Page 11
Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com Avertissements de sécurité...
Page 12
▪ Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptômes anormaux pendant l'entraînement, interrompez immédiatement la session et consultez votre médecin. ▪ Afin d’éviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récupération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
Page 13
▪ Maintenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords coupants. ▪ N'altérez et ne modifiez aucunement le câble secteur ou la fiche secteur. ▪ N'utilisez pas l'équipement si le câble secteur ou la fiche secteur est endommagé ou défectueux.
Page 14
Pédale Porte-bouteille Sangle de pédale Guidon Boîtier principal Pulsomètre Selle Pied de support Bouton de réglage de selle Roue de transport Tube de selle Console Bouton de réglage de tube de Prise de transformateur selle Étiquette du numéro de série Assemblage (fig.
Page 15
Pour atteindre et entretenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heure.
Page 16
Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque) La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des électrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peau.
Page 17
NOTE – N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque. – Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements.
Page 18
Catégorie Zone de fréquence Explication cardiaque Débutant 50-60% de fréquence Adapté aux débutants, aux personnes cardiaque maximum suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exerçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Page 19
Desserrez le bouton de réglage de la selle. Amenez la selle à la position requise. Serrez le bouton de réglage de la selle. Réglage de la position verticale de la selle La position verticale de la selle est réglable en amenant le tube de selle à la position requise.
Page 20
Quick Start Quick Start Affichage Menu Molette SÉLECTION Élément de menu : QUICK START Bouton BACK/STOP Élément de menu : TARGET HR Bouton ZOOM Élément de menu : MANUAL Bouton TRAINING Élément de menu : WATT CONTROL Bouton USER Élément de menu : T-RIDE Élément de menu : PROGRAMS Élément de menu : OWN TRAINING...
Page 21
PRÉCAUTION – Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil. – Séchez la surface de la console dès qu'elle est couverte de gouttes de sueur. – Ne vous appuyez pas sur la console. NOTE – La console passe en mode de veille si l'équipement n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
Page 22
Explication des éléments de menu Voir la section “Menu d'entraînement”. Avant usage Tournez la molette de SELECTION pour sélectionner un élément de menu. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné.
Page 23
Tournez la molette de SELECTION pour régler votre sexe. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette SÉLECTION pour régler votre âge. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette de SELECTION pour régler votre hauteur. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Page 24
Journal d'utilisateur Appuyez sur le bouton USER pour aller au menu USER. Sélectionnez l'utilisateur. Voir la section “Sélection d'un utilisateur”. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner USER LOG. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. L'affichage indique les données de la dernière session d'exercice de l'utilisateur actif.
Page 25
MANUAL Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner MANUAL. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette SELECTION pour régler l'heure, la distance et la consommation énergétique. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette de SELECTION pour modifier la valeur de l'élément de menu sélectionné.
Page 26
Dès que vous atteignez les valeurs cibles, une alarme retentit. Vous pouvez continuer votre exercice. 10. Appuyez sur le bouton BACK/STOP pour arrêter l'exercice. 11. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer.
Page 27
Début Tous Apte P1 Rolling Hills P2 Hill Climb Duration Duration P4 Stamina P3 Cross Country Duration Duration P6 Fatburner 1 P5 Power Interval Duration Duration UB 8.0...
Page 28
P8 Cardio Climb P7 Fatburner 2 Duration Duration P9 Cardio Climb P10 Cardio Interval Duration Duration Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner PRESET PROGRAMS. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner un profil d'entraînement.
Page 29
10. Tournez la molette SELECTION sur EXIT pour arrêter l'exercice. Tournez la molette SELECTION sur SAVE AND EXIT pour enregistrer et arrêter l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. T-RIDE Appuyez sur le bouton TRAINING pour aller au menu TRAINING. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner T-RIDE.
Page 30
Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner OWN TRAINING. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner l'exercice. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Tournez la molette SÉLECTION pour sélectionner REPLAY ou EDIT. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Si vous sélectionnez EDIT, tournez la molette SELECTION pour régler la durée.
Page 31
Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible. Appuyez sur la molette SELECTION pour confirmer. Mettez l'équipement en mouvement pour commencer l'exercice. Changez manuellement la fréquence cardiaque cible durant l'exercice : Tournez la molette SÉLECTION pour régler la fréquence cardiaque cible. Dès que vous atteignez la fréquence cardiaque cible, une alarme retentit.
Page 32
2. Dès que le niveau de fréquence cardiaque cible est atteint, le compteur émet un signal audio et affiche un message. Nous vous recommandons de terminer le test à ce moment, sauf si vous êtes très en forme. Si vous avez correctement réglé...
Page 34
Transport et rangement AVERTISSEMENT – Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement. En vous tenant devant l'équipement de chaque côté, saisissez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
Page 35
à titre gratuit. Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HA), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE. UB 8.0...
Page 39
Tunturi Fitness BV PO Box 60001 1320 AA Almere The Netherlands Tel: +31 36 5397102 Fax:+31 36 5460055 E-mail: Info@tunturi-fitness.com For contact information and manuals in other languages, check our website: www.tunturi.com...