Télécharger Imprimer la page

Inspire LORET M Manuel D'instructions page 24

Pair your remote control if the communication with the ceiling fan is not working*
FR: Appairez votre télécommande si la communication avec le ventilateur de plafond ne se fait pas. ES:
Empareje su control remoto si la comunicación con el ventilador de techo no se realiza. PT: Emparelhe o seu
controle remoto se a comunicação com o ventilador de teto não estiver funcionando. IT: Accoppia il tuo
telecomando se la comunicazione con il ventilatore a so tto non funziona. EL: Συνδέστε το τηλεχειριστήριό σα
εάν η επικοινωνία ε τον ανε ιστήρα οροφή δεν πραγ ατοποιείται. PL: Sparuj swój pilot, jeśli nie ma komunik-
acji z wentylatorem sufitowym. UA:
. RO: Asocia i telecomanda dacă nu se realizează comunicarea cu ventilatorul de tavan. BR:
Emparelhe o seu controle remoto se a comunicação com o ventilador de teto não estiver funcionando. NL:
Koppel uw afstandsbediening als de communicatie met de plafondventilator niet werkt. DE: Koppeln Sie Ihre
Fernbedienung, wenn die Kommunikation mit dem Deckenventilator nicht funktioniert.
ON
1
,
'
< 10S
2
The diodes are flashing and the ceiling fan is beeping.*
*FR: Les diodes clignotent et le ventilateur de plafond fait un BIP. ES: Los diodos
parpadean y el ventilador de techo emite un pitido. PT: Os diodos estão piscando
e o ventilador de teto faz um bip. IT: I diodi lampeggiano e il ventilatore a so tto
emette un bip. EL: Οι δίοδοι αναβοσβήνουν και ο ανε ιστήρα οροφή κάνει ένα BIP.
PL: Dioda miga, a wentylator sufitowy wydaje dźwięk. UA:
ventilatorul de tavan face un BIP. BR: Os diodos estão piscando e o ventilador de
teto faz um bip. NL: De diodes knipperen en de plafondventilator piept. DE: Die
Dioden blinken und der Deckenventilator piept.
3
24
,
. RO: Diodele clipește și
loading