FOUR À TUNNEL VENTILÉ
ÉLECTRIQUE
MANUEL D'UTILISATION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PizzaGroup FLASH

  • Page 1 FOUR À TUNNEL VENTILÉ ÉLECTRIQUE MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2: Premisse

    PRÉMISSE Cher client, nous souhaitons tout d’abord vous remercier pour la préférence que vous nous avez accordée en achetant notre produit et nous vous félicitons de votre choix. Pour vous permettre d’utiliser au mieux votre nouveau four, nous vous invitons à suivre attentivement ce qui est décrit dans ce manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PREMISSE SYMBOLES UTILISES CONSIGNES DE SECURITE CONNAITRE LE FOUR CONTROLE FONCTIONNEL ALLUMAGE REGLAGES NETTOYAGE ET ENTRETIEN NON-UTILISATION DU FOUR PENDANT DE LONGUES PERIODES ELIMINATION EN FIN DE VIE...
  • Page 4: Symboles Utilises

    SYMBOLES UTILISÉS Les symboles suivants fournissent d’importantes indications. Danger générique : la prudence est de mise lors de l’exécution d’une opération décrite dans un paragraphe portant ce symbole. Le symbole indique également que la vigilance maximale de l’opérateur est requise afin d’éviter des conséquences indésirables ou dangereuses. Surfaces chaudes : les surfaces marquées par ce symbole peuvent être chaudes et doivent donc être touchées avec précaution Danger d’électricité : présence d’une tension électrique dangereuse...
  • Page 5: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ dans des entreprises commerciales pour Avant l’utilisation ou l’entretien de • la production d’aliments et de repas. Une l’appareil, lire attentivement ce manuel et utilisation autre que celle indiquée est le conserver soigneusement dans un en- considérée comme impropre, potentielle- droit accessible pour toute consultation ment dangereuse pour les personnes et ultérieure par les différents opérateurs.
  • Page 6 • RISQUE D’INCENDIE : laisser la zone au- tour de l’appareil libre et exempte de combustibles. Ne pas garder de maté- riaux inflammables à proximité de cet appareil. • ATTENTION  : DANGER D’EXPLOSION Il est interdit d’installer le four dans des endroits à...
  • Page 7: Connaitre Le Four

    CONNAÎTRE DE FOUR Le four tunnel peut être utilisé pour la cuisson partielle ou complète de plats variés tels que des pizzas, des lasagnes, de la viande, du poisson ou pour réchauffer des aliments sur une plaque de cuisson. Ci-dessous figurent les principales parties qui le composent : 1 - plateau d’entrée ou de sortie 2 - tapis transporteur 3 - afficheur...
  • Page 8: Controle Fonctionnel

    CONTRÔLE FONCTIONNEL Avant d’allumer le four, vérifier : que le film protecteur si présent ait été complètement retiré ; que la fiche soit bien insérée dans la prise d’alimentation électrique : que la tension d’alimentation, la fréquence et la puissance du système soient compatibles avec les valeurs indiquées sur la plaque appliquée côté...
  • Page 9: Reglages

    RÉGLAGES Pour la cuisson, l’utilisateur doit régler tous les paramètres : • puissance voûte • puissance sole • vitesse d’avancement du tapis Pour régler la puissance de la voûte  : diminuer ou augmenter en appuyant sur Pour régler la puissance de la sole  : NERO NERO...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Tout composant doit être nettoyé lorsque le four est complètement froid et en portant des équipements de protection individuelle (ex. gants, etc...). Pour nettoyer tout composant ou accessoire, NE PAS utiliser : • nettoyants abrasifs ou en poudre ; •...
  • Page 11: Non-Utilisation Du Four Pendant De Longues Periodes

    NON-UTILISATION DU FOUR PENDANT DE LONGUES PÉRIODES Pendant les périodes d’inactivité, débrancher l’alimentation électrique. Protéger les parties extérieures en acier de l’appareil en les essuyant avec un chiffon doux légèrement imbibé d’huile de vaseline. Avant la réutilisation : • effectuer un nettoyage en profondeur du matériel et des accessoires ; •...
  • Page 12: Elimination En Fin De Vie

    ÉLIMINATION EN FIN DE VIE Pour éviter toute utilisation non autorisée et les risques qui y sont associés, avant d’éliminer l’appareil, il faut s’assurer qu’il ne puisse plus être utilisé : pour cela, le câble d’alimentation doit être coupé ou débranché (avec l’appareil débranché...
  • Page 13 N P.E. 115V 115V 400 W 400 W 115V 115V 400 W 400 W 115V 115V 400 W 400 W 115V 115V 400 W 400 W I: 210-240 AC O: 24 Vdc 1 = GND 2 = 24 Vdc 24 Vdc 3 = N.C.
  • Page 14: Legenda Schema Elettrico

    Legenda schema elettrico MORSETTIERA DI ARRIVO INTERRUTTORE GENERALE CONTATTO NORMALMENTE APERTO SSR1 CONTATTO NORMALMENTE APERTO SSR2 TRASFORMATORE 210VAC÷240VAC / 24VDC SCHEDA ELETTRONICA VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO 24 VDC MOTORE SSR1 RELÈ ALLO STATO SOLIDO 1 SSR2 RELÈ ALLO STATO SOLIDO 2 Electrical scheme legend TERMINAL BOARD MAIN SWITCH...
  • Page 15 A23FN66004 - ESPLOSO MINI TUNNEL FLASH / SPARE PARTS DATE: 04/05/22 – REV-00 A23FN66004.docx - 1/4...
  • Page 16 pos. cod. Descrizione (IT) Description (EN) Beschreibung (DE) Descriptif (FR) Q.tà From S32SR66001 COPERCHIO COVER STARTSEITE COUVERTURE S81PN66001 PANNELLO INTERNO INTERNAL PANEL INNENPLATTE PANNEAU INTERNE S74CV66001 PANNELLO RIFLETTENTE REFLECTIVE PANEL REFLEKTIERENDE PLATTE PANNEAU RÉFLÉCHISSANT A61SR66001 PROTEZIONE RESISTENZE RESISTANCE PROTECTION WIDERSTANDSSCHUTZ PROTECTION DE RÉSISTANCE S47IE66001 SCIVOLO...
  • Page 17 DATE: 04/05/22 – REV-00 A23FN66004.docx - 3/4...
  • Page 18 pos. cod. Descrizione (IT) Description (EN) Beschreibung (DE) Descriptif (FR) Q.tà From A86ME24168 VITE M4x8 SCREW M4x8 SCHRAUBE M4x8 VIS M4x8 A64RT66004 BOCCOLA BUSH BUSCH BUISSON A86ME24191 VITE M5x10 SCREW M5x10 SCHRAUBE M5x10 VIS M5x10 S89IO00001 RUOTA DENTATA GEAR WHEEL ZAHNRAD ROUE DENTÉE A64RT66005...

Table des Matières