MC363AK-CB HACHOIR • NOTICE ORIGINALE 1. Bouton poussoir de mise en marche 2. Corps principal 3. Couvercle du bol 4. Axe de la lame 5. Lames 6. Bol 7. Joint antidérapant 8. Câble d’alimentation avec fiche 9. Fouet DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi. 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
14. N’exposez pas l’appareil à la chaleur. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles qu’un poêle ou un appareil de chauffage. USAGE PRÉVU • Ce hachoir est destiné à hacher des aliments solides. Cependant il n’est pas conçu pour hacher des aliments trop durs, tels que des os ou des denrées alimentaires congelées.
le bouton poussoir et débranchez l’appareil, enlevez les aliments du bol à l’aide d’une spatule en plastique ou en bois. L’appareil ne doit pas être utilisé si les lames sont bloquées, auquel cas vous risqueriez d’endommager l’appareil. Avertissement : Ne faites pas fonctionner le hachoir en continu trop longtemps.
• Laissez sécher l’appareil et les accessoires complètement avant de les réutiliser. Rangement • Rangez l’appareil et les accessoires de préférence dans leur emballage, dans un endroit sec et hors de la portée des enfants. MISE AU REBUT Collecte sélective des déchets Cet appareil et électriques et électroniques.
5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
MC363AK-CB PICADORA • INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1. Botón pulsador de puesta en marcha 2. Cuerpo principal 3. Tapadera del bol 4. Eje de la cuchilla 5. Cuchillas 6. Recipiente 7. Junta antideslizante 8. Cable de alimentación con enchufe 9.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones. 1. Este aparato no debe ser utilizado por los niños. El aparato y su cable deberán mantenerse fuera del alcance de los niños.
14. No exponga el aparato al calor. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como una estufa o un aparato de calefacción. USO PREVISTO • Esta picadora está destinada a picar alimentos sólidos. Sin embargo no está diseñada para picar alimentos demasiado duros como huesos o alimentos congelados.
caso, suelte el botón pulsador y desenchufe el aparato; retire los alimentos del bol con una espátula de plástico o de madera. El aparato no debe utilizarse si las cuchillas están bloqueadas, en cuyo caso podría dañar el aparato. Advertencia: evite que la picadora funcione demasiado tiempo de manera continuada.
Page 12
• Deje secar el aparato y los accesorios totalmente antes de volver a utilizarlos. Conservación • Guarde el aparato y los accesorios preferiblemente en su envase, en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. ELIMINACIÓN Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Cet appareil et Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos ses accessoires...
Page 13
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
MC363AK-CB PICADORA • INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1. Botão de colocação em funcionamento 2. Estrutura principal 3. Tampa da taça 4. Eixo da lâmina 5. Lâminas 6. Taça 7. Junta antiderrapante 8. Cabo de alimentação com ficha 9.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e conserve- as para referências futuras. Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize também as instruções. 1. Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance das crianças.
Page 16
14. Não exponha o aparelho ao calor. Não instale o aparelho perto de fontes de calor como fogões ou aparelhos de aquecimento. USO PREVISTO • Esta picadora destina-se a picar alimentos sólidos. Contudo, não é adequada para picar alimentos demasiado duros, como ossos ou alimentos congelados. A picadora também pode ser utilizada para bater claras de ovo.
Page 17
o aparelho, retire os alimentos da taça com uma espátula de plástico ou madeira. O aparelho não deve ser utilizado se as lâminas estiverem bloqueadas, de modo a não danificar o aparelho. Aviso: Não coloque a picadora em funcionamento contínuo durante muito tempo.
Page 18
• Deixe secar completamente o aparelho e respetivos acessórios antes de os voltar a utilizar. Arrumação • Guarde o aparelho e os acessórios, de preferência, dentro da embalagem de origem, num local seco e fora do alcance das crianças. ELIMINAÇÃO Recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos.
Page 19
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Przechowywać urządzenie i kabel zasilający poza zasięgiem dzieci. 2.
14. Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka czy grzejnik. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE • Ten rozdrabniacz jest przeznaczony do siekania produktów stałych. Jednakże nie nadaje się do rozdrabniania zbyt twardych produktów, takich jak kości lub zamrożona żywność.
przypadku zablokowania ostrza, gdyż można spowodować uszkodzenie urządzenia. Ostrzeżenie: nie korzystać z rozdrabniacza zbyt długo bez żadnej przerwy. Nie używać rozdrabniacza (z nożem) dłużej niż 30 sekund. Pozostawić rozdrabniacz przez przynajmniej 1 minutę między dwoma kolejnymi cyklami. Po 5 cyklach nieprzerwanej pracy należy pozostawić urządzenie do ostygnięcia w temperaturze otoczenia przed jego ponownym użyciem.
Page 24
• Nie czyścić bloku silnika umieszczając go bezpośrednio pod strumieniem wody z kranu i nigdy nie zanurzać go w wodzie. • Pozostawić urządzenie i akcesoria do całkowitego wyschnięcia przed ponownym użyciem. Przechowywanie • Najlepiej przechowywać urządzenie i akcesoria w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu niedostępnym dla dzieci.
Page 25
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
VARNOSTNA NAVODILA Preden aparat začnete uporabljati, pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za kasnejše potrebe. Če izročite aparat drugi osebi, ji dajte tudi navodila za uporabo. 1. Aparata ne smejo uporabljati otroci. Aparat in njegov priključni kabel hranite izven dosega otrok.
PREDVIDENA UPORABA • Sekljalnik je namenjen sekljanju trdih živil, ni pa primeren za sekljanje živil, ki so pretrda, kot so kosti ali zamrznjena živila. Uporabljate ga lahko tudi za stepanje beljakov. • Aparat je namenjen samo za domačo uporabo v gospodinjstvu in ni primeren za komercialno ali profesionalno uporabo.
9. Dvignite pokrov. Previdno odstranite rezili iz posode. Pozor: Rezila so zelo ostra. Z njimi je treba ravnati previdno. 10. Odstranite hrano iz posode. UPORABA STEPALKE: Z uporabo stepalke (priložena) se lahko aparat uporablja tudi za stepanje beljakov. Stepalko namestite na enak način kot rezila. Pri tem sledite enakemu postopku, kot je opisan zgoraj.
Page 30
ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme. Cet appareil et Električnih izdelkov ne smete zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. ses accessoires Skladno z evropsko direktivo 2012/19/EU, ki se nanaša na odpadno se recyclent električno in elektronsko opremo, ter njenim izvajanjem v nacionalnem pravu, je treba odslužene električne izdelke zbirati ločeno in jih odložiti na zanje namenjenih zbirnih mestih.
Page 31
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.