des Marche touches Arrêt Sécurité en- Disponible 1 fants Désactivé Signal sonore Durée très courte 1 Durée courte Préchauffage Marche Durée moyenne 1 rapide automa- Arrêt Durée longue tique Réglages de Sélection Réglages Sélection...
Page 25
Home Connect fr 16 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès appareil à un appareil mobile pour le commander via à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appli Home Connect vous guide tout au long du base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 26
fr Home Connect Réglage de base Réglages possibles Explication Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de ré- gler le démarrage à distance sur permanent. 16.4 Utilisez l'appareil avec l'appli pouvez la lancer via l'application.
Page 27
Nettoyage et entretien fr sur la protection des données dans l’appli Home Connect. 17 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin. d'acier. N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Page 28
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier la porte en acier inox. inox N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de la Produit de nettoyage Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant porte...
Page 29
Aide au nettoyage Easy Clean fr Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée Sortez les accessoires et la vaisselle du comparti- de produit à vaisselle et une lavette. ment de cuisson. Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des Décrochez les supports et retirez-les du comparti- produits de nettoyage alternatifs.
Page 30
fr Détartrer 18.2 Post-nettoyage du compartiment de pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spi- rale à récurer en inox. cuisson Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé ATTENTION dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez La présence prolongée d'humidité...
Page 31
Séchage fr 20 Séchage Séchage Pour éviter l'humidité résiduelle, faites sécher le compar- Laisser sécher le compartiment de cuisson pendant 1 timent de cuisson après le fonctionnement à la vapeur. heure avec la porte ouverte ou utiliser "Fonction de séchage". "Réglage de Fonction de séchage", Page 31 20.1 Sécher le compartiment de cuisson ...
Page 32
fr Porte de l'appareil 22 Porte de l'appareil Porte de l'appareil Vous pouvez démonter la porte de l'appareil pour la net- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisis- toyer soigneusement. sez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à...
Page 33
Porte de l'appareil fr Fixation du bac de condensation Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite . Insérer le bac de condensation en biais avec les deux mains Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décro- Engager les crochets du bac de condensation à...
Page 34
fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte . Rabattez la baguette de condensation vers le haut et retirez-la. Retirez la vitre intérieure et posez-la avec précau- tion sur une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- Un verre de porte d'appareil rayé...
Page 35
Dépannage fr Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de de gauche et de droite gauche et de droite . Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite...
Page 36
fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. "Service après-vente", Page 38 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Très forte production de vapeur L'appareil est étalonné automatiquement. lors de la cuisson à la vapeur. Aucune action nécessaire. Si les temps de cuisson sont trop courts, l'appareil ne s'étalonne pas automati- quement. Si une grande quantité de vapeur se produit de façon répétée, il faut réétalonner l'appareil.
Page 38
65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en "Réglages de base", Page 23 ligne sous www.neff-home.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'uti- lisation et les documents complémentaires.
Page 39
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 40
fr Comment faire 28.2 Conseils de préparation pour la cuisson Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, insérez la lèchefrite avec la grille en place à la hauteur d'enfour- Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du nement spécifiée. pain, les moules en métal de couleur foncée sont les En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- plus appropriés.
Page 41
Comment faire fr Utilisez un récipient sans couvercle résistant à la cha- Riz ou céréales leur et à la vapeur. Ajoutez de l'eau ou un autre liquide suivant les pro- Le panier vapeur perforé, taille XL, est le mieux adap- portions données. té.
Page 42
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Pain, 750 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2. 25-35 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite 1. 210-220 Fort 1. 10-15 2. 180-190 2.
Page 43
Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Filet de bœuf, à point, Récipient ouvert 190-200 Faible 50-60 1 kg Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 130-140 Bœuf braisé, 1,5 kg Récipient fermé 200-220 140-160 Rosbif, à...
Page 44
fr Comment faire Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Crème brûlée Ramequins 20-30 Crème caramel Ramequins 25-35...
Page 45
Comment faire fr Placez le récipient sur la grille au niveau 1 dans la Problème Conseil cavité du four. Vous voulez faire Posez le magret de canard à Préchauffez le compartiment de cuisson et le réci- cuire un magret de froid dans une poêle. pient pendant environ 15 minutes.
Page 46
fr Comment faire Laisser lever la pâte Régler l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. Avec votre appareil, la pâte avec levure lève plus rapi- Les valeurs sont fournies à titre indicatif. La tempéra- dement qu'à température ambiante et ne se dessèche ture et le temps de cuisson dépendent du type et de pas.
Page 47
Comment faire fr Plaque à pâtisserie : hauteur 1 – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez Biscuit à l'eau également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les moules posons. démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Plat Accessoires/réci-...
Page 48
fr Instructions de montage Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Altitude Mode de Température Niveau de Durée en min. pients cuisson en °C vapeur Dorer des toasts Grille combinée 1 29 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- Les meubles non fixés doivent être fixés au reil.
Page 49
Instructions de montage fr Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- 29.3 Installation sous un plan de travail dons d’alimentation secteur agréés par le fa- Observez les dimensions d'installation et les instructions bricant. d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électri- cien spécialisé...
Page 50
fr Instructions de montage 29.5 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Installez les appareils à...
Page 51
Instructions de montage fr clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en Pousser l'appareil jusqu'au fond. vente auprès du service après-vente. Ne pas plier, ni coincer le câble de raccordement, ni le faire passer au-dessus d'arêtes vives. Centrez l'appareil. Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé...
Page 52
fr Instructions de montage Appliquer les caches et les visser, d'abord en haut et Pré-percez la pièce de remplissage et le meuble pour ensuite en bas. réaliser un raccord à vis. Si nécessaire, ajuster l'espace entre la porte de l'ap- Fixez l'appareil avec une vis adéquate. pareil et les caches latéraux en agissant sur la vis su- périeure à...