Sommaire des Matières pour BWT MANAGER CONNECT DUO
Page 1
BWT MANAGER CONNECT DUO Régulateurs pour piscines et spas [FR] Manuel d’installation et d’utilisation A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure. 2024/06 - Révision index: A - Code : 29620...
Page 2
BWT MANAGER CONNECT DUO pH / Rédox / chlore libre en cellule ouverte (piscines collectives) ....8 BWT MANAGER CONNECT DUO pH / Rédox / chlore libre en cellule fermée (piscines collectives et spa) ..9 Plaque signalétique ............................10 Caractéristiques techniques ..........................
Page 3
Menu 1A : sonde pH ..............................25 Menu 1B : sonde Rédox (ORP)..........................25 Menu 1C : sonde de température ..........................25 Menu 1D : sonde de Chlore ............................25 Menu Réglages ..............................26 Contenu du menu selon le type d'appareil ........................ 26 Sous-menu Pompe pH ..............................
Page 4
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son distributeur agréé. ATTENTION Le coffret du BWT MANAGER CONNECT DUO doit être positionné à une distance minimale du bassin de la piscine spécifiée par la réglementation applicable sur le lieu d’installation. En France, cette distance est de 3,5 mètres.
Page 5
électronique de haute technologie, étudié et construit avec soin pour votre plus grand plaisir et votre tranquillité. La simplicité, la convivialité et la technicité des BWT MANAGER CONNECT DUO vous garantiront une parfaite maîtrise de la qualité de l’eau de votre piscine ou de votre spa.
Page 6
Ce produit bénéficie alors, de la part de la société BWT à compter de sa date de facturation initiale par BWT POOL PRODUCTS à la société cliente, de la garantie commerciale suivante : 3 ans sur la centrale de régulation...
Page 7
Nomenclatures Les nomenclatures des différentes versions du BWT MANAGER CONNECT DUO sont données ci-après. BWT MANAGER CONNECT DUO pH / Rédox (piscines familiales) × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 Tube d’aspiration PVC Tube de refoulement Clapet d’injection en Réduction pour clapet...
Page 8
BWT MANAGER CONNECT DUO pH / Rédox / chlore libre en cellule ouverte (piscines collectives) × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 Tube d’aspiration PVC Tube de refoulement Clapet d’injection en Réduction pour clapet Crépines d’aspiration Crystal 4 mm x 6 mm en polyéthylène (5 m)
Page 9
BWT MANAGER CONNECT DUO pH / Rédox / chlore libre en cellule fermée (piscines collectives et spa) × 2 × 2 × 2 × 2 × 2 Tube d’aspiration PVC Tube de refoulement Clapet d’injection en Réduction pour clapet Crépines d’aspiration Crystal 4 mm x 6 mm en polyéthylène (5 m)
Page 10
Plaque signalétique Modèle du produit Puissance maximum absorbée Référence du produit Indice de protection du boitier Plage de tension d’alimentation Date de production Numéro de série Homologation EAC Caractéristiques de la pompe Produit recyclable spécifiquement Lien de téléchargement de la notice Marquage CE Conformément à...
Page 11
Caractéristiques techniques BWT Manager Connect BWT Manager Connect Duo Caractéristiques pH / Rédox / Chlore libre pH / Rédox en cellule ouverte ou fermée Dimensions du coffret (mm) Hauteur : 210 × Largeur : 210 × Profondeur :130 Masse 3,5 kg Alimentation électrique...
Page 12
Dimensions du boitier de l'appareil : 217 mm de large × 220 mm de haut × 135 mm d'épaisseur Dimensions du panneau en version pré-montée : Côtés du panneau : • 420 mm de large × 700 mm de haut × 10 mm d’épaisseur Épaisseur hors tout : •...
Page 13
Installation et branchements ATTENTION L’installation et le raccordement des équipements du BWT MANAGER CONNECT DUO ne doivent être effectués que par un personnel spécialisé et qualifié pour cette tâche. L’installation doit respecter les normes et les consignes de sécurité en vigueur ! ATTENTION Avant de mettre l’appareil sous tension ou de manipuler les sorties, veuillez toujours couper l’alimentation...
Page 14
Attention ! Distance max Implantation sur le circuit hydraulique de la pisicne Implantation conseillée en version "montage libre" L'installation conseillée est schématisée ci-dessous. Afin que les valeurs mesurées par les sondes soient le plus représentatives de l’eau du bassin, les sondes doivent être positionnées entre le refoulement de la pompe et l’entrée dans la vanne multi-voies du filtre.
Page 15
Il est conseillé de monter les colliers de prise en charge des sondes sur un circuit de dérivation (circuit "by- pass"). Cela permet de pouvoir les isoler hydrauliquement en vue d’un démontage plus aisé et rapide des sondes (mise "hors pression d’eau") et afin de pouvoir laisser la filtration fonctionner indépendamment de la régulation (lors d’un hivernage actif notamment).
Page 16
Installation des colliers de prise en charge Les colliers de prise en charge sont nécessaires pour l'injection des produits chimiques, et pour l'installation des sondes pour les appareils à montage libre. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appliquer le collier de part et Serrer les deux côtés en même Une fois le collier fixé, percer un d’autre de la tuyauterie sur une...
Page 17
Montage des porte-sondes Étape 1 Étape 2 Étape 3 Porte sonde Téflon en ruban Mettre du téflon sur les filets du Monter le "porte sonde" sur le Le "porte sonde" est monté, "porte sonde" collier. Serrer modérément attendre la fin de l’installation pour insérer les sondes ! Installation des sondes de pH et/ou rédox Étape 1...
Page 18
Montage du kit d’injection Étape 1 Étape 2 Étape 3 Téflon en ruban Mettre du téflon sur les filets du Visser le raccord sur le collier de Serrer le clapet d'injection sur le raccord et du clapet d'injection prise en charge raccord Étape 4 Étape 5...
Page 19
Montage du kit d’aspiration Étape 1 Étape 2 Étape 3 Tube PVC (transparent) Clapet d'aspiration Dévisser le bouchon et passer le Serrer l'écrou sur le cône Visser le tube PVC (transparent) tube PVC (transparent) sur la pompe doseuse Étape 4 Étape 5 Étape 6 (OPTION) Serrer l'écrou sur la pompe...
Page 20
(TBTS). Ces tensions sont généralement fournies par l’appareil et n’excèdent pas 15V continu. ATTENTION Le raccordement électrique du boitier BWT MANAGER CONNECT DUO doit être impérativement asservi au fonctionnement de la filtration de la piscine. Cette fonction est assurée par l'entrée 8, qui admet une...
Page 21
Cas d’un coffret de filtration en 230V 50Hz monophasé Cas d’un coffret de filtration en 380V 50Hz triphasé REMARQUE : Dans les deux cas, raccorder "Neutre et une phase" ainsi que la terre ! 2024/06 - Révision index: A - Code : 29620...
Page 22
Changement des fusibles de protection interne Fusible 0,5A T Dimensions 5x20 mm corps en verre ATTENTION Le changement de fusible doit être exécuté par un technicien qualifié. L’alimentation du coffret doit être disjonctée avec son ouveture. Si le fusible de rechange se détruit à son tour à brève échéance, il est impératif d’identifier la cause du problème et d’y remédier ! 2024/06 - Révision index: A - Code : 29620...
Page 23
éléments de l’installation n’ont pas été perturbés par cette mise sous tension. Le BWT Manager Connect Duo ne lance pas automatiquement le dosage et l’injection des produits de traitement à sa mise sous tension. Un temps de "polarisation" des sondes est d’abord nécessaire (programmable). Ensuite, il injecte les produits si l’écart entre les valeurs de pH et Rédox qu’il mesure avec celles que l’utilisateur a...
Page 24
Sélectionner "A : Telecharg Notice" et appuyer sur la touche "OK". Un QR-code s’affiche à l’écran. En le scannant avec une application de lecture de QR-codes (sur smartphone ou tablette), vous pourrez télécharger le présent Manuel d’utilisation du BWT Manager Connect Duo. Menu Aide En mode Mesure, appuyer sur la touche "OK"...
Page 25
Menu Étalonnage Etalonnage Ce menu propose les 4 sous-menu suivants : pH : sonde pH ► A: pH B: ORP ORP : sonde Rédox C: Temp. Temp. : sonde de température D: Chlore Chlore : sonde de chlore libre Menu 1A : sonde pH 1A1: 1 point: l’appareil propose un étalonnage avec la solution pH 7 1A2: 2 points : l’étalonnage de la sonde se fait en deux points, et ►...
Page 26
Quand la pompe chlore est désactivée, le menu 2B devient Pompe Rédox et fonctionne comme dans un appareil BWT Manager Connect Duo pH + Rédox, et le menu 2C ne sert plus alors qu'à indiquer comment activer la pompe de chlore.
Page 27
Sous-menu Pompe Rédox (ORP) 2B1 Consigne: valeur cible pour le potentiel Rédox 2B2 Type : ORP+ (la pompe est programmée pour injecter du chlore liquide et augmenter le potentiel Rédox) ou ORP- (la pompe est programmée pour ne rien injecter, le potentiel Rédox baissera naturellement) 2B3 OFA ("Over feed Alarm”) : durée maximum de dosage continu avant déclenchement de l’alarme Dosage ORP Si la pompe ne fonctionne pas sur minuterie :...
Page 28
Sous-menu Relais d'alarme Ce sous-menu permet de choisir ce qui activera un périphérique connecté à l’entrée 9 du coffret : OFF : aucune activation, le relai est désactivé Alarme : activation en cas de déclenchement de n'importe quelle alarme (OFA, Min alarm, Max alarm, etc.) Redox (ORP) (uniquement en régulation de type ON/OFF) : activation en fonction de la valeur de consigne du Rédox.
Page 29
Menu 3C : Fonctions avancées Fonctions avancees Ce sous-menu offre la possibilité de modifier les réglages de ► 1: Mesure Temp. 8 paramètres, détaillés ci-après. 2: Logique REED 3: Mode pompe 4: Infos WiFi 5: Delai P.ON 6: Delai debit 7: Pompe Circ.
Page 30
Sous-menu 3C5 : Délai P.On (délai d'activation des pompes à la mise sous tension) Cette fonction permet de différer le début du dosage à la mise sous tension de l’appareil, de manière à laisser le temps aux sondes de se polariser correctement et ainsi de transmettre des valeurs de mesure fiables. Le délai avant le début de dosage après mise sous tension peut être réglé...
Page 31
Sous-Menu 3F2 : Entrée numérique Entre numerique Affiche les états logiques des entrées suivantes : ► 1: Reed Open 2: Niveau1 Détect. débit : Détecteur de débit Fermé ou Ouvert Closed 3: Niveau2 Open Niveau 1 : sonde de niveau de bac (entrée 5 : pH) 4: Pompe Circ.
Page 32
Paramètres par défaut Valeurs des paramètres par défaut Langue Français Valeurs de consignes pH : 7,4 Rédox : 700 mV Chlore : 1,2 ppm Méthode de dosage pH : Acide Rédox : ORP + Chlore : Cl+ OFA Time Étalonnage pH : 2 points Rédox : 1 point Chlore : 2 points...
Page 33
"Référence" dans le menu 1A, voir le paragraphe 5.5.1 à la page 25), il faut alors ajuster la valeur délivrée par le BWT Manager Connect Duo à la valeur de référence. La valeur de référence peut être le pH d'une solution tampon autre que pH 4 ou 7, ou bien le pH mesuré...
Page 34
"Référence" dans le menu 1B, voir le paragraphe 5.5.2 à la page 2525), il faut alors ajuster la valeur délivrée par le BWT Manager Connect Duo à la valeur de référence. La valeur de référence peut être le Rédox d'une solution étalon autre que 465 mV, ou bien le Rédox mesuré...
Page 35
Étalonnage du Prélever un référence d'étalonnage premier point échantillon 0,8 ppm 1,0 ppm Le BWT Manager L’ajuster à la valeur Connect Duo affiche la lue avec l’instrument valeur mesurée de référence. 10 s 10 s Le réglage est mémorisé...
Page 36
Étalonnage du avec l’instrument de échantillon d'étalonnage premier point référence 0,8 ppm 1,0 ppm Le BWT Manager L’ajuster à la valeur lue Connect Duo affiche la avec l’instrument de valeur mesurée référence. 10 s 10 s Le réglage est mémorisé...
Page 37
Etalonnage de la sonde de température Cette opération nécessite l’utilisation d’un thermomètre de référence. Plonger simultanément la sonde de température de l’appareil et celle du thermomètre de référence dans le même échantillon d'eau, et lancer l’étalonnage de la sonde de température. 2024/06 - Révision index: A - Code : 29620...
Page 38
Fonctionnement du mode de dosage proportionnel (TWM) Le mode de dosage proportionnel du pH et du taux de chlore est nommé TMW : Time with modulation. Il peut fonctionner avec ou sans activation de l'alarme de surdosage. Ce chapitre décrit son fonctionnement. Pour ne pas complexifier les réglages à...
Page 39
ou pas au niveau de la consigne. La durée de dosage en continu s'entend comme la somme des durées d'injection et de repos prévues pour chaque palier. Le but de cette alarme est d’éviter les risques de surdosage potentiellement consécutifs à un problème de fonctionnement de la sonde pH, à...
Page 40
User : ADMIN • • Password : 0000 Vous pouvez alors renseigner le nom et le mot de passe du réseau WiFi du bâtiment où est installé votre BWT Manager Connect Duo. 2024/06 - Révision index: A - Code : 29620...
Page 41
Gestion des alarmes Acquittement des alarmes Alarme Affichage Actions Level_____7.2_pH Niveau de produit dans Appuyer sur "OK" pour ouvrir le relai d’alarme Level_____750_mv les bacs de stockage Refaire le niveau de produit dans le réservoir concerné Level_____1.2_ppm Contrôler et remplacer si nécessaire la sonde de Alr_band Hors limites de mesure mesure concernée...
Page 42
Entretien Remplacement du tube de compression d’une pompe péristaltique ATTENTION Toujours tourner la roue à galets dans le sens des aiguilles d’une montre Ouvrir le capot de la pompe et Positionner la roue à galets comme Retirer complètement le raccord retirer le tube en tirant le indiqué...