Télécharger Imprimer la page
FLIR TG298 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TG298:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Caméra thermique de
point
MODÈLES TG298 et TG268

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLIR TG298

  • Page 1 Manuel d’utilisation Caméra thermique de point MODÈLES TG298 et TG268...
  • Page 3 Manuel d’utilisation Caméra thermique de point #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 5 Tables des matières Avis ...................1 Droits d'auteur ............1 Assurance qualité ............1 Documentation ............1 Mise au rebut des déchets électroniques ......1 Présentation ...............2 Sécurité ................3 Avertissements de sécurité et mises en garde....3 Description.................4 Description du produit..........4 Description des boutons de commande ......
  • Page 6 12.5 Surveillance de l'état — Menu VIDÉO ......51 12.6 Surveillance de l'état — Menu ALARME ......53 Commutateur haute température (TG298) ......54 Mesures de thermocouple de type K (TG268 uniquement) ..............56 Communication Bluetooth et METERLiNK ......58 15.1...
  • Page 7 Tables des matières Spécifications..............65 19.1 Spécifications d'imagerie et d'optique ......65 19.2 Spécifications du détecteur......... 65 19.3 Spécifications de présentation d'image......65 19.4 Spécifications des mesures ........66 19.5 Spécifications de l'analyse des mesures ......67 19.6 Spécifications du type K (TG268 uniquement)....67 19.7 Spécifications de configuration ........
  • Page 9 1.2 Assurance qualité Le système de gestion qualité sous lequel ces produits sont développés et fa- briqués, a été certifié conforme à la norme ISO 9001. FLIR Systems, Inc. s’en- gage dans une politique de développement continu; par conséquent, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des améliorations à...
  • Page 10 Ces outils contribuent à prévoir et prévenir les pannes d'équipement. La TG298 dispose d'un commutateur de température élevée pour les mesu- res sans contact jusqu'à 1 080 ℃ (1 976 ℉), tandis que la TG268 comprend une entrée thermocouple de type K pour les mesures de contact.
  • Page 11 Sécurité 3.1 Avertissements de sécurité et mises en garde AVERTISSEMENT Ce symbole ⚠ indique que l'utilisateur doit consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails. L'indice de protection IP54 de l'instrument s'applique lorsque le volet supérieur est complètement étanche. N'utilisez pas l'instrument lorsque le volet est ouvert, sauf pendant la charge, l'accès à...
  • Page 12 Description 4.1 Description du produit Figure 4.1 Description de la caméra thermique infrarouge (TG298 illustrée) 1. Écran couleur TFT. 2. Bouton Retour (revenir à l'écran précédent). 3. Bouton de pointeur laser. 4. Boutons de navigation haut/bas et bouton d'alimentation/menu. 5. Fente pour dragonne.
  • Page 13 Description 4.2 Description des boutons de commande Bouton d'alimentation et d'accès au menu : appuyer longuement sur ce bouton pour mettre l’appareil SOUS/HORS TENSION. Une fois l'appareil démarré, appuyez brièvement sur ce bouton pour ac- céder au menu principal. Dans les menus, appuyez dessus pour sélectionner, modifier et confir- mer les paramètres.
  • Page 14 Description 4.3 Description de l'affichage Figure 4.2 Description de l'affichage 1. Menu principal (appuyez sur le bouton Menu pour y accéder). 2. Date et heure. 3. État de la batterie en pourcentage. 4. Indicateur d'état de la batterie. 5. Les icônes USB et Bluetooth s'affichent ici lorsqu'elles sont actives. 6.
  • Page 15 Alimentation sur piles REMARQUE Conformément aux réglementations internationales de transport, le multimètre est livré avec sa batterie chargée à un maximum de 30 %. Il peut afficher une alerte de batterie faible lors- qu'il est reçu. Dans ce cas, nous recommandons de charger la batterie à 100 % avant utilisation.
  • Page 16 Ergonomie de la caméra En cas d'utilisation normale, la conception ergonomique de la caméra vous permet de la tenir confortablement, que vous soyez droitier ou gaucher, tout en contrôlant le déclencheur avec l'index et en appuyant sur les boutons avec le pouce.
  • Page 17 Carte de référence des menus Cette carte peut être utilisée comme un guide de référence rapide et complet de l'ensemble du système de menu. Reportez-vous à la section 11 pour obte- nir des instructions détaillées sur chaque élément de menu. •...
  • Page 18 Carte de référence des menus MENU SOUS-MENU 1 SOUS- ACTION PRINCIPAL MENU 2 JOURNAUX POINT DE Activer l'option pour enregistrer les TEMPÉRATU- relevés de température. Spécifier l'intervalle entre les relevés IMAGERIE EN Activer l'option pour capturer les MODE LAPS images et les journaux de données. DE TEMPS Spécifier l'intervalle entre les captures...
  • Page 19 Carte de référence des menus MENU SOUS- SOUS- ACTION PRINCIPAL MENU 1 MENU 2 CONFIGURA- BLUETOOTH Activer/désactiver l'option PARAMÈ- TION DU PÉ- TRES LASER Activer/désactiver l'option RIPHÉRIQUE Sélectionner faible, moyenne ou LUMINOSITÉ élevée DE L'ÉCRAN Régler cette option sur 5, 15, 30 mi- ARRÊT AUTO- nutes ou «...
  • Page 20 Caméra infrarouge thermique REMARQUE • Lors de mesures ou de charges prolongées, la température interne de l'appareil peut aug- menter et affecter la précision du capteur de point thermique. Laissez refroidir le système entre les sessions de mesure et de charge prolongées. •...
  • Page 21 1. Appuyez longuement sur le bouton Menu pour mettre la caméra sous ten- sion ou hors tension. Le logo FLIR s'affiche, suivi de l'image de la caméra. 2. Pointez la caméra, scannez une surface de test et notez la mesure de température ciblée sur l'écran en ℃...
  • Page 22 Reportez-vous aux sections 10 et 11 pour plus de détails sur l'affi- chage et la gestion des images capturées. 6. Pour effectuer une mesure supérieure à 400℃ (752℉) sur la TG298, utili- sez le commutateur de température élevée, voir la section 13. La TG268 ne comporte pas de commutateur de température élevée et ne permet...
  • Page 23 La taille du point augmente à mesure que la distance par rapport au point ciblé augmente, et inversement. Notez que la distance cible minimale est de 26 cm (10,2 po). Figure 8.3 Le rapport D:P est de 30:1 sur la TG298 et de 24:1 sur la TG268. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 24 Caméra de spectre visible 9.1 Bases de la caméra visuelle Les modèles TG268 et TG298 disposent chacun d'une caméra visuelle offrant à la fois une résolution standard (320 x 240 pixels) et élevée (1 600 x 1 200 pi- xels). Les images visuelles peuvent également être superposées sur des ima- ges thermiques (mode MSX) pour créer une image thermique plus détaillée...
  • Page 25 Caméra de spectre visible 6. Utilisez les réticules uniquement à titre de référence, préférez le pointeur laser pour une précision optimale. Activez le laser dans le menu PARA- MÈTRES CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE (Section 11.6). 7. Lorsque le laser est activé, maintenez enfoncé le bouton Laser pour le mettre en marche, puis relâchez-le pour l'arrêter.
  • Page 26 Capture d'images L'appareil photo peut stocker 50 000 images au format *.jpg. Pour capturer une image, appuyez sur le déclencheur et relâchez-le en mode de fonctionnement normal. Si vous actionnez le déclencheur alors que vous êtes dans le système de menus, l'écran revient simplement au mode de fonc- tionnement normal et aucune image n'est enregistrée.
  • Page 27 Menu Système 11.1 Bases du menu principal Reportez-vous à la carte de référence de la section 7 pour une présentation visuelle du système de menus. Le menu principal comporte cinq (5) options : GALERIE, RÉGLAGES DE L'IMAGE, ENREGISTREMENT, ÉCLAIRAGE et PARAMÈTRES. •...
  • Page 28 Menu Système 11.2.1 Sous-menu FICHIERS IMAGE 1. Appuyez sur Menu dans le sous-menu FICHIERS IMAGE. 2. Utilisez les flèches pour parcourir la galerie et appuyez sur Menu pour ou- vrir une image. 3. Une fois l'image ouverte, appuyez sur Menu pour accéder aux options ci- dessous.
  • Page 29 Menu Système 11.2.2 Sous-menu RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT Décrit dans les sections suivantes, le sous-menu RÉSULTATS D'ENREGIS- TREMENT vous permet d'afficher et de gérer les fichiers journaux de don- nées, les images capturées en mode laps de temps et les vidéos capturées en mode d'enregistrement. Les images, vidéos et fichiers journaux de données peuvent être téléchargés sur un PC (Section 16) et partagés avec des appareils mobiles (Section 15).
  • Page 30 Menu Système Figure 11.3 Navigation dans le fichier de données RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 31 Menu Système 11.2.2.2 RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT (images capturées en mode Laps de temps) Les images capturées en mode Laps de temps et les fichiers journaux de données associés, capturés en mode d'enregistrement (Section 12), sont contenus dans des dossiers (nommés « TL-Imaging »). 1.
  • Page 32 Menu Système 11.2.2.3 RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT (vidéos) Les vidéos sont capturées en mode d'enregistrement (Section 12) et figurent dans le dossier de la galerie. 1. Appuyez sur Menu dans le sous-menu RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT. 2. Faites défiler jusqu'à un dossier vidéo et appuyez sur Menu. Les dossiers vidéo sont appelés «...
  • Page 33 Menu Système 11.3 Menu RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche Menu lorsque le menu RÉGLAGES DE L'IMAGE est sélectionné pour accéder aux sous-menus MODES DE L'IMAGE, COU- LEURS et MESURE. Figure 11.6 Accès au menu RÉGLAGES DE L'IMAGE. 11.3.1 Sous-menu MODES DE L'IMAGE Figure 11.7 Sélectionnez les MODES DE L'IMAGE dans le menu RÉGLAGES DE L'IMAGE.
  • Page 34 Menu Système Les options de mode d'image sont MSX, IR UNIQUEMENT VISUEL et VI- SUEL HAUTE RÉSOLUTION. Faites défiler l'écran jusqu'au mode souhaité à l'aide des touches fléchées, puis appuyez sur Menu pour confirmer. Actionnez le déclencheur pour quitter le menu. Figure 11.8 Exemples de mode de l'image.
  • Page 35 Menu Système 11.3.2 Sous-menu COULEURS Figure 11.9 Sélectionnez COULEURS dans le menu RÉGLAGES DE L'IMAGE. Appuyez sur MENU dans le sous-menu COULEURS et utilisez les flèches pour sélectionner une palette de couleurs : Sélectionnez FER, BLANC CHAUD, NOIR CHAUD, ARC-EN-CIEL, LAVE ou ARCTIQUE. Appuyez sur Menu pour confirmer et appuyez sur le déclencheur pour quitter le menu.
  • Page 36 Menu Système • Arctique : les objets chauds apparaissent en couleur or, les objets plus froids apparaissent en nuances de bleu. • Fer, Arc-en-ciel et Lave : les températures chaudes à froides sont repré- sentées par le noir et le bleu (le plus froid), le magenta, l'orange, le jaune à blanc vif (le plus chaud).
  • Page 37 Menu Système 11.3.3 Sous-menu MESURE Figure 11.10 Sélectionnez le sous-menu Mesure dans le menu RÉGLAGES DE L'IMAGE. Appuyez sur Menu dans le sous-menu MESURE pour accéder aux options POINT CENTRAL, ÉMISSIVITÉ et THERMOCOUPLE (TG268). 11.3.3.1 POINT CENTRAL Appuyez sur Menu dans le sous-menu POINT CENTRAL pour activer ou dés- activer le réticule de l'écran.
  • Page 38 Menu Système 11.3.3.2 ÉMISSIVITÉ Appuyez sur Menu dans le sous-menu ÉMISSIVITÉ. Utilisez les flèches pour faire défiler les préréglages et appuyez sur Menu pour confirmer la sélection. Pour définir une émissivité spécifique, appuyez sur Menu dans l'option VA- LEUR PERSONNALISÉE, utilisez les flèches pour définir la valeur, puis ap- puyez sur Menu pour confirmer.
  • Page 39 Menu Système 11.4 Menu ENREGISTREMENT Reportez-vous à la section 12 pour plus d'instructions sur l'enregistrement en relation avec la surveillance de l'état. Cette section fournit une brève présen- tation du menu. 1. Appuyez sur Menu, faites défiler jusqu'à l'option dENREGISTREMENT, puis appuyez de nouveau sur Menu pour afficher les quatre fonctions d'enregistrement POINT DE TEMPÉRATURE, IMAGERIE EN MODE LAPS DE TEMPS, VIDÉO ET ALARME.
  • Page 40 Menu Système 11.4.1 Sous-menu POINT DE TEMPÉRATURE La fonction POINT DE TEMPÉRATURE enregistre automatiquement les rele- vés de température du point ciblé, à l'intervalle spécifié (de 1 seconde à 5 mi- nutes). Cette fonction est expliquée en détail dans la section 12, vous trouverez des informations générales ci-dessous.
  • Page 41 Menu Système Figure 11.13 Configuration de la fonction d'enregistrement des données de POINT DE TEMPÉRATURE. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 42 Menu Système 11.4.2 Sous-menu IMAGERIE EN MODE LAPS DE TEMPS La fonction IMAGERIE EN MODE LAPS DE TEMPS capture automatique- ment des images (ainsi que des fichiers de journaux de données) à l'intervalle que vous spécifiez (de 1 seconde à 5 minutes). Cette fonction est expliquée en détail dans la section 12, vous trouverez des informations générales ci- dessous.
  • Page 43 Menu Système 11.4.3 Sous-menu VIDÉO La fonction VIDÉO enregistre des vidéos en même temps que les relevés de température. Cette fonction est expliquée en détail dans la section 12, vous trouverez des informations générales ci-dessous. La durée maximale de la vi- déo est de 50 minutes.
  • Page 44 Menu Système 11.4.4 Sous-menu ALARME L'alarme vous avertit lorsqu'une mesure de température atteint le seuil haut ou bas. Cette fonction est expliquée en détail dans la section 12, vous trouve- rez des informations générales ci-dessous. 1. Appuyez sur Menu dans le sous-menu ALARME. 2.
  • Page 45 Menu Système 11.5 Menu ÉCLAIRAGE (lampe torche) Appuyer sur Menu dans le menu ÉCLAIRAGE pour ACTIVER ou DÉSACTI- VER la lampe torche. Figure 11.17 Activation et désactivation de la lampe torche dans le menu principal. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 46 Menu Système 11.6 Menu OPTIONS Appuyez sur Menu dans l'option PARAMÈTRES pour accéder aux CONFIGU- RATION DU PÉRIPHÉRIQUE et aux sous-menus PARAMÈTRES GÉNÉRAUX. Figure 11.18 Sélectionnez PARAMÈTRES dans le menu principal pour accéder aux sous- menus APPAREIL et PARAMÈTRES GÉNÉRAUX. 11.6.1 Sous-menu CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE Appuyez sur Menu dans le sous-menu CONFIGURATION DU PÉRIPHÉ- RIQUE pour accéder aux BLUETOOTH, LASER LUMINOSITÉ...
  • Page 47 Menu Système 11.6.1.1 BLUETOOTH Appuyez sur Menu au niveau de l'option BLUETOOTH pour activer ou désac- tiver la communication Bluetooth (voir Section 15). 11.6.1.2 LASER Appuyez sur Menu au niveau de l'option LASER pour activer ou désactiver le pointeur laser. Lorsque cette option est activée, appuyez sur le bouton Laser pour contrôler le pointeur laser.
  • Page 48 Menu Système 11.6.1.3 LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN Appuyez sur Menu au niveau de l'option LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN et utili- sez les flèches pour sélectionner l'intensité de l'écran (FAIBLE, MOYENNE, ou ÉLEVÉE). #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 49 Menu Système 11.6.1.4 MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Appuyez sur Menu dans l'option ARRÊT AUTOMATIQUE et utilisez les flè- ches pour faire défiler jusqu'à 5, 15, 30 minutes ou JAMAIS (pour désactiver l'arrêt automatique - APO). Appuyez sur Menu pour confirmer la sélection. La fonction Arrêt automatique est désactivée par défaut lorsque les données, les images en laps de temps et les vidéos sont enregistrées.
  • Page 50 Menu Système 11.6.2 Sous-menu PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Appuyez sur Menu dans le sous-menu PARAMÈTRES GÉNÉRAUX pour ac- céder aux options UNITÉ DE TEMPÉRATURE, DATE ET HEURE, LANGUE, INFORMATIONS SYSTÈME et INFORMATIONS SYSTÈME GÉNÉRALES. 11.6.2.1 UNITÉ DE TEMPÉRATURE Appuyez sur Menu dans l'option UNITÉ DE TEMPÉRATURE et utilisez les flè- ches pour faire défiler jusqu'à...
  • Page 51 Menu Système 11.6.2.3 LANGUE Appuyez sur Menu au niveau de l'option LANGUE. Utilisez les flèches pour sélectionner une langue, puis appuyez sur Menu pour confirmer. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 52 Menu Système 11.6.2.4 INFORMATIONS SYSTÈME Appuyez sur Menu au niveau de l'option INFORMATIONS SYSTÈME et affi- chez le numéro de modèle, le numéro de série, la version du logiciel, le numé- ro de révision, l'état de la batterie (%) de la caméra, la mémoire interne restante (%) et la date du dernier étalonnage.
  • Page 53 Menu Système 11.6.2.5 INFORMATIONS SYSTÈME GÉNÉRALES Appuyez sur Menu au niveau de l'option INFORMATIONS SYSTÈME GÉNÉ- RALES pour afficher l'adresse par défaut et les informations de conformité réglementaire. 11.6.2.6 RÉINITIALISATION DES PARAMÈTRES D'USINE Appuyez sur Menu au niveau de l'option RÉINITIALISATION DES PARAMÈ- TRES D'USINE et suivez les invites à...
  • Page 54 Surveillance de l'état (enregistrement) 12.1 Présentation de la surveillance d'état La « surveillance de l'état » est une technique de maintenance préventive et prédictive qui permet de détecter les défauts potentiels des équipements. En surveillant en permanence la température et l'état de l'équipement, il de- vient possible de détecter des écarts par rapport au fonctionnement normal.
  • Page 55 Surveillance de l'état (enregistrement) 12.3 Surveillance de l'état — Menu POINT DE TEMPÉRATURE La fonction POINT DE TEMPÉRATURE est un enregistreur de données puis- sant qui capture automatiquement les relevés de température du point ciblé, à l'intervalle spécifié (de 1 seconde à 5 minutes). Par exemple, si l'intervalle est réglé...
  • Page 56 Surveillance de l'état (enregistrement) 1. Appuyez sur Menu et faites défiler l'écran jusqu'à GALERIE, puis appuyez sur Menu pour ouvrir la Galerie. 2. Faites défiler jusqu'à l'option RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT, puis ap- puyez sur Menu. 3. Sélectionnez un dossier TEMP SPOT, puis appuyez sur Menu pour l'ouvrir. Un sous-menu s'ouvre (Afficher, Supprimer, Supprimer tous les dossiers, Annuler).
  • Page 57 Surveillance de l'état (enregistrement) 12.4 Surveillance de l'état — Menu IMAGERIE EN MODE LAPS DE TEMPS La caméra peut enregistrer des images à un intervalle de temps spécifié (de 1 seconde à 5 minutes) pour une consultation et une gestion ultérieures, comme expliqué...
  • Page 58 Surveillance de l'état (enregistrement) Les images (et les journaux de données) peuvent être affichés, partagés et supprimés dans le menu GALERIE, comme expliqué ci-dessous et dans la section 11. 1. Appuyez sur Menu, puis faites défiler l'écran jusqu'à GALERIE, puis ap- puyez à...
  • Page 59 Surveillance de l'état (enregistrement) 12.5 Surveillance de l'état — Menu VIDÉO Pour enregistrer une vidéo, suivez les étapes ci-dessous. Les fichiers jour- naux de données sont créés pendant l'enregistrement de la vidéo. L'enregis- treur de données a un intervalle d'échantillonnage fixe de 1 seconde en mode vidéo.
  • Page 60 Surveillance de l'état (enregistrement) 1. Appuyez sur Menu pour ouvrir le menu principal, puis appuyez sur Menu au niveau de l'option GALERIE. 2. Faites défiler jusqu'à l'option RÉSULTATS D'ENREGISTREMENT, puis ap- puyez sur Menu. 3. Faites défiler jusqu'à un dossier vidéo (Video) et appuyez sur Menu. 4.
  • Page 61 Surveillance de l'état (enregistrement) 12.6 Surveillance de l'état — Menu ALARME Définissez des alarmes de température élevée et basse qui déclenchent des alertes sonores et/ou visuelles lorsque la température mesurée atteint le seuil prédéfini. 1. Appuyez sur le bouton Menu. 2.
  • Page 62 Commutateur haute température (TG298) La TG298 permet de mesurer la température des surfaces ciblées de –25 à +1 080 ℃ (–3 à +1 976 ℉), mais pour effectuer des relevés supérieurs à 400 ℃ (752 ℉), le commutateur de protection contre les températures éle- vées doit être engagé.
  • Page 63 Commutateur haute température (TG298) Figure 13.2 1. Point ciblé, 2. Message d'alerte, 3. L'icône « H » s'affiche lorsque l'interrup- teur est engagé, 4. Mesure de la température. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 64 Mesures de thermocouple de type K (TG268 uniquement) AVERTISSEMENT Le thermocouple fourni a une température nominale maximale de 260 ℃ (500 ℉). La me- sure d'une température plus élevée risque d'endommager la sonde et la caméra. Pour éviter toute électrocution, n'utilisez pas cet instrument lorsque vous travaillez à proxi- mité...
  • Page 65 Mesures de thermocouple de type K (TG268 uniquement) 2. Raccordez le thermocouple à la prise dans le compartiment supérieur. Notez que les lames de thermocouple sont de taille différente, afin de ga- rantir une polarité correcte lors de la connexion. 3.
  • Page 66 2. Démarrez l'appareil mobile et ouvrez l'application METERLiNK. 3. METERLiNK recherche la caméra (la caméra doit être ACTIVÉE). Voir la Figure 13.1 ci-dessous. 4. Appuyez sur l'image de la TG298 ou de la TG268 lorsque METERLiNK la trouve. 5. L'application METERLiNK comprend des instructions complètes, ainsi qu'une aide contextuelle et un manuel de l'utilisateur.
  • Page 67 Communication Bluetooth et METERLiNK Figure 15.1 METERLiNK recherche la caméra dès son démarrage. La caméra doit être AC- TIVÉE, ainsi que la fonction Bluetooth dans le menu PARAMÈTRES. Figure 15.2 Partage d'images avec un appareil mobile à partir du menu GALERIE. Figure 15.3 Affichage d'images partagées sur un appareil mobile via METERLiNK.
  • Page 68 Communication Bluetooth et METERLiNK 15.5 Utilisation de FLIR Ignite® Cloud Ignite est une solution de sauvegarde sécurisée de FLIR. Téléchargez vos fi- chiers METERLiNK sur le cloud Ignite, afin de pouvoir accéder à vos fichiers où que vous soyez. Ignite vous permet d'organiser les données, de collaborer et de créer des rapports.
  • Page 69 Communication Bluetooth et METERLiNK AVERTISSEMENT Les modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la confor- mité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 70 Interface PC La caméra peut être connectée à un PC via le câble USB-C vers USB-A four- ni. Le port USB-C est accessible sous le volet de protection situé sur le des- sus de la caméra. Lorsqu'elle est connectée à un PC, la caméra fonctionne comme un lecteur de stockage externe standard, ce qui permet de transférer des images, des vidéos et des journaux de données.
  • Page 71 Pour mettre à jour le micrologiciel, vous aurez besoin des éléments suivants : • Accès à Internet. • Caméra TG298 ou TG268. • Le fichier de mise à jour du système et/ou Lepton. 17.1 Mise à jour du micrologiciel du système 1.
  • Page 72 Relâchez les boutons lorsque la caméra s'éteint. Démarrez la caméra pour la réutiliser. Aucune donnée ne sera perdue lors de la réinitialisation de la caméra. Si le problème persiste, contactez FLIR pour obtenir de l'aide. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 73 Rapport de la distance au point 30:1 pour la TG298 24:1 pour la TG268 Fonctionnement à double plage (TG298) Plage 1 : < 400 ℃ (752 ℉) Plage 2 : > 400 ℃ (752 ℉) Pour la plage 2, le commutateur haute tem- pérature doit être engagé...
  • Page 74 50℃ à 100℃ (±2,0℃ ou ±2,0%)* 122℉ à 212℉ (±5,0℉ ou ±2,0%)* 100℃ à 400℃ (±2,5℃ ou ±2,5%)* 213℉ à 752℉ (±6,0℉ ou ±2,5%)* TG298 uniquement > 400℃ (±3,0℃ ou ±3,0%)* > 752℉ (±7,0℉ ou ±3,0%)* 0,1 ℃ (0,2 ℉) Résolution de température IR...
  • Page 75 Spécifications 19.5 Spécifications de l'analyse des mesures Point de mesure Point central (réticule) ; programmable AC- TIVÉ/DÉSACTIVÉ Palettes d'affichage des couleurs Fer, Blanc chaud, Noir chaud, Arc-en-ciel, Lave et Arctique 19.6 Spécifications du type K (TG268 uniquement) Gamme de température -30,0 ℃...
  • Page 76 Spécifications Format de fichier d'image JPEG avec balise de métadonnées de tem- pérature du point Capacité de stockage de fichiers vidéo Jusqu'à 50 minutes par vidéo Format de fichier vidéo Résolution vidéo 240 x 320 pixels Stockage du journal de données Fichiers texte *.csv 19.9 Spécifications de la caméra numérique Résolution...
  • Page 77 Spécifications 19.12 Spécifications de communication de données et d'interface Interfaces Bluetooth BLE USB-C pour le transfert de données et le chargement de la batterie Non compatible à 100 % avec les câbles USB-C vers USB-C. Utilisez uniquement un câble USB-C vers USB-A. USB standard USB 2.0 grande vitesse 19.13 Spécifications de la batterie...
  • Page 78 Spécifications CE /RF /EMC EN 61326–1:2013 EN 55011:2016 + A1 EN 61000–6–2 EN 61000–6–3 RF /EMC : EN 301489, EN 300328 FCC 47 CFR Partie 15 Classe B Champs magnétiques EN 61000–4–8 Classe 3 Spectre radio ETSI EN 300 328 FCC Partie 15.249 RSS-247 version 2 EN 301 489–1:2011...
  • Page 79 Spécifications Altitude 2 000 m (6561 pieds) maximum Degré potentiel de pollution de l'environnement 19.15 Spécifications physiques Poids 390 g (0,86 lb) Dimensions (L x l x H) 210 x 64 x 81 mm (8,3 x 2,5 x 3,2 po) Porte-accessoire UNC ¼”-20 19.16 Équipement inclus...
  • Page 80 Garantie limitée de 10 ans Ce produit est protégé par la garantie limitée de 10 ans FLIR. Rendez-vous www.flir.com/testwarranty pour consulter la garantie limitée de 10 ans. #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 81 Assistance clientèle Liste des numéros d'assistance téléphonique https://support.flir.com/contact Réparation, étalonnage et assistance technique https://support.flir.com #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 82 #NAS100221; r. AC/104747/104748; fr-FR...
  • Page 84 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2025, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Ce manuel est également adapté pour:

Tg268