Sommaire des Matières pour URBANGLIDE ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU
Page 1
ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU Notice originale URBANGLIDE est une marque importée par la société PACT GROUP, Localisée au 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Page 2
Sécurité et précaution Respecter et lire les instructions de ce manuel sur les méthodes d’utilisation, notamment l’allumage, le démarrage, le freinage, l’entretien et l’entreposage. Veuillez prendre connaissance des risques et des conseils de sécurité présent dans le manuel. L’utilisation d’un produit électrique peut être dangereux si l’utilisateur n’est pas vigilant.
Page 3
Il est de votre responsabilité de conduire la trottinette électrique en faisant preuve de bon jugement afin de réduire le risque de blessure. N’utilisez pas la trottinette électrique lorsque vous êtes sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments susceptibles d’altérer votre jugement. Faites preuve de bon sens pour détecter et éviter les dangers qui présentent un risque pour vous, pour les autres et les biens des autres lorsque vous utilisez votre trottinette électrique.
Page 4
YouTube : URBANGLIDE CHANNEL. L’utilisation de ce type de produit sur de longue durée peut entrainer des vibrations qui peuvent être désagréable, faites des pauses régulièrement.
Page 5
Listing des pièces sujettes à usure : Certaines pièces nécessitent un remplacement suivant le degré d’usure et son temps d’utilisation, vous pouvez vous procurer les pièces détachées à l’adresse suivante (Section ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU) : https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère...
Page 6
Conseils d’utilisation Il est déconseillé de rouler Lorsque vous roulez sur un Descendez de votre trottinette sous la pluie ou dans de terrain instable et peu praticable, lorsque vous passez dans une porte, mauvaise condition climatique réduisez votre vitesse. dans un ascenseur ou des escaliers. Pour votre sécurité, Ne vous mettez pas debout sur Lorsque vous roulez, laissez...
Page 7
Il est interdit de rouler sur la Lorsque vous tournez, Ne roulez pas dans une flaque route avec votre trottinette ralentissez pour éviter tout d’eau de plus de 2cm de électrique risque de chute hauteur Il est interdit de monter à deux sur N’appuyez pas sur l’accélérateur Evitez les obstacles votre trottinette ou de rouler avec...
Page 8
Les différentes parties Gâchette d’accélérateur Suspension avant x2 Clignotant arrière Ecran Roue motrice avant Plaquette de frein arrière Poignée de frein Plaquette de frein avant Roue motrice arrière Verrou de réglage de la potence Poignée de pliage Garde boue arrière Lumière avant x2 Port de charge Plateau...
Page 9
Etapes de montages Pour pouvoir tirer sur la Tirez ensuite la poignée de pliage pour déplier votre Remettez ensuite la boucle de poignée de pliage, il faut ôter trottinette. Redressez la potence, et levez le guidon vers sécurité dans sa position la sécurité...
Page 10
Si vous avez perdu votre chargeur ou s’il est défectueux, contacter le support de Urbanglide. Une fois que le chargeur affiche une lumière verte, débranchez votre produit. Ne laissez pas trop longtemps le chargeur branché une fois la charge finie.
Page 11
Tout d’abord, allumez votre produit en appuyant sur le bouton « Power » situé sur le guidon. Vérifiez que votre batterie est chargée. Placez votre pied sur le plateau de votre Appuyez doucement sur la gâchette trottinette et donnez une impulsion avec d’accélération pour commencer à...
Page 12
Maintenance Lubrification Le système de pliage de votre trottinette a besoin d’être lubrifié tous les 6 mois avec un huile neutre non-corrosive. Freins Lorsque les performances de vos freins commencent à diminuer, vous pouvez régler la sensibilité de vos câbles de freins. Réglage système Pour entrer dans les réglages de votre produit, appuyez sur les touches «...
Page 13
Problème Causes possibles Solutions Chargez votre batterie et vérifiez que votre La batterie n’est pas chargée chargeur affiche une lumière rouge. Votre produit ne fonctionne pas. Les câbles de connexion sont Vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et débranchés.
Page 14
Vous retrouverez aussi de nombreuses vidéos tutoriels concernant l’entretien et la maintenance de votre produit sur notre chaîne YouTube : UrbanGlide Channel Enfin, n’hésitez pas à nous suivre sur nos réseaux sociaux Instagram et Facebook afin de suivre notre actualité.
Page 16
ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU Notice originale URBANGLIDE is a brand imported by the PACT GROUP, Located at 29 promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - France...
Page 17
Safety and precaution Follow and read the instructions in this manual on operating procedures, including ignition, starting, braking, maintenance and storage. Please read the risks and safety advice in the manual. The use of an electrical product can be dangerous if the user is not vigilant.
Page 18
It is your responsibility to operate the electric scooter using good judgment to reduce the risk of injury. Do not operate the electric scooter under the influence of drugs, alcohol or medication that may impair your judgment. Use common sense to detect and avoid hazards that present a risk to you, others and other people's property when operating your electric scooter.
Page 19
YouTube channel: URBANGLIDE CHANNEL. The use of this type of product over a long period can cause vibrations which can be unpleasant, take breaks regularly.
Page 20
• List of parts subject to wear : Some parts require replacement depending on the degree of wear and its usage time, you can obtain spare parts at the following address (Section ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU) https://boutique.urbanglide.com Critères de Critère...
Page 21
Tips for use It is not advisable to drive in When riding on unstable and Get off your scooter when you go the rain or in bad weather impassable terrain, reduce your through a door, lift or stairs. conditions. speed. For your safety, do not Do not stand on the mudguard Leave both hands on your...
Page 22
It is forbidden to ride on the When turning, slow down to Do not ride in a puddle more road with your electric avoid any risk of falling. than 2cm high. scooter. It is forbidden to ride in pairs on Do not depress the accelerator Avoid obstacles when your scooter or to ride with a child...
Page 23
Different parts Accelerator trigger Front suspension x2 Rear blinker Screen Front motor wheel Rear brake disc Brake trigger Front brake disc Rear motor wheel Stem adjustment lock Folding handle Rear mudguard Front light x2 Charging Port Deck Turn ON/OFF Light Left/Right Blinker Horn Single drive wheel /double...
Page 24
Assembly steps To be able to pull on the Then pull the folding handle to unfold your scooter. Then return the safety buckle folding handle, the safety must Straighten the stem, and raise the handlebars up. Once to its original position, and be removed by pulling on the you have straightened to the maximum, return the make sure that your...
Page 25
If this is the case, clean it with a dry cloth. Use the charger supplied with the product, and only this charger. If you have lost your charger, or if it is faulty, contact the Urbanglide support. Once the charger displays a green light, unplug your product.
Page 26
First, turn on your product by pressing the "Power" button on the handlebar. Check that your battery is charged. Place your foot on the deck of your scooter Gently squeeze the throttle trigger to begin and use your other foot to push forward. picking up speed.
Page 27
Maintenance Lubrification The folding system of your scooter needs to be lubricated every 6 months with a neutral non-corrosive oil. Brake When your brake performance begins to decline, you can adjust the sensitivity of your brake cables. System settings To enter your product settings, press the "+" and "-" buttons on your screen for 5 seconds. Warning ! If you change all the basic settings, you will change the performance and status of your product.
Page 28
Problem Possible causes Solutions Charge your battery and check that your The battery is not charged charger shows a red light. Your product is not working. The connection cables are Check that all cables are securely connected disconnected. and that none of them are damaged. The battery needs to be Charge your battery and check that your recharged...
Page 29
You will also find many tutorial videos about the care and maintenance of your product on our YouTube channel : UrbanGlide Channel Finally, don't hesitate to follow us on our social networks Instagram and Facebook to follow our news. You can find the latest update of the manual in digital format by logging on to our website : www.urbanglide.com...
Page 30
ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU Aviso original URBANGLIDE es una marca importada por PACT GROUP, Situado en 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - Francia...
Page 31
Seguridad y precaución Siga y lea las instrucciones de este manual sobre los procedimientos operativos, incluidos el encendido, el arranque, el frenado, el mantenimiento y el almacenamiento. Lea los riesgos y los consejos de seguridad del manual. El uso de un producto eléctrico puede ser peligroso si el usuario no está...
Page 32
• Uso general El tráfico de la ciudad implica cruzar muchos obstáculos, como aceras o escalones. Se recomienda evitar saltar obstáculos. Es importante anticipar y adaptar su trayectoria y velocidad a las de un peatón antes de cruzar estos obstáculos. También se recomienda bajarse del vehículo cuando estos obstáculos se vuelvan peligrosos por su forma, altura o riesgo de derrape que presenten.
Page 33
Para realizar ciertos ajustes básicos, en particular el juego del control de freno ven y descubre nuestros videos tutoriales disponibles en nuestro canal de YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. El uso de este tipo de productos durante un período prolongado puede causar vibraciones que pueden ser desagradables, tome descansos regularmente.
Page 34
Lista de piezas sujetas a desgaste : Algunas piezas deben ser sustituidas en función del grado de desgaste y del tiempo de uso, las piezas de recambio pueden obtenerse en la siguiente dirección (Sección ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU) https://boutique.urbanglide.com...
Page 35
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del patinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Page 36
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de patinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su patinete o con un en el patinete...
Page 37
Las diferentes partes Gatillo del acelerador Suspensión delantera x2 Indicador trasero Pantalla Rueda motriz delantera Pastilla de freno trasera Rueda trasera Mango de freno Pastillas de freno delanteras motorizada Bloqueo de ajuste del vástago Asa plegable Guardabarros trasero Luz delantera x2 Puerto de carga Bandeja Encendido y apagado de...
Page 38
Pasos de montaje Para tirar del asa plegable, hay A continuación, tire del asa de plegado para desplegar su A continuación, vuelva a que quitar el seguro tirando de scooter. Endereza la potencia y levanta el manillar hacia colocar la hebilla de seguridad la hebilla de la derecha.
Page 39
Si has perdido tu cargador o está defectuoso, ponte en contacto con el servicio de asistencia de Urbanglide. Una vez que el cargador muestre una luz verde, desenchufe su producto. No deje el cargador enchufado durante mucho tiempo después de la carga..
Page 40
En primer lugar, encienda su producto pulsando el botón "Power" del manillar. Comprueba que la batería está cargada. Coloque el pie en la plataforma de su Aprieta suavemente el gatillo del acelerador scooter y utilice el otro pie para avanzar. para empezar a coger velocidad.
Page 41
Lubricación O sistema de dobragem da sua scooter precisa de ser lubrificado de 6 em 6 meses com um óleo neutro não-corrosivo.. Freins Cuando el rendimiento de sus frenos comienza a disminuir, puede ajustar la sensibilidad de sus cables de freno. Configuración del sistema Para entrar en la configuración de su producto, pulse los botones "+"...
Page 42
Problema Posibles causas Soluciones Cargue la batería y compruebe que el La batería no está cargada cargador muestre una luz roja. Su producto no funciona. Compruebe que todos los cables estén bien Los cables de conexión conectados y que ninguno de ellos esté están desconectados.
Page 43
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Page 45
ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU Aviso original URBANGLIDE é uma marca importada pelo GRUPO PACT, Situado em 29 Promenade Michel Simon - 93160 Noisy Le Grand - França...
Page 46
Segurança e precaução Observar e ler as instruções deste manual sobre métodos de operação, incluindo ignição, arranque, travagem, manutenção e armazenamento. Por favor, esteja atento aos perigos e dicas de segurança do manual. A utilização de um produto eléctrico pode ser perigosa se o utilizador não for cuidadoso.
Page 47
• Uso geral Conduzir na cidade envolve atravessar muitos obstáculos, tais como calçadas e degraus. Recomenda-se evitar saltar por cima de obstáculos. É importante antecipar e adaptar a sua trajectória e velocidade às de um peão antes de atravessar estes obstáculos. Também é recomendado sair do veículo quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à...
Page 48
YouTube: URBANGLIDE CHANNEL. A utilização deste tipo de produto durante um longo período de tempo pode causar vibrações que podem ser desagradáveis, fazer pausas regularmente.
Page 49
Lista de peças sujeitas a desgaste : Algumas peças necessitam de ser substituídas em função do grau de desgaste e do tempo de utilização, as peças sobressalentes podem ser obtidas no seguinte endereço (Secção ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU): https://boutique.urbanglide.com Peças...
Page 50
Cómo utilizarlo No se recomienda conducir Cuando conduzca por terrenos Bájate del trotinete cuando pases por con lluvia o malas condiciones inestables e intransitables, una puerta, en un ascensor o en las meteorológicas reduzca la velocidad. escaleras. Por su seguridad, no acelere No se ponga sobre el Cuando conduzcas, mantén en los tramos de bajada...
Page 51
Está prohibido conducir su Al girar, reduzca la velocidad No conduzcas en un charco de trotinete eléctrico en la para evitar el riesgo de caída agua de más de 2 cm de altura carretera Está prohibido circular con dos No pise el acelerador cuando no esté Evite los obstáculos al personas en su trotinete o con un en el trotinete...
Page 52
As diferentes partes Gatilho de aceleração Suspensão frontal x2 Indicador traseiro Pastilha de travão Ecrã Roda motriz frontal traseiro Punho do travão Pastilha de travão dianteira Roda traseira motorizada Bloqueio de ajuste da haste Punho dobrável Guarda-lamas traseiro Luz frontal x2 Porta de carregamento Bandeja Ligar/desligar as luzes...
Page 53
Passos de montagem A fim de puxar a pega Depois, puxe a pega dobrável para desdobrar a sua Em seguida, volte a fivela de dobrável, o fecho de segurança scooter. Endireitar o tronco, e levantar o guiador para segurança à sua posição deve ser retirado puxando a cima.
Page 54
Se tiver perdido o seu carregador, ou se este estiver defeituoso, contacte o apoio Urbanglide. Assim que o carregador mostrar uma luz verde, desligue o seu produto da tomada. Não deixar o carregador ligado durante demasiado tempo depois de o carregamento estar completo.
Page 55
Em primeiro lugar, ligue o seu produto pressionando o botão "Power" no guiador. Verifique se a sua bateria está carregada. Coloque o seu pé sobre a plataforma da sua Apertar suavemente o gatilho do scooter e use o seu outro pé para avançar. acelerador para começar a ganhar velocidade.
Page 56
Manutenção Lubrificação O sistema de dobragem da sua scooter precisa de ser lubrificado de 6 em 6 meses com um óleo neutro não-corrosivo. Freins Quando o desempenho dos seus travões começa a diminuir, pode ajustar a sensibilidade dos seus cabos de travagem. Configurações do sistema Para introduzir as definições do seu produto, prima os botões "+"...
Page 57
Problema Causas possíveis Soluções A bateria não está Carregue a bateria e verifique se o carregada carregador mostra uma luz vermelha. O seu produto não funciona. Verifique se todos os cabos estão Os cabos de conexão estão conectados de forma segura e se nenhum desconectados.
Page 58
También encontrará muchos vídeos tutoriales sobre el cuidado y el mantenimiento de su producto en nuestro canal de YouTube : UrbanGlide Channel Por último, no dudes en seguirnos en nuestras redes sociales Instagram y Facebook para estar al día de nuestras novedades.
Page 59
Suscribimos PACT GROUP por la presente declaramos que el producto/ Nós subescrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produto. Modèle/Model/Modelo: ECROSS PRO DUAL MOTOR BLEU Type/Tipo : Trottinette électrique/Electric scooter/Patinete eléctrico/Trotinete eléctrica Fonction/ Función/ Função : Trottinette pour transport individuel 800W/ Electric scooter for individual transport 800W/Patinete eléctrico para transporte individual 800W/Trotinete eléctrica para trasporte...