Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Faltpavillon
Bitte lesen Sie diese Anleitung unbedingt vor dem Aufbau komplett durch.
Aufbauanleitung
Entnehmen Sie den Pavillon dem Packsack und legen Sie alle Bestand-
teile auf den Boden aus. Achten Sie darauf, dass der Untergrund frei
von spitzen Gegenständen ist.
Legen Sie die Außenhaut des Pavillons über das Gestänge, bevor Sie
dieses auseinanderziehen.
1
Es werden mind. 2 Personen zum
Halten der 4 Ecken des Pavillons be-
nötigt, damit die Querstangen des
Rahmens gleichmäßig leicht ausein-
andergezogen werden können.
2
Stellen Sie den Pavillon wie
abgebildet auf, greifen Sie
an jeder Ecke und gehen
langsam rückwärts, bis der
Pavillon vollständig ausge-
klappt ist.
3
Drücken Sie zum Arretieren
des Rahmens die Kunststoff-
winkel nach oben, bis diese
einrasten.
Abbauanleitung
1
Drücken Sie den Knopf am Zeltbein und senken Sie die Höhe ab, neh-
men Sie anschließend die 4 Seitenwände ab und ziehen Sie den Ring
am Kunststoffwinkel, um das Zelt zu falten.
Generell handelt es sich hierbei um einen Sonnenschutz, welcher bei schlechter Witterung abgebaut werden sollte. Dient nicht als Regenschutz.
Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany
(+49) 91 81 - 330 100 • service@fritz-berger.de
www.fritz-berger.de
4
Stellen Sie nun Ihre
gewünschte Rahmenhöhe
ein.
5
Platzieren Sie die 4 Seiten-
wände (separat erhältlich)
mittels Klett- und Reißver-
schluss und spannen Sie den
Pavillon mit den Abspannsei-
len ab.
Hinweis:
Zu Ihrer Sicherheit und um Schäden zu
vermeiden sollten Pavillons bei stärkerem Wind
aufkommen grundsätzlich abgebaut werden.
2
Anschließend halten Sie wieder jede Ecke und gehen langsam vor-
wärts, bis der Pavillon vollständig zusammengefaltet ist.
DE
Nr. 319856
PC: BER201096223/1
loading

Sommaire des Matières pour Berger 319856

  • Page 1 Kunststoffwinkel, um das Zelt zu falten. Generell handelt es sich hierbei um einen Sonnenschutz, welcher bei schlechter Witterung abgebaut werden sollte. Dient nicht als Regenschutz. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany Nr. 319856 (+49) 91 81 - 330 100 • service@fritz-berger.de PC: BER201096223/1 www.fritz-berger.de...
  • Page 2 In general, this is a sun protection, which should be removed in bad weather. Does not serve as rain protection. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany Nr. 319856 (+49) 91 81 - 330 100 • service@fritz-berger.de PC: BER201096223/1 www.fritz-berger.de...
  • Page 3 En général, il s‘agit d‘une protection solaire, qui doit être retirée en cas de mauvaises conditions météorologiques. Ne sert pas de protection contre la pluie. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany Nr. 319856 (+49) 91 81 - 330 100 • service@fritz-berger.de PC: BER201096223/1 www.fritz-berger.de...
  • Page 4: Istruzioni Per Il Montaggio

    In generale, si tratta di una protezione solare, che dovrebbe essere rimossa in caso di cattive condizioni atmosferiche. Non serve come protezione dalla pioggia. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany Nr. 319856 (+49) 91 81 - 330 100 • service@fritz-berger.de PC: BER201096223/1 www.fritz-berger.de...
  • Page 5 In het algemeen is dit een zonwering, die bij slecht weer moet worden verwijderd. Dient niet als bescherming tegen regen. Fritz Berger GmbH • Fritz-Berger-Str. 1 • 92318 Neumarkt • Germany Nr. 319856 (+49) 91 81 - 330 100 •...