REJILLA INTELIGENTE TRIPLE
Rejilla Preinstalación Triple de aluminio extrusionado con marco estándar de 26
mm, compuesta por: una primera fila de lamas verticales orientables manualmente,
una segunda fila de lamas horizontales que pueden ser controladas mediante un
conjunto biela-motor y una tercera fila de lamas verticales orientables mediante
tornillo. Permite la regulación del caudal necesario para un correcto equilibrado de
la red de conductos.
TRIPLE GRILLE INTELLIGENTE
Triple grille de pré-installation en aluminium extrudé avec cadre standard de 26
mm, composée de : une première rangée de lames verticales à réglage manuel,
une deuxième rangée de lames horizontales pouvant être commandées par un
ensemble bielle-moteur et une troisième rangée de lames verticales orientables au
moyen d'une vis. Permet de réguler le débit nécessaire au bon équilibrage du réseau
de gaines.
(ES) ACCESORIOS COMPATIBLES / (EN) COMPATIBLE ACCESSORIES
(PT) ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS / (FR)ACCESSOIRES COMPATIBLES
(IT) ACCESSORI COMPATIBILI / (DE) KOMPATIBLES ZUBEHÖR
•
•
FR-X2F
DFxx
•
•
LAG
AZPV0MOTRMD*
•
PREJxx
*Incluido con RINTxxxxxxxxMRE
*Included with RINTxxxxxxxxMRE
*Incluído com RINTxxxxxxxxMRE
*Inclus à RINTxxxxxxxxMRE
*Incluso con RINTxxxxxxxxMRE
*Enthalten in RINTxxxxxxxxMRE
INSTALACIÓN
INSTALLATION
Introduzca la rejilla en el hueco
Insert the grille into the opening
hasta que el clipaje quede fijo.
until it clips into place.
Coloque la rejilla en el hueco y
Fit the grille into the opening and
atorníllela con firmeza.
screw it tightly into place.
Para la instalación en techo es
For ceiling installation, the use of
obligatorio el uso de tornillos o
screws or latches is necessary.
pestillos.
RINTxxxxxxxKxxx
FLOWTOOL
FLOWTOOL
(ES) Visite
Flowtool
para calcular/seleccionar su instalación.
(EN) Visit
Flowtool
to calculate/select your installation.
(PT) Aceda a
Flowtool
(FR) Consultez
Flowtool
(IT) Si prega di visitare
(DE) Besuchen Sie
Flowtool
SMART TRIPLE GRILLE
Pre-installed Triple Grill in extruded aluminium with a standard 26-mm f rame
comprised of an initial row of manually adjustable vertical slats, a second row of
horizontal slats that can be controlled by means of the connecting rod-motor
assembly and a third row of screw-adjustable vertical slats. It allows you to adjust the
volume needed to balance the ducted network properly.
GRIGLIA INTELLIGENTE TRIPLA
Griglia a preinstallazione tripla in alluminio estruso con telaio standard da 26 mm,
composta da: una prima fila di lame verticali regolabili manualmente, una seconda
fila di lame orizzontali che possono essere controllate dal gruppo biella-motore e una
terza fila di lame verticali regolabili tramite una vite. Permette la regolazione della
portata necessaria per il corretto bilanciamento della rete di condotti.
RINT [XXX] [XXX] [X] [X] [XXX]
± 12 Vdc
EJ. RINT [030020] BT MRE
INSTALAÇÃO
Insira a grelha na lacuna até que a
clipagem fique fixa.
Coloque a grelha na lacuna e
aparafuse-a bem.
Para a instalação no teto, é
obrigatório o uso de parafusos
ou travas.
RINTxxxxxxxTxxx
Difusión motorizada · Motorised diffusion
Difusão motorizada · Diffusion motorisée
Diffusione motorizzata · Motorisierte Diffusion
V 1.0
para calcular/selecionar a sua instalação.
pour calculer/sélectionner votre installation.
Flowtool
per calcolare/selezionare l'impianto.
, um Ihre Anlage zu berechnen/zusammenzustellen.
MRE : Todo-nada / All-nothing / Tudo-nada / Tout-rien / Tutto-niente / Auf-Zu
K : Fijación Clip / Clip fixing / Fixação por clipe / Fixation par clip / Fissaggio con clip / Klammerbefestigung
T : Fijación Tornillo / Screw fixing / Fixação por parafuso / Fixation par vis / Fissaggio con vite / Schraubbefestigung
B : RAL 9010 - Blanco / White / Branco / Blanc / Bianco / Weiß
A : Aluminio / Aluminum / Alumínio / Aluminium / Alluminio / Aluminium
H : 100 mm - 200 mm
L : 200 mm - 800 mm
RINT de 300 x 200 mm blanca con fijación al tornillo motorizada
RINT white 300 x 200-mm motor-driven grille with screw fixing
RINT de 300 x 200 mm branca, com fixação ao parafuso motorizada
RINT 300 x 200 mm blanche, à fixation vissée
RINT 300 x 200 mm bianca con montaggio a vite motorizzata
RINT mit 300 x 200 mm, weiß, motorisch mit Schraubbefestigung
INSTALLATION
Insérez la grille dans l'ouverture
jusqu'à ce que le système de
fixation soit fixe.
Placez la grille dans l'ouverture et
vissez-la fermement.
Pour l'installation sur un plafond,
l'utilisation de vis ou de fermoirs
est obligatoire.
ES
EN
PT
FR
IT
RINT
GRELHA INTELIGENTE TRIPLA
Grelha Pré-instalação Tripla em alumínio extrudido com quadro padrão de 26 mm,
consistindo de: uma primeira fila de aletas verticais orientáveis manualmente, uma
segunda fila de aletas horizontais controladas por meio de um conjunto biela-motor
e uma terceira fila de aletas verticais orientáveis por parafuso. Permite a regulação do
caudal necessário para o correto equilíbrio da rede de condutas
INTELLIGENTES DREIFACH-AUSLASSGITTER
Dreifach-Auslassgitter vorinstalliert aus strangepresstem Aluminium mit 26 mm-
Standardrahmen, bestehend aus: eine Reihe manuell verstellbarer Vertikallamellen,
einer zweiten Reihe Horizontallamellen, die über einen Kurbelmotor gesteuert
werden und einer dritten Reihe Vertikallamellen die über eine Schraube verstellt
werden können. Ermöglicht die Regelung des Volumenstroms für ausgewogene
Strömungsverhältnisse im Luftkanalnetz.
+50
+50
H
H
H
min
x
max
+50
+50
L
L
L
min
x
max
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
Inserire la bocchetta nel foro fino
Setzen Sie das Gitter in die
a quando il sistema a clip non
Aussparung ein, bis die Klammer
rimane fisso.
einrastet.
Collocare la bocchetta nel foro e
Setzen Sie das Gitter in die
avvitarla con forza.
Aussparung und schrauben Sie es
Per l'installazione a soffitto è
gut fest.
Für die Deckenmontage ist die
obbligatorio utilizzare le viti o i
Verwendung von Schrauben oder
chiavistelli.
Riegeln vorgeschrieben.
DE
MRE