Page 1
OM-273617B 2022-07 Procédés Description Semi-Automatic Air-Cooled MIG (GMAW) Welding Gun Pistolet M-80 MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour des informations sur le produit, des traductions du Manuel de l’utilisateur et bien plus, rendez-vous sur www.MillerWelds.com...
Page 2
Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
SECTION 1 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ - LIRE AVANT UTILISATION Pour écarter les risques de blessure pour vous-même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire. 1-1.
� Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour pro- � Utiliser des bouche-oreilles ou des serre-tête antibruit approuvés téger les autres contre les rayonnements les éblouissements et si le niveau de bruit est élevé. les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas re- �...
Informations sur les paramètres et réglages de soudage par défaut AVIS – Chaque application de soudage est unique. Bien que certains produits Miller Electric sont conçus pour déterminer et ajuster par défaut certains paramètres et réglages de soudage typiques basés sur des variables d’intrant pour des applications relativement limitées par l’utilisa- teur final, de tels les paramètres par défaut sont uniquement utilisés à...
SECTION 3 – INSTALLATION 3-1. Installation du pistolet 1 Molette de fixation du pistolet 2 Extrémité du pistolet Desserrer la poignée. Enfoncer l’extrémité du pistolet jusqu’à ce qu’elle s’appuie contre système d’entraînement. Serrer poignée. 3 Bornes à pression Brancher les bornes à pression aux bornes du pistolet dans l’appareil.
SECTION 4 – FONCTIONNEMENT 4-1. Utilisation du pistolet 1 Interrupteur de la gâchette Lorsqu’on actionne l’interrupteur, le fil de soudage sous tension se dévide et le gaz de protection s’écoule. Ref. 243 838-A OM-273617 Page 5...
SECTION 5 – ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 5-1. Retrait de la buse, du bec contact et de l’adaptateur, remplacement du conduit intérieur et nettoyage de la gaine du pistolet tools/ allen_wrench allen_set flathead philips head wrench crescent wrench 5/8 in. (16 mm) Prolongement du conduit intérieur pliers...
5-2. Remplacement de l’interrupteur ou du tube de tête Couper l’alimentation de la source de courant de soudage et du dévi- doir ensuite, débrancher pistolet. 1 Handle Hardware Remove screws and nuts from handle. Re- move the screw from opposite side of handle.
5-3. Entretien courant Complete Parts List is available at www.MillerWelds.com Couper l’alimentation avant d’effectuer l’entretien. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com � Effectuer un entretien plus fréquent en présence de conditions rigoureuses SECTION 6 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOT � = Vérifier ◇...
Page 17
Entrée en vigueur le 1 janvier 2022 (Equipement portant le numéro de série précédé de “NC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. � Options non montées en usine (REMARQUE: GARANTIE LIMITEE - En vertu des conditions généra-...