Les langues disponibles

Les langues disponibles

Digitale Schieblehre
Pied à coulisse numérique |
Calibro digitale
Deutsch ... Seite 06
Français .... Page 33
Italiano ... Pagina 63
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Workzone DC-1 / 650080

  • Page 33 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble......4 Utilisation ........5 Contenu de livraison/ Pièces de l’appareil ..... 34 Codes QR ........35 Généralités ........36 Lire le mode d’emploi et le conserver ........36 Légende des symboles ....37 Sécurité........38 Utilisation conforme à l’usage prévu ........38 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Contenu De Livraison/Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison Contenu de livraison/Pièces de l’appareil Pied à coulisse numérique Pile bouton, 2× Étui Surface de mesure intérieure Affichage LCD Vis de blocage Touche mm/inch Compartiment à piles Poussoir Barre de profondeur Roue de réglage fin Touche ZERO Touche OFF/ON Surface de mesure extérieure...
  • Page 35: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les pro- duits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 36: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait par- tie de ce pied à coulisse nu- mérique. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Pour une meilleure compréhension, le pied à coulisse numérique sera dé- signé...
  • Page 37: Légende Des Symboles

    Généralités Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le pied à coulisse ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique dé- signe un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.
  • Page 38: Sécurité

    Sécurité Déclaration de confor- mité (voir chapitre «Déclaration de confor- mité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communau- taires de l’espace écono- mique européen. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Ce pied à coulisse est conçu exclu- sivement comme un appareil de mesure.
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité − N’ouvrez pas le boîtier, lais- sez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de profession- nels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité...
  • Page 40 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion et d’incendie! L’utilisation non conforme du pied à coulisse ou des piles peut provoquer un incendie ou une explosion. − Ne jetez pas les piles dans un feu ouvert. − Ne jetez pas les piles dans l’eau.
  • Page 41 Sécurité − Si le compartiment à piles ne ferme plus, éliminez le pied à coulisse comme décrit dans le chapitre «Élimination». − Lorsque vous supposez qu’une pile a été avalée ou est arrivée dans le corps d’une autre façon, consul- tez immédiatement un médecin.
  • Page 42 Sécurité − Pour éviter que les piles ne coulent, ne les chargez pas, ne les démontez pas et ne les court-circuitez pas. − Retirez les piles du com- partiment à piles du pied à coulisse dès qu’elles sont vides. − Remplacez une pile uni- quement par un type de pile identique ou similaire.
  • Page 43 Sécurité ATTENTION! Risque de blessure! Le contact avec les arêtes de mesure peut entraîner des blessures. − Les arêtes de mesure sont coupantes et pointues, ne saisissez donc le pied à coulisse seulement par les prises. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le pied à...
  • Page 44: Première Mise En Service

    Première mise en service − Ne mettez aucune partie du pied à coulisse sous tension (par ex. pour graver avec un crayon électrique), car cela peut endommager les circuits. Première mise en service Vérifier le pied à coulisse et le contenu de la livraison 1.
  • Page 45: Utilisation

    Utilisation 2. Insérez le pile bouton fournie du type LR44. Prêtez attention à la bonne polarité. 3. Remettez le couvercle du com- partiment à piles. Après l’insertion de la pile, le pied à coulisse a besoin d’env. 5–6 se- condes pour se régler. Ce n’est qu’une fois le processus de réglage terminé...
  • Page 46: Fonctions

    Fonctions 3. Appuyez sur la touche ZERO pour mettre le pied à coulisse sur 0 et démarrer la mesure. D’autres fonctions du pied à coulisse se trouvent au chapitre «Fonctions». 4. Déplacez le poussoir faites tourner la roue de réglage pour effectuer une mesure.
  • Page 47: Conversion

    Fonctions Les mesures néga- tives sont affichées par un «–». Conversion La conversion mm/inch peut être effectuée dans chaque position. − Pour indiquer le résultat de mesure dans une autre unité, appuyez sur la touche mm/inch Roue de réglage fin Pour effectuer des mesures très exactes, le pied à...
  • Page 48: Mise En Marche Et Arrêt Manuels

    Fonctions Mise en marche et arrêt manuels 1. Pour mettre en marche le pied à coulisse , appuyez sur la touche OFF/ON 2. Pour éteindre le pied à coulisse, appuyez sur la touche OFF/ON. Mesures Vous pouvez effectuer différentes mesures avec le pied à coulisse: •...
  • Page 49: Tableau D'aide

    Fonctions • Mesure de palier : Utilisez la surface de mesure de paliers • Mesure intérieure : Utilisez la surface de mesure intérieure Tableau d’aide Tableau d’aide pratique pour cou- per des filetages (voir également sur le dos du pied à coulisse): Metr.
  • Page 50: Nettoyage

    Nettoyage Whitworth ∅ in ∅/in ∅ mm ∅ mm 4,72 5/16 6,13 7,49 9,99 10,25 12,92 13,25 15,8 16,25 18,61 21,34 21,75 Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme du pied à coulisse peut provoquer des dom- mages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, au- cune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun...
  • Page 51: Rangement

    Rangement spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Protégez l’échelle de mesure contre les liquides aqueux. − Ne plongez jamais le pied à coulisse dans l’eau. − Essuyez l’échelle de mesure du pied à coulisse avec un chiffon sec et propre (ou imbibé...
  • Page 52: Recherche D'erreurs

    Recherche d’erreurs − Si vous n’utilisez plus le pied à coulisse, remettez-le dans l’étui fourni Recherche d’erreurs Certaines pannes peuvent être pro- voquées par des petites erreurs que vous pouvez réparer vous-même. Suivez pour ceci les consignes dans le tableau suivant. Si la panne sur le pied à...
  • Page 53 Recherche d’erreurs Pro- Origines Sup- blème possibles pression des pro- blèmes Aucun La tension Rempla- affichage. est trop cez la pile. basse. Mauvais Contrôlez contact. la bonne fixation de la pile. L’affi- Défaut dans Retirez la chage le circuit. pile et in- sérez-la à...
  • Page 54: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: DC-1 / 650080 Numéro d’article: 92870 Source de courant: 1,5 V, pile bouton LR44 Vitesse de mesure: ≤ 1,5 m/s Température de fonctionne- ment: 0 ~ + 40˚C Température de stockage: -10 ˚C ~ +60 ˚C Humidité...
  • Page 55: Élimination De L'appareil Usagé

    Élimination Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union Euro- péenne et autres états avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.) Les vieux appareils ne vont pas dans les dé- chets ménagers! Si un jour le pied à coulisse ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légale- ment tenu de remettre les appa-...
  • Page 56 Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consomma- teur, vous êtes tenu léga- lement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des pol- luants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le...
  • Page 57: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité Déclaration de conformité CE Directive basse tension 2006/95/CE OVIBELL GmbH & Co. KG Steinesho weg 2 - 45479 Mülheim an der Ruhr Je déclare sous ma propre responsabilité que la construction du pied à coulisse numérique No d’article: 650080 est conforme aux dispositions pertinentes suivantes:...
  • Page 59: Bon De Garantie

    . Emplacement d’acheter Description de dysfonctionnement SERVICE APRÈS-VENTE +49 208 4432 390 www.ovibell-int.de Type: DC-1 / 650080 N°Réf: 92870 02/2016 Hotline: Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique. Envoyez la carte de garantie rem- plie en commun avec le produit défectueux à...
  • Page 60: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dû- ment renseigné.
  • Page 61 valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du four- nisseur n’est pas limitée par la présente garantie.

Ce manuel est également adapté pour:

92870

Table des Matières