Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Sèche-linge
2
DE Benutzerinformation | Wäschetrockner
37
TWGL5E501

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux TWGL5E501

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Sèche-linge DE Benutzerinformation | Wäschetrockner TWGL5E501...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Dans un souci de durabilité, nous réduisons les supports papier et proposons les manuels d’utilisation complets en ligne. Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur electrolux.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support...
  • Page 3 Avertissement : Risque d’incendie / Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d’inflammation à l’écart de l’appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
  • Page 4 • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en sèche-linge. • N’utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
  • Page 5 • Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. • Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
  • Page 6 de l’eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge à tambour. • Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
  • Page 7 2.2 Branchement électrique • Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au sèche- linge. Suivez les instructions de lavage AVERTISSEMENT! figurant sur l'étiquette des articles. Risque d'incendie ou d'électrocution. • Ne buvez pas et ne préparez pas d’aliments avec de l’eau condensée/ •...
  • Page 8 2.6 Compresseur • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que AVERTISSEMENT! toutes les pièces détachées ne sont pas Risque de dommages à l'appareil. adaptées à tous les modèles. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de •...
  • Page 9 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d’eau Cache du condenseur Bandeau de commande Pieds réglables Éclairage interne Porte de l’appareil Pour vous faciliter le chargement du linge Filtre ou l’installation, le hublot est réversible Plaque signalétique et code QR (reportez-vous à la brochure séparée). Fentes d’aération Couvercle du condenseur La plaque signalétique indique :...
  • Page 10 • Accédez à des informations sur votre appareil, à des documents et à des articles sur la façon d’utili‐ ser les meilleures fonctions (le manuel de l’utilisateur est également disponible sur electrolux.com/ manuals). • Obtenez des conseils d’utilisation, des informations de dépannage, d’entretien et de réparation (égale‐...
  • Page 11 Fréquence 50 Hz Émission acoustique de bruit aérien pour le cycle de 63 dB(A) séchage du programme Eco à charge maximale Puissance totale 550 W Type d’utilisation Domestique Température ambiante autorisée +5 °C à +35 °C Le niveau de protection contre l’infiltration de particules IPX4 solides et d’humidité...
  • Page 12 Symbole sur l'affichage Description du symbole indication de la durée du cycle charge maximale terminer la sélection (jusqu’à 24 h) Option Anti-Froissage activée alarme désactivée sécurité enfants activée séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec Option Minuterie activée voyant : vidanger le réservoir d’eau...
  • Page 13 Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale dépassée voyant : 6. PROGRAMMES Charge 1) Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles 2) Programmes Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. Sèche les vête‐ MixDry 6,0 kg ments de façon uniforme en coton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques.
  • Page 14 Charge 1) Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles 2) Programmes Préserve la forme des vêtements délicats en soie lavable en machine et à la main, minimi‐ Soie 0,5 kg sant les plis en utilisant de l’air chaud doux et des mouvements doux. Sèche jusqu’à...
  • Page 15 Options Degré de Anti-Frois‐ Programmes 1) Minuterie Silence Rafraîchir séchage sage Coton Synthétiques Délicats Laine Soie Draps XL Outdoor Hygiène Duvet SportWear En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément. Réglé par défaut Consultez le chapitre des OPTIONS : Option Minuterie activée pour le programme Laine 7.
  • Page 16 7.2 Minuterie Réglage de l’humidité finale cible Pour : Programmes Coton, Draps, XL, Synthétiques et MixDry. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, Cela peut être nécessaire car les d'un minimum de 10 min à un maximum de résultats de séchage reposent sur de 2 heures (par paliers de 10 min).
  • Page 17 7.5 Rafraîchir 1. Mettez en fonctionnement le sèche-linge. 2. Sélectionnez un des programmes Pour rafraîchir les vêtements qui étaient disponibles. rangés. La charge maximale ne peut pas 3. Appuyez et maintenez la touche dépasser 1 kg. Rafraîchir enfoncée pendant environ 3 secondes.
  • Page 18 2. Appuyez sur les touches Degré de et les modes de fonctionnement seront séchage et Minuterie et maintenez-les réinitialisés. enfoncées pendant quelques secondes. Pour activer cette option suivez les étapes 3. Au bout de 3 secondes, le nombre total ci-dessous: d’heures de fonctionnement de l’appareil 1.
  • Page 19 Brrrr Tambour tournant. Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. Fonctionnement des ventilateurs. 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Préparation du linge • Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier).
  • Page 20 • Secouez les tissus et les vêtements de d’humidité à l’intérieur du tissu après le grande taille avant de les placer dans le cycle de séchage. sèche-linge. Cela sert à éviter des zone Étiquette tissu Description Linge adapté au sèche-linge. Linge adapté...
  • Page 21 La durée approximative du programme Activation de l’option Sécurité enfants : apparaît sur l’affichage. Les temps réels de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux initial d’humidité de votre linge après la phase d’essorage. 1.
  • Page 22 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner pour effectuer l’ProSenseestimation, si cela En cas de surcharge du tambour, est prévu dans le programme l’indicateur de charge maximale déclarée sélectionné. 4. L’appareil démarre le décompte jusqu’à la s’allume à...
  • Page 23 10.13 Voyant du tambour allumé 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour mettre à l’arrêt l’appareil. 2. Ouvrez la porte de l’appareil. 3. Retirez le linge. 4. Fermez la porte de l’appareil. Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants : Appuyez sur la touche Silence et maintenez- •...
  • Page 24 Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période, débranchez-le. Calendrier indicatif de nettoyage périodique : Nettoyage des filtres Lorsque le voyant clignote. Vidage du réservoir d’eau Lorsque le voyant clignote. Nettoyage du condenseur Lorsque le voyant clignote. Nettoyage du capteur d’humidité...
  • Page 25 réservoir s’affiche et vous devez symbole vidanger le bac d’eau de condensation. Pour vidanger le bac d'eau de condensation : 1. Retirez le bac d’eau de condensation et maintenez-le en position horizontale. 2. Retirez le raccord en plastique et vidangez le bac d’eau de condensation dans une cuvette ou un récipient équivalent.
  • Page 26 ATTENTION! N'utilisez pas un accessoire dur sur l'aspirateur pour retirer les peluches du condenseur. Cela peut endommager les ailettes du condenseur, ce qui entraîne une baisse des performances de l'appareil et un temps de séchage plus long. 4. Abaissez le couvercle du condenseur. Pour effectuer la vérification : 1.
  • Page 27 Pour assurer les meilleurs résultats de Utilisez un détergent savonneux doux séchage, l’appareil est équipé d’un capteur standard pour nettoyer la surface interne du d’humidité en métal. Il est placé sur la face tambour et ses aubes. Séchez les surfaces intérieure de la zone de la porte.
  • Page 28 AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Code d'erreur Cause possible Solution Surcharge du moteur de l’appareil. Le programme ne s’est pas terminé.
  • Page 29 Problème Cause possible Solution Sélection d'un programme inapproprié. Sélectionnez un programme adapté. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. L’option Degré de séchage a été définie sur Réglez Degré de séchage l'option sur un ni‐ veau plus élevé. prêt à repasser . La charge est trop importante.
  • Page 30 Problème Cause possible Solution Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. Le linge n'était pas assez essoré. Essorez une nouvelle fois le linge dans le Cycle de séchage lave-linge. trop long Température ambiante trop faible ou trop Assurez-vous que la température de la piè‐...
  • Page 31 14. VALEURS DE CONSOMMATION 14.1 Introduction Le manuel d’utilisation indique deux références différentes pour les réglementations européennes en matière d’étiquetage énergétique et d’écoconception. • Rég. (UE) 932/2012 et le règlement (UE) 392/2012 valide jusqu’au 30 juin 2025 concernent les classes d’efficacité énergétique de A+++ à D. •...
  • Page 32 Humi‐ Consomma‐ Temps de sé‐ Humidité fi‐ Charge Essoré à dité ini‐ tion énergéti‐ Programme chage nale cible (kg) (tr/min) tiale (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 3:39 1,65 1) 2) 1000 2:10 0,87 Il s’agit du programme de référence utilisé pour évaluer la conformité aux réglementations européennes sur l’écoconception et l’étiquetage énergétique, au Règlement (UE) 2023/2533 et au Règlement (UE) 2023/2534.
  • Page 33 15. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE 15.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. pour mettre en fonctionnement l'appareil. 5. L'appareil démarre. 2. Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. 3. Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche ou la combinaison de 2 touches correspondantes.
  • Page 34 15.3 Programmes Propriétés / Étiquette d’entretien des textiles Charge 1) Programmes Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans MixDry 6,0 kg trier. Sèche les vêtements de façon uniforme en coton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques. Programme adapté...
  • Page 35 GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Page 36 Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Page 37 Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. In unserem Bestreben, nachhaltig zu sein, reduzieren wir Papierbestände und stellen vollständige Bedienungsanleitungen online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihre vollständige Bedienungsanleitung zu unter electrolux.com/manuals. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie unter electrolux.com/support.
  • Page 38 Warnung: Brandgefahr / Endzündbare Materialien. Das Gerät enthält Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthält, nicht zu beschädigen. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr...
  • Page 39 • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von haushaltsüblicher Wäsche, die in der Maschine getrocknet werden kann, bestimmt. • Verwenden Sie die Trocknerfunktion nicht, wenn die Wäsche mit Industriechemikalien verschmutzt ist.
  • Page 40 • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss des Montagevorgangs in die Steckdose.
  • Page 41 • Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen Filter. Reinigen Sie den Flusenfilter vor oder nach jedem Gebrauch. • Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Wäschetrockner. • Wäschestücke, die mit Substanzen wie zum Beispiel Speiseöl, Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen im Wäschetrockner in Warmwasser mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
  • Page 42 2.3 Gebrauch • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und WARNUNG! festes Schuhwerk. Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, • Das Gerät darf nicht an einem Ort Verbrennungsgefahr sowie Risiko von aufgestellt oder verwendet werden, an Schäden am Gerät.
  • Page 43 2.5 Reinigung und Pflege zum Erlöschen der Garantie führen können. • Die folgenden Ersatzteile sind noch WARNUNG! mindestens 10 Jahre nach Auslaufen des Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Modells erhältlich: Dichtungen, Schalter und das Gerät könnte beschädigt und Knöpfe, Kondensatpumpe, werden. Türverriegelungen, Motoren und Motorbürsten, Getriebe zwischen Motor und Trommel, Lüfter und Lüfterräder, Warnung: Brandgefahr/Endzündbare...
  • Page 44 • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz • Entfernen Sie das Türschloss, um zu und von der Wasserversorgung. verhindern, dass sich Kinder oder • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe Haustiere in der Trommel einschließen. des Geräts ab, und entsorgen Sie es. •...
  • Page 45 Scannen Sie den QR-Code auf dem Gerät, um Ihr Produkt zu registrieren und es bestmöglich zu nutzen. • Greifen Sie auf Ihre Gerätedetails, Dokumentation und Artikel zur Verwendung der besten Funktionen zu (die Bedienungsanleitung ist auch verfügbar unter electrolux.com/manuals). • Erhalten Sie Informationen zur Nutzung, Fehlerbehebung, Wartung und Reparatur (auch verfügbar un‐...
  • Page 46 Frequenz 50 Hz Luftschallemission für den Trocknungszyklus des Öko- 63 dB(A) Programms bei maximaler Beladung Gesamtleistung 550 W Einsatzart Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur + 5 °C bis + 35 °C Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln IPX4 und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung ge‐ währleistet wird, außer wenn die Niederspannungsaus‐...
  • Page 47 Symbol auf dem Display Beschreibung des Symbols Zykluszeit-Anzeige Maximale Beladung Auswahl beenden (bis zu 24 Std.) Knitterschutz Option eingeschaltet Signal aus Kindersicherung ein Trockengradoption: bügeltrocken, schranktrocken, extratrocken Trockenzeit Option eingeschaltet Anzeige: Wasserbehälter entleeren Filter reinigen Anzeige: Kondensator prüfen Anzeige: Schaltet sich ein, um anzuzeigen, ob die ausgewählten Program‐ me und Optionen besonders energiesparend sind.
  • Page 48 Symbol auf dem Display Beschreibung des Symbols Maximale Beladung überschritten Anzeige: 6. PROGRAMME Beladung 1) Eigenschaften / Pflegesymbol 2) Programme Entwickelt für das routinemäßige Trocknen dessen, was Sie ohne Sortierung waschen. MixDry 6,0 kg Trocknet gleichmäßig Kleidung aus Baumwol‐ le, einer Baumwoll-Synthetikmischung und Synthetikgewebe.
  • Page 49 Beladung 1) Eigenschaften / Pflegesymbol 2) Programme Bewahrt die Passform empfindlicher maschi‐ nen- und handwaschbarer Seidenkleidung Seide 0,5 kg und minimiert Falten durch schonende Warm‐ luft und sanfte Bewegungen. Trocknet bis zu drei Bettwäsche-Sets gleich‐ zeitig. Minimiert das Verknoten und Verhed‐ Bettwäsche XL 4,5 kg dern großer Wäschestücke und sorgt dafür,...
  • Page 50 Optionen Trocken‐ Trocken‐ Knitter‐ Auffri‐ Programme 1) Leise grad zeit schutz schen Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle Seide Bettwäsche XL Outdoor Hygiene Daunen Sportwäsche Zusätzlich zum Programm können Sie eine oder mehrere Optionen auswählen. Standardeinstellung Siehe Kapitel OPTIONEN: Trockenzeit beim Programm Wolle 7.
  • Page 51 Knitterschutz gleichzeitig etwa 2 Einstellen der gewünschten Sekunden gedrückt. Endfeuchtigkeit 7.2 Trockenzeit Für: Baumwolle-, Bettwäsche XL-, Dies kann notwendig sein, da die Pflegeleicht- und MixDry-Programme. Damit Trockenheitsergebnisse von vielen kann die Dauer des Trockenprogramms von Bedingungen abhängen, z. B. vom min.
  • Page 52 7.5 Auffrischen 1. Schalten Sie den Wäschetrockner ein. 2. Wählen Sie eines der verfügbaren Auffrischen von Textilien nach längerer Programme. Lagerung. Die maximale Beladung darf 1 kg 3. Halten Sie die Auffrischen Taste etwa 3 nicht überschreiten. Sekunden lang gedrückt. 7.6 Signal Das Symbol erscheint im Display.
  • Page 53 1. Zum Einschalten des Geräts drücken Sie gespeicherten Optionen und Betriebsmodi die Taste Ein/Aus. werden zurückgesetzt. 2. Halten Sie die Trockengrad und Um diese Option zu aktivieren, folgen Sie Trockenzeit Tasten einige Sekunden den folgenden Schritten: lang gedrückt. 1. Schalten Sie das Gerät durch Drücken 3.
  • Page 54 Brrrr Die Trommel dreht sich. Die Pumpe befördert das Kondenswasser in den Tank. Die Ventilatoren sind eingeschaltet. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH 10.1 Vorbereitung der Wäsche • Schließen Sie Bettbezüge. • Trocknen Sie keine losen Krawatten oder Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie, bevor Sie ein Programm starten.
  • Page 55 Wäschestücke können sich in den großen Wäschetrockner legen. So vermeiden Sie verfangen und werden nicht getrocknet. feuchte Stellen in den Wäschestücken • Schütteln Sie die großen Kleidungsstücke nach dem Trockengang. und Textilien aus, bevor Sie sie in den Stoffetikett Beschreibung Die Wäsche ist trocknergeeignet.
  • Page 56 10.5 Einstellen eines Programms dem Gerät spielen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus). Sie können die Option Kindersicherung aktivieren: • bevor Sie die Taste Start/Pause berühren - das Gerät kann nicht starten. •...
  • Page 57 10.9 Starten eines Programms mit Fertig In Bei einer Überlastung der Trommel So stellen Sie die Option Fertig In ein: leuchtet die Anzeige für die maximale 1. Stellen Sie das Trockenprogramm und Beladung erneut auf und die Anzeige die Optionen ein. blinkt.
  • Page 58 10.13 Trommellicht leuchtet 2. Öffnen Sie die Gerätetür. 3. Entfernen Sie die Wäsche. 4. Schließen Sie die Gerätetür. Mögliche Ursachen für unbefriedigende Trocknungsergebnisse: • Der standardmäßig eingestellte Trockengrad ist ungeeignet. Siehe Kapitel Einstellen der gewünschten Endfeuchtigkeit Halten Sie die Leise Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 59 Empfohlener regelmäßiger Reinigungsplan: Reinigung des Filters Wenn die Anzeige blinkt. Entleeren des Wasserbehälters Wenn die Anzeige blinkt. Reinigen des Kondensators Wenn die Anzeige blinkt. Reinigen des Feuchtigkeitssensors Mindestens 3- bis 4-mal pro Jahr Reinigung der Trommel Alle zwei Monate Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses Alle zwei Monate Reinigen der Luftstromschlitze Alle zwei Monate...
  • Page 60 Wenn der Kondensatbehälter voll ist, stoppt das Programm automatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display auf und Sie müssen den Wasserbehälter leeren. So leeren Sie den Wasserbehälter: 1. Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn dabei waagerecht. 2. Ziehen Sie die Kunststoffverbindung heraus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken oder ein zweckmäßiges Behältnis.
  • Page 61 VORSICHT! Verwenden Sie keinen harten Aufsatz am Staubsauger, um die Flusen vom Kondensator zu entfernen. Dadurch können die Rippen des Kondensators beschädigt werden, was zu einer geringeren Leistung des Geräts und einer längeren Trocknungszeit führt. 4. Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten.
  • Page 62 Um beste Trocknungsergebnisse zu erzielen, Verwenden Sie zur Reinigung der ist das Gerät mit einem Feuchtigkeitssensor Trommelinnenfläche und der Abweiser einen aus Metall ausgestattet. Er befindet sich an handelsüblichen neutralen Reiniger. der Innenseite des Türbereichs. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.
  • Page 63 WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei größeren Störungen ertönt ein akustisches Signal, das Display zeigt einen Fehlercode an und die Start/Pause-Taste blinkt möglicherweise kontinuierlich: Fehlercode Mögliche Ursache Problembehebung Der Gerätemotor ist überlastet. Das Programm wurde nicht abgeschlossen. Zu viel Wäsche oder Wäsche hat sich in der Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel, Trommel verfangen.
  • Page 64 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Es wurde ein falsches Programm einge‐ Wählen Sie ein geeignetes Programm. stellt. Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Trockengrad Option wurde eingestellt auf Stellen Sie die Option Trockengrad auf eine höhere Stufe. Bügeltrocken . Das Gerät war überladen.
  • Page 65 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den Filter. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maximale Füll‐ menge. Die Wäsche wurde nicht genug geschleu‐ Schleudern Sie die Wäsche gut in der Das Trockenpro‐ dert. Waschmaschine. gramm ist zu lang Zu niedrige oder zu hohe Raumtemperatur - Stellen Sie sicher, dass die Raumtempera‐...
  • Page 66 14. VERBRAUCHSWERTE 14.1 Einführung Die Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Referenzen für Energiekennzeichnungs- und Ökodesignverordnungen der EU. • Vorsch. (EU) 932/2012 und Vorsch. (EU) 392/2012 gültig bis zum 30. Juni 2025 beziehen sich auf die Energieeffizienzklassen von A+++ bis D. • Vorsch. (EU) 2023/2534 gültig ab dem 1. Juli 2025 bezieht sich auf die Effizienzklassen der Energiekennzeichnung von A bis G.
  • Page 67 An‐ fängli‐ Ge‐ cher Gewünsch‐ Energiever‐ Last schleu‐ Feuch‐ Trockenzeit te End‐ Programm brauch (kg) dert bei tig‐ (Std:Min) feuchtigkeit (kWh) (U/min) keits‐ gehalt 1) 2) 1000 3:39 1,65 1) 2) 1000 2:10 0,87 Dies ist das Referenzprogramm zur Überprüfung der Einhaltung der britischen Ökodesign- und Energiekenn‐ zeichnungsverordnungen, Reg.
  • Page 68 An‐ fängli‐ Ge‐ cher Gewünsch‐ Energiever‐ Last schleu‐ Feuch‐ Trockenzeit te End‐ Programm brauch (kg) dert bei tig‐ (Std:Min) feuchtigkeit (kWh) (U/min) keits‐ gehalt Pflegeleicht 1200 1:45 0,65 Extratrocken Pflegeleicht 1200 1:17 0,48 Schranktrocken Pflegeleicht 1200 1:01 0,36 12,0 Bügeltrocken Wolle 1200 1:44...
  • Page 69 15.2 Reinigung des Filters Am Ende eines jeden Programms leuchtet 3. Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Filters mit der Hand. Sieb Symbol im Display und Sie Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer. müssen den Filter reinigen. 1.
  • Page 70 Beladung 1) Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Erhält die Funktionalität von Outdoorbekleidung aus technischen Textilien und stellt die wasserabweisenden Eigenschaften von 2,0 kg wasserdichten Jacken und Shell-Jacken mit herausnehmbarem In‐ Outdoor nenfutter (geeignet zum Trocknen im Wäschetrockner) wieder her. Trocknet und desinfiziert Ihre Kleidungsstücke und andere Wä‐ schestücke, wobei die Temperatur über 60 °C im Laufe der Zeit aufrechterhalten wird und 99,9 % der Bakterien und Viren entfernt 5,0 kg...
  • Page 71 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den Für die Schweiz: entsprechenden Recyclingbehältern. Wohin mit den Altgeräten? Recyceln Sie zum Umwelt- und Überall dort wo neue Geräte verkauft Gesundheitsschutz elektrische und werden oder Abgabe bei den offiziellen elektronische Geräte.
  • Page 72 136215090-A-512024...