Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Menu d'affichage à l'écran

Menu Install

Exemple
Video
OSD Language
Mode d'affichage
Audio
Conf de l'heure
Sous-titre
TV
Emplacement
Version Info
Install.
Réinitialisation
Parental
Install.
T V
US B
E X IT
1.
Appuyez sur le bouton
afficher l'écran MENU, puis appuyez
sur les boutons
l'élément Install. et enfin appuyez sur le
bouton Entrée ou
2.
Appuyez sur les boutons
sélectionner un élément de réglage
spécifique puis appuyez sur le bouton
Entrée ou
pour accéder au réglage.
3.
Appuyez sur le bouton
sortir.
OSD Language
Sélectionnez la langue d'affichage du menu
OSD. (English/Français/Español)
Mode d'affichage
Permet de modifier le format de l'image. (Voir
page 28)
Conf de l'heure
Permet de définir l'heure actuelle.
Fuseau Horaire
Permet de sélectionner votre emplacement
actuel pour le fuseau horaire.
Heure
Synchronisation auto à On pour régler
automatiquement l'heure, ou à Off pour
régler l'heure manuellement.
English
English
Normal
Normal
Accueil
Enter Entrée
Choisi
Return
Sortie
P C
ME NU
ENTER
RETURN
MENU pour
pour sélectionner
▲/▼
pour y accéder.
pour
▲/▼
MENU pour
Réglez la date et l'heure manuellement.
Minuterie : Réglez la minuterie
pour allumer/éteindre le téléviseur
automatiquement à une heure prédéfinie.
Minuterie de veille
Cette option vous permet de configurer
l'heure à laquelle le téléviseur se met
automatiquement en veille. (Voir page 25)
Veille auto
Réglez le téléviseur pour qu'il se mette en
sommeil après une période de non utilisation
de 1, 2, ou 5 heures.
Sous-titre
Sous-titre Analoque
Vous permet de sélectionner les niveaux du
service de sous-titres analogiques à afficher.
Les sous-titres codés vous permettent
de lire le contenu audio des programmes
de télévision sur l'écran du téléviseur.
Conçue pour aider les malentendants,
cette fonctionnalité utilise des « zones de
texte » pour afficher les dialogues et les
conversations du programme en cours de
diffusion. Les sous-titres codés apparaissent
à l'écran durant les émissions diffusant des
sous-titres.
• CC1, 2, 3 ou 4
Les dialogues (et descriptions de
l'action) du programme de télévision
apparaissent à l'écran. En général,
CC1 est le mode le plus utilisé. CC2
peut être utilisé pour les langues
secondaires si elles sont diffusées.
• Texte1, 2, 3 ou 4
Ce service est souvent utilisé pour
le guide des programmes, les
horaires, les informations concernant
les programmes sous-titrés, les
nouvelles, ou les rapports de l'activité
de la Bourse. Les services de sous-
titrage codé ne sont pas tous utilisés
nécessairement par un canal de
télévision lors de la transmission
d'une émission sous-titrée.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aquos lc-42d69u

Table des Matières