Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Cocon AQH
10000103771-10248548 000 00
Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice d'utilisation
DE
EN
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour oventrop Cocon AQH Serie

  • Page 1 Cocon AQH Betriebsanleitung Operating instructions Notice d‘utilisation 10000103771-10248548 000 00...
  • Page 2 Cocon AQH Betriebsanleitung...
  • Page 3 Cocon AQH Inhaltsverzeichnis Seite Allgemeine Angaben ......................4 Gültigkeit der Anleitung ......................... 4 Lieferumfang ............................4 Kontakt ..............................4 Verwendete Symbole ..........................4 Sicherheitsbezogene Informationen ..................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................4 Warnhinweise ............................4 Sicherheitshinweise ..........................4 2.3.1 Gefahr durch unzureichende Personalqualifikation ..................4 2.3.2 Verletzungsgefahr durch Armaturen unter Druck ..................
  • Page 4 Mögliche Folgen, wenn die Gefahr eintritt bzw. der Gültigkeit der Anleitung Warnhinweis ignoriert wird. Möglichkeiten zur Vermeidung der Gefahr. Diese Anleitung gilt für das Cocon AQH druckunabhängige Regelventil mit der Oventrop Artikelnummer 1142064. Signalworte definieren die Schwere der Gefahr, die von einer Situation ausgeht. Lieferumfang GEFAHR Prüfen Sie Ihre Lieferung auf Transportschäden und...
  • Page 5 Cocon AQH Technische Daten 2.3.3 Verbrennungsgefahr durch Gehäuse Messing unkontrolliert austretende heiße Dichtungen EPDM Medien Ventilspindel nichtrostender Stahl Führen Sie Arbeiten nur bei druckloser Anlage aus. Lassen Sie das Produkt vor Arbeiten abkühlen. 4. Transport und Lagerung Prüfen Sie nach Arbeiten das Produkt auf Dichtheit.
  • Page 6 Cocon AQH Inbetriebnahme 6. Inbetriebnahme ACHTUNG Sachschaden durch Schmiermittel! Für einen geräuscharmen Betrieb in Verbindung Dichtungen können durch die Verwendung von mit einer geräuschsensiblen Anlageninstallation Fetten oder Ölen zerstört werden. sollte der maximale Differenzdruck über dem Verwenden Sie bei der Montage keine Fette Ventil 60 kPa (600 mbar) nicht überschreiten.
  • Page 7 Cocon AQH Demontage und Entsorgung Ventileinsatz tauschen Entsorgung ACHTUNG 6.3.1 Ventileinsatz tauschen ohne Verschmutzungsgefahr für die Umwelt! Anlagendruck Nicht fachgerechte Entsorgung kann zu Machen Sie die Rohrleitung drucklos. Umweltschäden führen. Entleeren Sie die Rohrleitung. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltgerecht. Tauschen sie den Ventileinsatz (Drehmoment 15 Nm, SW 19).
  • Page 8 Oventrop GmbH & Co. KG · Paul-Oventrop-Str. 1 · 59939 Olsberg Tel. +49 2962 820 · Fax +49 2962 82400 · mail@oventrop.com · www.oventrop.com...
  • Page 9 Cocon AQH Operating instructions...
  • Page 10 Cocon AQH Table of contents Page General information ......................11 Validity of the instructions ........................11 Scope of delivery ........................... 11 Contact ..............................11 Symbols used ............................11 Safety-related information ....................11 Intended use ............................11 Warnings ............................... 11 Safety instructions ..........................11 2.3.1 Danger due to insufficient personnel qualification ..................
  • Page 11 Signal words define the severity of the danger posed by a These instructions are valid for the Cocon AQH pressure situation. independent control valve with the Oventrop item no. 1142064. DANGER Indicates an imminent danger with high risk. If the...
  • Page 12 Cocon AQH Technical data 4. Transport and storage Allow the product to cool down before working on it. Store the product under the following conditions: Check that the product is not leaking after work • Temperature range between -20 °C and +60 °C. is complete.
  • Page 13 To find out whether there is a sufficient differential of the valve outlet. pressure for the automatic flow control of the Cocon AQH, measure the differential pressure with the Oventrop OV- Valve DMC 3 measuring system, the differential pressure measuring spindle and the Demo-Bloc.
  • Page 14 Cocon AQH Dismantling and disposal Dismantling and disposal CAUTION Risk of injury from pressurised media! Media escaping under pressure can cause injuries. Only carry out work when the system is depressurised. Close the shutoff valves in the pipework upstream and downstream of the Cocon AQH. Depressurise and drain the system section.
  • Page 15 Oventrop GmbH & Co. KG · Paul-Oventrop-Str. 1 · 59939 Olsberg Tel. +49 2962 820 · Fax +49 2962 82400 · mail@oventrop.com · www.oventrop.com...
  • Page 16 Cocon AQH Notice d'utilisation...
  • Page 17 Cocon AQH Tables des matières Page Généralités ........................18 Validité de la notice ..........................18 Composants fournis ..........................18 Contact ..............................18 Symboles utilisés ...........................18 Informations relatives à la sécurité ..................18 Utilisation conforme ..........................18 Avertissements ............................18 Consignes de sécurité ..........................18 2.3.1 Danger dû à une qualification insuffisante du personnel ................18 2.3.2 Risque de blessure par des robinetteries sous pression ! ................18 2.3.3...
  • Page 18 Cette notice s'applique à la vanne de contrôle Moyens de prévention du danger. indépendante de la pression Cocon AQH Oventrop, réf. 1142064. Les mots de signalisation définissent la gravité du danger que représente une situation.
  • Page 19 Cocon AQH Données techniques 2.3.3 Risque de brûlure dû à une fuite Force de fermeture 90…150 N incontrôlée de fluides chauds (moteur) N'effectuer les travaux que lorsque l'installation Matériau est hors pression. Corps Laiton Laisser refroidir le produit avant de débuter les travaux.
  • Page 20 Cocon AQH Mise en service 6. Mise en service AVIS Dégâts matériels dus aux lubrifiants  Pour un fonctionnement silencieux en Les joints peuvent être détruits par l'utilisation de combinaison avec une installation sensible au graisses ou d'huiles. bruit, la pression différentielle maximale à travers Ne pas utiliser de graisses ou d'huiles lors du la vanne ne doit pas dépasser 60 kPa (600 mbar).
  • Page 21 Cocon AQH Démontage et traitement des déchets Remplacement du mécanisme Démontage de la vanne Démonter la vanne de votre installation. 6.3.1 Remplacement du mécanisme lorsque l'installation est hors pression Traitement des déchets Mettre la tuyauterie hors pression. AVIS Vidanger la tuyauterie. Risque de pollution pour l'environnement ! Remplacer le mécanisme (couple de serrage de 15 Nm, Une élimination non conforme peut entraîner des...
  • Page 22 Oventrop GmbH & Co. KG · Paul-Oventrop-Str. 1 · 59939 Olsberg Tel. +49 2962 820 · Fax +49 2962 82400 · mail@oventrop.com · www.oventrop.com...