Page 1
B ATAV U S H A N D L E I D I N G p. 2 - 8 O W N E R ' S M A N UA L p. 9 - 14 B E T R I E B S A N L E I T U N G S .
Page 2
Stop in geval van een defect of storing en Volg de instructies altijd zorgvulgid op. De neem contact op met uw Batavus dealer. garantie vervalt bij schade ontstaan tijdens • de verzending of door het niet volgen van...
Page 3
• H A N D L E I D I N G B A T A V U S C 2 OPMERKING OVER hEt voorwaarden van de garantie kunnen per land verschillen. MONtEREN VAN hEt OPMERKING OVER APPARAAt VEILIGhEID BIj UNItS Begin met het uitpakken van de apparatuur.
Page 4
Als u een pacemaker gebruikt, mag BELANGRIjK! u de borstband alleen met toestemming van FItNESS tRAINING MEt BAtAVUS een arts gebruiken. Trainen op een hometrainer is een uitstekende aërobe training. Het basisidee is een voldoende Wanneer u uw hartslag tijdens de training...
Page 5
• H A N D L E I D I N G B A T A V U S C 2 70 tot 80 % van de GEtRAINDE SPORtER: ontvangen. Let er ook op dat niet meerdere maximale hartslag personen met een borstband om, binnen een straal van één meter rond de monitor Trainen op dit niveau is alleen weggelegd voor staan, want de monitor ontvangt dan van elke...
Page 6
PROGRAMMA’S u de weerstand aanpassen door gebruik te maken van het KEUZEWIEL. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of - hEARt RAtE cONtROL energieverbruik en/of bovenste hartslaggrens Kies uw leeftijd en bevestig uw keuze. Kies één in door middel van het KEUZEWIEL. van de vier verschillende trainingsintensiteiten (55%, 75%, 90% of TARGET).
Page 7
C2 eenvoudig te verplaatsen. Ga voor de C2 staan en kantel het frame naar u toe. Nu 4. Het invoeren van trainingsstreefdoelen (tijd, kan het apparaat verreden worden. pas op dat...
Page 8
Lengte ..........99 cm Breedte .........55 cm Hoogte .........134 cm Gewicht ........35 kg De C2 voldoet aan de eisen van EUs EMC Directieven betreffende elektromagnetische compatibiliteit (89/336/EEC). Daarom is dit product met de CE label voorzien. De C2 voldoet aan EN precisie- en veiligheidsnormen (EN-957).
Page 9
• resistance). Don’t forget to stretch at the end The equipment has been designed for of the workout. home use. The Batavus warranty applies only to defects and malfunctions in home use NOtE ABOUt (24 months). Further information on warranty...
Page 10
NOtE ABOUt SAFEtY NOtE ABOUt FOR UNItS WIth ASSEMBLING thE ELEctRIcAL POWER EQUIPMENt Before connecting the equipment to a power Start by unpacking the equipment. The source, make sure that the local voltage detailed assembly instructions can be matches that indicated on the type plate: found at the back of this guide.
Page 11
• O W N E R ' S M A N U A L B A T A V U S C 2 Always make sure that the locking knob is NOtE! resistance and pedaling speed can be increased properly fastened before starting to exercise! gradually.
Page 12
one person with a transmitter should be within cONSOLE transmission range. The transmitter is switched to an active state only when it is being used BUttONS for measurement. Sweat and other moisture 1. SELEctION DIAL can, however, keep the transmitter in an active The selection dial functions in two ways: state and waste battery energy.
Page 13
• O W N E R ' S M A N U A L B A T A V U S C 2 2. PRESEt PROGRAMS equipment will adjust resistance dependently preset program profile is shown for two on your pedaling speed, so that target power seconds while programs are browsed.
Page 14
15 seconds, if Height ...............134 cm needed. Weight ..............35 kg The C2 meets the requirements of the EU’s EMC tRANSPORt AND StORAGE Directives on electromagnetic compatibility (89/336/EEC). This product therefore carries the please follow these instructions when carrying CE label.
Page 15
Gewicht über 135 kg liegt. Kinder an das Trainingsgerät lassen, • müssen Sie deshalb deren geistige und Ihr neuer Heimtrainer von Batavus wurde körperliche Entwicklung und vor allem für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie deren Temperament berücksichtigen, sie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für...
Page 16
hINWEIS ZUM SIchERhEItShINWEIS ZUSAMMENBAU DES FüR GERätE MIt GERätS ELEKtRISchER StROMVERSORGUNG packen Sie das Gerät zunächst aus. Eine detaillierte Montageanleitung finden Sie im Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen hinteren Teil dieses Handbuchs. Folgen Sie der des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge.
Page 17
Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der entsprechend einstellen. die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom tRAINIEREN MIt BAtAVUS Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in Treten mit einem Ergometer ist eine der Elektronikanzeige übertragen.
Page 18
getragen, sind die gegen die Elektroden 50-60 % der maximalen ANFäNGER: gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Herzfrequenz Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb Sie ist ausserdem für Übergewichtige und der Brustmuskulatur befestigen und darauf Rekonvaleszenten geeignet sowie für achten, dass der Gurt beim Training nicht diejenigen, die seit langem nicht mehr verrutscht.
Page 19
• B E T R I E B S A N L E I T U N G B A T A V U S C 2 3. RESEt PROGRAMM USER Kurz drücken: Rückkehr zum programmmenü. Das zuletzt genutzte programmprofil wird Gedrückt halten: Neustart des Instruments.
Page 20
Leistungszielwert erreicht und gehalten wird. 6. Die Berechnung des Energieverbrauchs Sie können den Leistungszielwert mit Hilfe des basiert auf Durchschnittswerten. Der DREHSCHALTERS verändern. Energieverbrauch wird in Kilokalorien angezeigt. Nutzen Sie zur Umrechnung in Joules die folgende Gleichung: 1 Kcal = 4,187 REcOVERY Starten Sie die Berechnung der Erholungsherzfrequenz nach dem Training,...
Page 21
B E T R I E B S A N L E I T U N G B A T A V U S C 2 im vorderen Fussrohr fortbewegen. Ein Der C2 wurde nach den Richtlinien der EU Verschieben des Gerätes kann manche für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B.
Page 22
tABLE DES MAtIERES • Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une protection ASSEMBLAGE............29 sous l’appareil. REGLAGES...............23 UTILISATION ............24 • Assurez-vous d’une ventilation suffisante, UNITE DES COMPTEURS ........25 mais evitez toutefois les courants d’air. TRANSPORT ET RANGEMENT ......27 MAINTENANCE ............27 •...
Page 23
Ne branchez pas l’appareil et ne l’utilisez pas Cet appareil peut être utilisé à la maison. non plus si le cordon électrique ou l’appareil lui- La garantie de la societe Batavus ne couvre même est endommagé. que les defauts ou imperfections s’etant •...
Page 24
S’ENtRAINER AVEc BAtAVUS Si vous désirez mesurer votre pouls avec la Le pédalage est une excellente forme d’exercice méthode sans fil, commencez par bien mouiller, aérobic qui lie à...
Page 25
• M O D E D ' E M p L O I B A T A V U S C 2 endroits où se posent les électrodes. placez la pratiqué d’activité physique depuis longtemps ceinture flexible sous les muscles pectoraux ainsi qu’aux convalescents.
Page 26
4. REcOVERY (1/20) clignote, le profil du programme peut Cette touche permet de calculer votre indice de être modifié. Si vous souhaitez apporter des récupération de fréquence cardiaque. modifications, modifiez la barre et confirmez. La barre suivante clignote. Une fois la dernière AFFIchAGE barre atteinte, l’affichage repasse à...
Page 27
MAINtENANcE permettant de mesurer la fréquence cardiaque (ceinture thoracique ou capteurs au niveau Le C2 ne requièrent qu’un minimum de des poignées), vous pouvez définir la limite maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que supérieure de votre fréquence cardiaque. Si tous les écrous et vis sont serrés.
Page 28
EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE). Ce produit porte, en conséquence, la marque CE. C2 est conforme aux normes de sécurité et de précision EN (EN-957). Du fait de sa politique de développement continu des produits, Batavus se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.