Page 1
Notice d’installation pour le spécialiste Module de commande CR 400/CW 400/CW 800 0010005426-002...
Page 2
4.5 Vérification des valeurs du moniteur ..13 4.6 Remise de l’installation ..... 13 CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 3
▶ Respecter également les schémas de ventilation, de chauffage et d’électro- connexion d’autres composants de nique. Les consignes de toutes les l’installation. notices doivent être respectées. Le non- CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 4
Informations produit Description du produit Le module de commande a été conçu pour réguler 4 circuits de chauffage maximum (CW 800, pas disponible dans tous les HK 1 pays : maximum 8 circuits de chauffage). Il est également pos- sible de réguler 2 circuits de charge du ballon pour la produc- C 400/C 800 tion d’eau chaude sanitaire, une production d’eau chaude...
Page 5
14 19170 38 7174 3032 1421 20 14772 44 5730 2488 – – 26 11500 50 4608 2053 – – Tab. 3 Valeurs de résistance des sondes de température de départ et d’eau chaude sanitaire CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 6
Internet du fabricant. Tous les accessoires ne sont pas disponibles dans tous les pays. ▶ Respecter les distances minimales. ▶ Installer loin des sources de chaleur. ▶ Assurer la circulation de l’air. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 7
à la mise à la terre de la maison, par ex. borne libre du conducteur de protec- tion ou conduite d’eau. 6 mm 6 mm 3,5 mm 3,5 mm 0 010 003 263-002 Fig. 6 Montage du socle CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 8
La sonde de température extérieure (jointe au CW 400/ ▶ Tirer sur le module en bas vers l’avant. CW 800) est raccordée au générateur de chaleur. ▶ Retirer le module par le haut. ▶ Respecter les notices du générateur de chaleur.
Page 9
Monter le cadre de montage à l’arrière du module de commande ▶ Veuillez respecter la notice d’installation du générateur de chaleur. 0010009904-001 Fig. 10 Détacher le couvercle à l’arrière du module de com- mande CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 10
0010009910-001 Fig. 14 Emplacement inapproprié de la sonde de tempéra- ture extérieure 0010009909-001 Fig. 13 Emplacement approprié de la sonde de température extérieure CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 11
( chap. 4.2, page 12). le cas échéant ( chap. 4.5, page 13) 13. Désignation des circuits de chauffage ( notice d’utilisation) 14. Remise de l’installation ( chap. 4.6, page 13) CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 12
▶ Vérifier les réglages dans le menu des circuits de chauffage 1 ... 8 ( tabl. 8, page 19). Non | Oui : régler si un appareil de ventilation est installé. Disponible uniquement si un appareil de ventilation a été détecté. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 13
Brûleur : Marche/Arrêt ( chap. 6.5.1, page 30). Vérification des valeurs du moniteur Le menu Diagnostic permet d’accéder aux valeurs du moniteur (informations complémentaires chap. 6.5.2, page 30, structure du menu chap. 10, page 39). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 14
Propre pompe : le circuit de chauffage 1 est raccordé au générateur de chaleur et dispose de sa propre pompe de circuit de chauffage. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 16
Type commut. Economiser de l’énergie : la pompe tourne en de pompe mode économique Demande de chaleur : la pompe tourne à chaque demande de chauffe (température de consigne de départ > 0 °C). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 17
Mode urg. 0 ... 60 ... 90 °C : température de départ temp. départ pour le mode urgence. Tab. 7 Réglages dans le menu des paramètres chaudière CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 18
0 ... 5 ... 20 K : augmentation de la produc- sement extérieure | Seuil de température ambiante : vanne tion de chaleur pour le mélangeur. détails supplémentaires pour le mode réduit mélange du circuit de chauffage sélectionné ( "Types d’abaissement", page 23) CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 19
Ceci permet d’éviter régulation en de chauffer inutilement. fonction de la Arrêt : pas de détection de fenêtre ouverte. température ambiante) CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 20
Type de régulation. Les options de menu inutiles n’apparaissent pas pour le système de chauffage et le type de régulation sélectionnés. Les réglages ne sont valables que pour le circuit éventuelle- ment sélectionné. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 21
(l’apport thermique solaire diminue la puis- sance calorifique nécessaire). Arrêt: le rayonnement solaire n’est pas pris en compte pour la régulation. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 22
= 80 °C VL,max [5] Décalage parallèle de la courbe de base [1] par la modifi- cation de l’offset -3 ou réduction de la température ambiante souhaitée, limitation à T = 75 °C VL,max CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 23
(la protection antigel reste active), régler dans le menu l’ensemble de l’installation de chauffage. principal Chauff. > Réglages de la température > Abaiss. > CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 24
( fig. 21, [7]). dant le temps d’attente, la protection antigel est active ( fig. 20, temps avant jour 0). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 25
Oui | Non : régler si le séchage de dalle doit être poursuivi après l’avoir interrompu. Tab. 11 Réglages dans le menu Séchage de dalle (les fig. 20 et 21 indiquent le réglage de base du programme de séchage dalle) CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 26
MS 100 : un autre groupe de production ECS module MS 100 ( documentation tech- duction ECS est raccordé à un module MS 100 supplé- nique MS 100). Disponible uniquement avec mentaire. Système ECS I. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 27
ECS (disponible du ballon, interrupteur de codage sur uniquement si, dans le menu Dém. pompe MS 200 sur 7). charge ECS, En fonction de la température est sélectionné). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 28
ECS est du générateur de chaleur installé. installée et configurée pour le préchauffage. Permanent : la pompe de bouclage fonc- Message de Activer la sortie (matérielle) pour message de tionne en permanence. défaut défaut CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 29
Démarrer sys- Une fois que tous les paramètres nécessaires tème solaire sont réglés et que l’installation solaire est remplie, l’installation solaire peut être mise en service. Tab. 13 Réglages généraux de l’installation solaire CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 30
Par ex. il est possible d’afficher ici • Lim.man. : mode manuel actif avec durée limitée pour le la température de départ ou la température ECS actuelle. circuit de chauffage ( notice d’utilisation). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 31
1 sur le générateur de chaleur). • AutoMar., Auto arr. : mode avec programme horaire actif • La fonction Pompe circuit chauffage montre si la pompe ( notice d’utilisation). du circuit de chauffage est Marche ou Arrêt. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 32
D’autres détails sur la saisie de texte sont disponibles dans Tab. 14 Informations dans le menu messages de défauts la notice d’utilisation du module de commande ( changer le nom du circuit de chauffage). CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 33
! Réglage de Réinitialiser tous les réglages aux réglages de base base ? Après cette réinitialisation, l’installa- tion solaire doit être remise en service ! Tab. 16 Réinitialiser les réglages CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 34
Contrôler la conduite de bou- dans le régulateur de contact conduite de bouclage clage Contrôler la sonde ECS selon En cas de différences par rap- le tableau port aux valeurs du tableau, remplacer la sonde Tab. 20 CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 35
Configuration du système Configurer le système entière- tableau pas, remplacer le régulateur incomplète ment et confirmer Tab. 24 Tab. 22 CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 36
« en fonction de la température ambiante » sur « en fonction de la température extérieure » • Modifier la protection antigel de « ambiance » sur « extérieur » Tab. 27 CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 38
à des prestataires de service externes Les composants se détachent facilement. Les matières synthé- et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, tiques sont marquées. Ceci permet de trier les différents com- mais uniquement si une protection des données appropriée est posants en vue de leur recyclage ou de leur élimination.
Page 39
– Temp. de départ max. 2) Disponible uniquement avec des circuits de chauffage constants. 1) Disponible uniquement si aucun module de cascade (par ex. MC 400) n’est installé. 3) Disponible uniquement avec Système ECS I. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 41
– Fréq. enclench. bouclage (fréquence de démarrages pompe de bouclage) 1) Structure de menu différente si un groupe de production d’ECS est installé ( documentation technique du module MS 100) 2) Disponible uniquement avec Système ECS I. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 42
– Module extens. (module d'extension) – ... 1) Uniquement disponible sur les générateurs de chaleur avec 2) Disponible uniquement si aucun module de cascade EMS 2 ou avec module MM 100. (par ex. MC 400) n’est installé. CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 43
– Historique des défauts – Informations système – ... – Maintenance – Message de maintenance – Date de la maintenance – Durée message entretien (durée d’affichage des messages d’entretien) – Tps fonct. chaudière – Coordonnées CR 400/CW 400/CW 800 – 6721830752 (2021/01)
Page 44
S.A.S. Etablissement de Saint-Thégonnec CS 80001 F-29410 Saint-Thégonnec https://www.pro.bosch-climate.fr 0,12 € / min IMPORTANT: il est nécessaire de faire retour du bon de garantie à l’adresse indiquée sur celui-ci.