Télécharger Imprimer la page
Humminbird HELIX Guide D'utilisation
Humminbird HELIX Guide D'utilisation

Humminbird HELIX Guide D'utilisation

Navigation gps avancée
Masquer les pouces Voir aussi pour HELIX:

Publicité

Liens rapides

Navigation GPS avancée
HELIX
pour
Guide d'utilisation
532556-3FR_A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Humminbird HELIX

  • Page 1 Navigation GPS avancée HELIX pour Guide d’utilisation 532556-3FR_A...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi Humminbird, le chef de file dans le secteur des systèmes électroniquesmarins. Humminbird a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird a été conçu pour pouvoir être utilisé...
  • Page 3 REMARQUE : Pour l’achat d’accessoires ou de tout autre équipement la récupération et la mise au rebut de ces produits en respectant en vue de configurer votre tête de commande, allez à humminbird. l’environnement ; ces exigences varient toutefois d’un état membre à...
  • Page 4 Ouvrez la télécommande X-Press ......... 30 détecteur de poissons Humminbird ........9 Lancer la navigation ............... 33 Allumez le détecteur de poissons Humminbird....10 Annuler la navigation (Désactiver) ........34 Confirmer la connexion du moteur de traîne ....... 10 Marquez la navigation ............
  • Page 5 Ouvrir l’affichage Surveillance de la batterie ......96 Enregistrer un iTrack .............. 66 Mode Éco ................. 96 Naviguer sur un iTrack sauvegardé ........67 Contacter Humminbird Annuler la navigation (désactiver) ........68 Déplacer un iTrack enregistré ..........68 Suppression d’un iTrack sauvegardé ........69 Modification d’un iTrack sauvegardé...
  • Page 7 Détecteur de poissons Humminbird Ce manuel des accessoires décrit la fonctionnalité ajoutée à votre détecteur de poissons HELIX lorsqu’il est connecté au moteur de pêche à la traîne Minn Kota avec navigation GPS avancée. Pour plus d’informations sur les opérations du détecteur de poissons Humminbird, consultez le manuel d’utilisation de votre détecteur de poissons.
  • Page 8 Utilisez les instructions suivantes pour connecter votre détecteur de poissons HELIX à un système de navigation GPS avancé. Avant de procéder à cette installation, le moteur de pêche à la traîne HELIX et Minn Kota doit être installé. Pour télécharger les guides d’installation, visitez minnkota.johnsonoutdoors.com et humminbird.johnsonoutdoors.com.
  • Page 9 | Connecter le système de navigation GPS avancé au détecteur de poissons Humminbird Suivez les instructions suivantes pour connecter le système de navigation GPS avancé au détecteur de poissons Humminbird installé. Si vous achetez le commutateur Ethernet Humminbird, installez-le en utilisant les directives figurant dans le guide d’installation inclus.
  • Page 10 | Allumez le détecteur de poissons Humminbird Après avoir connecté le moteur de pêche à la traîne au sondeur HELIX, il est important de s’assurer de la connexion. Tout l’équipement doit être branché et alimenté avant d’allumer le détecteur de poissons.
  • Page 11 | Vérification de réception GPS Utilisez les instructions de cette section pour confirmer que l’HELIX dispose d’une réception GPS. Le GPS est requis pour activer les fonctionnalités de navigation sur le détecteur de poissons. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche VUE.
  • Page 12 Preparation : Nous vous conseillons de lire entièrement cette partie avant de lancer tout processus de mise à jour logicielle. La mise à jour du détecteur de poissons Humminbird prend à peu près 10 minutes, et chaque tête de commande du réseau doit être mise à...
  • Page 13 1. Ouvrez l’application One-Boat Network sur votre appareil mobile. 2. Appuyez sur Réseaux + Mises à jour. 3. Appuyez sur Télécharger la mise à jour à côté de l’appareil Humminbird que vous souhaitez mettre à jour. La progression du téléchargement est affichée à l’écran.
  • Page 14 1. Insérez une carte SD ou microSD vierge dans la fente pour carte d’ordinateur. 2. Rendez-vous sur humminbird.johnsonoutdoors.com et cliquez sur Assistance > Mises à jour logicielles. 3. Faites défiler jusqu’à Accessoires et Cartographie. Cliquez sur votre accessoire. Les mises à jour logicielles disponibles sont répertoriés comme téléchargements au bas de la page.
  • Page 15 Configurer la navigation GPS avancée avec l’HELIX Utilisez les instructions de cette section pour configurer la navigation GPS avancée sur le détecteur de poissons HELIX. | Ouvrir le menu Réglages du moteur Utilisez le menu Réglages du moteur pour activer la navigation motorisée et configurer la navigation GPS avancée.
  • Page 16 Spot-Locks sauvegardés du HELIX sont transférés au moteur de pêche à la traîne. Les données seront transférées lorsque vous aurez mis en marche l’HELIX et chaque fois que de nouvelles données seront créées sur sur le moteur de pêche à la traîne ou le détecteur de poissons HELIX.
  • Page 17 Utilisez une carte mémoire Humminbird pour fournir des cartes détaillées, des contours de profondeur, etc. sur les affichages cartographiques. Pour utiliser la fonction Suivre le profil ou Suivre le rivage, une carte Humminbird compatible doit être installée et sélectionnée comme source cartographique.
  • Page 18 REMARQUE : Pour plus menus de cartographie LakeMaster, consultez la section Afficher les courbes de niveau et la gamme des profondeurs avec Humminbird LakeMaster dans ce manuel. Pour plus de détails et des fonctions supplémentaires associées à votre carte de données cartographiques LakeMaster, visitez le site Web humminbird.johnsonoutdoors.com pour télécharger le guide accessoire.
  • Page 19 Si le comportement se poursuit, réduire l’échelle du bateau à -2. L’inverse serait que lors de l’utilisation du Spot-Lock, le moteur s’éloigne fréquemment de son emplacement cible ou a de la difficulté à effectuer des corrections. Dans ce cas, essayez d’augmenter l’échelle du bateau à...
  • Page 20 Les moteurs de pêche à la traîne QUEST de Minn Kota sont dotés d’un bouton One-Boat Network programmable sur la pédale. Vous pouvez personnaliser la fonction du bouton One-Boat Network à partir du HELIX. 1. Dans le menu Réglages du moteur, sélectionnez le bouton OBN de la pédale du moteur.
  • Page 21 Utilisez les directives dans cette section pour régler les alarmes. Lorsqu’une alarme est activée, une alerte se déclenche et/ou s’affiche sur le détecteur de poissons Humminbird pour signaler que la limite a été atteinte ou dépassée. Pour en savoir plus sur le réglage des alarmes ou pour configurer des alarmes additionnelles, consultez votre manuel d’utilisation HELIX.
  • Page 22 Ajuster l’alarme Hors cap (XTE) L’alarme Hors cap (XTE) du moteur émet une alerte lorsque le bateau navigue hors de la route sélectionnée. Vous pouvez aussi régler la distance à laquelle le bateau peut s’éloigner du cap avant de déclencher l’alarme. 1.
  • Page 23 Afficher les boîtes de lecture numérique Pour afficher les lectures numériques pour les icônes de navigation et d’état du moteur, réglez les lectures numériques sur Boîtes. REMARQUE : Lorsque les lectures numériques sont réglées sur Désactivé ou Superpositions, les icônes d’état du moteur seront masquées.
  • Page 24 Pour configurer les lectures numériques affichées durant la navigation, utilisez le menu Sélectionner les lectures de navigation ou Modifier des encadrés de données de navigation. HELIX G3/G3N et modèles antérieurs HELIX G4N 1. Menu principal (mode utilisateur personnalisé) : Appuyer 1.
  • Page 25 REMARQUE : Une carte mémoire de cartes Humminbird CoastMaster ou LakeMaster doit être installée et sélectionnée comme source cartographique pour activer ces fonctions. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de votre carte mémoire de cartes CoastMaster ou LakeMaster, consultez le manuel d’utilisation de votre sondeur.
  • Page 26 Cartes à cartes avec technologie VX Cartes graphiques héritées 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l’onglet Carte HB. Sélectionnez l’onglet Carte HB. 2. Sélectionnez Profondeur/Profils. 2.
  • Page 27 Si un moteur électrique Ulterra, Ulterra QUEST ou RT Instinct QUEST est installé, vous pouvez déployer ou ranger le moteur à l’aide de la télécommande X-Press ou du détecteur de poissons HELIX. AVERTISSEMENT ! Avant de déployer ou de ranger le moteur, assurez-vous que le moteur est dégagé de tout obstacle et qu’il a une trajectoire libre.
  • Page 28 Suivre le profil et Suivez le littoral, qui n’est pas disponible dans l’affichage radar. Δ Selon votre modèle et votre configuration réseau, la tête de commande Humminbird utilise les données GPS à partir du récepteur GPS interne ou externe (en réseau).
  • Page 29 Ourez l’affichage cartographique Vous pouvez accéder aux menus de navigation GPS avancée dans les vues Carte ou Sonar. Utilisez les instructions suivantes pour ouvrir une vue graphique. 1. Appuyez sur la touche VISUALISER et tenez-la enfoncée. 2. Cliquez sur Carte > Affichage cartographique. Navigation sur la liaison, hélice activée hélice activée navigation en cours...
  • Page 30 Ouvrez la télécommande X-Press Ouvrez la télécommande X-Press Les menus pour la direction, la vitesse de l’hélice, la mise en marche/arrêt de l’hélice et le régulateur de vitesse sont disponibles sur la télécommande X-Press. Vous pouvez accéder à la télécommande X-Press à partir de n’importe quel affichage. Cette section est une vue d’ensemble.
  • Page 31 Utilisation de la télécommande X-Press Sauter Sélectionnez un menu jusqu’au haut Aperçu de la navigation...
  • Page 32 Afficher le volet de la télécommande X-Press en mode d’affichage cartographique Le volet de la télécommande X-Press est disponible lorsqu’un affichage cartographique est affiché à l’écran. Le volet de la télécommande X-Press est également disponible en mode d’affichage Cartographique/Sonar combiné. 1.
  • Page 33 Voir Configurer la navigation GPS avancée avec le détecteur de poissons HELIX : activer la navigation. AVERTISSEMENT ! Surveillez le mouvement de l’hélice et préparez-vous au mouvement du bateau lorsque vous utilisez chaque mode de navigation.
  • Page 34 3. Si la mise en marche automatique de l’hélice est activée, l’hélice commencera la navigation automatiquement. Si la mise en marche automatique de l’hélice est désactivée, mettez l’hélice en marche manuellement. Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. Sélectionnez Hélice > Activée (Pour plus d’informations, voir Commandes de l’hélice). 4.
  • Page 35 Démarrer ou arrêter l’hélice Utilisez les instructions suivantes pour démarrer/arrêter l’hélice manuellement à l’aide de la télécommande X-Press sur le détecteur de poissons HELIX. 1. Ouvrez la télécommande X-Press : Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. 2. Sélectionnez Hélice.
  • Page 36 Piloter Utilisez les instructions suivantes pour piloter manuellement à l’aide de la télécommande X-Press sur le détecteur de poissons HELIX. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez la télécommande X-Press pour piloter, vous prenez le contrôle manuel du système de navigation GPS avancé et le mode de navigation en cours est annulé (à l’exception de l’enregistrement d’un iTrack).
  • Page 37 Utilisez les instructions suivantes pour régler manuellement la vitesse du moteur de pêche à la traîne de navigation GPS avancée à l’aide de la télécommande X-Press sur le détecteur de poissons HELIX. Lorsque le menu Piloter/Hélice est sélectionné, vous pouvez utiliser les touches +/- ZOOM pour régler la vitesse.
  • Page 38 Engager la vitesse maximale Utilisez la fonction Engager la vitesse maximale pour régler automatiquement la vitesse de l’hélice à 10. AVERTISSEMENT! Surveillez le mouvement de l’hélice et attendez-vous à ce qu’il y ait mouvement du bateau lorsque vous utilisez la fonction Engager la vitesse maximale.
  • Page 39 Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de compenser les variations des forces externes qui affectent la vitesse au sol et maintient le bateau en mouvement à une vitesse constante. Lorsque le régulateur de vitesse est activé, la vitesse au sol actuelle devient la vitesse cible.
  • Page 40 Ajuster la vitesse du régulateur de vitesse 1. Ouvrez la télécommande X-Press : Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. 2. Confirmez que le menu Direction/Hélice est sélectionné. 3. Pour augmenter la vitesse cible de l’hélice, appuyez sur la touche +. Pour diminuer la vitesse cible de l’hélice, appuyez sur la touche −.
  • Page 41 Stockage : Les Spot-Locks sont sauvegardés avec un nom alphanumérique qui peut être modifié. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 2 750 Spot-Locks et points de cheminement sur votre détecteur de poissons HELIX. Tout point de cheminement peut être converti en Spot-Lock en changeant son symbole en un symbole de Spot-Lock (voir Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 42 Marquer un Spot-Lock à la position du curseur 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour déplacer celui-ci à une position donnée sur la carte. 2. Appuyez sur la touche MARQUER. 3. Sélectionnez Spot-Lock. 4. Appuyez sur la touche curseur DROITE. Démarrer la navigation Spot-Lock Vous pouvez rapidement utiliser le Spot-Lock pour la position actuelle du bateau ou du curseur et lancer automatiquement la navigation dans cette direction.
  • Page 43 Engager la fonction Spot-Lock à la position du curseur Vous pouvez marquer un Spot-Lock à une position dans un rayon de 0,4 km (1/4 mille) du bateau. Lorsque le bateau atteint la position, il engage le Spot-Lock jusqu’à ce que vous annuliez la navigation. Si la position est à plus de 0,4 km (1/4 mille), elle sera marquée comme Spot-Lock, mais la navigation ne commencera pas.
  • Page 44 Naviguer vers un Spot-Lock sauvegardé Si un Spot-Lock sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille, vous pouvez démarrer la navigation vers ce Spot-Lock. Le Spot- Lock sera lancé automatiquement lorsque le bateau aura atteint le Spot-Lock de destination. Voir l’illustration Navigation jusqu’à un Spot-Lock à...
  • Page 45 Déplacer un Spot-Lock (détecteur de cap requis) Utilisez Jog pendant que Spot-Lock est engagé pour vous déplacer de 5 pieds par rapport à la position Spot-Lock engagée. Spot- Lock Jog est uniquement disponible avec un capteur de cap. 1. Ouvrez la télécommande X-Press : Appuyez sur la touche MISE EN MARCHE. 2.
  • Page 46 Engager le Spot-Lock à la position du bateau (affichage cartographique avec volet de la télécommande X-Press affiché) Télécommande X-Press sélectionnée comme volet actif Mode de navigation Spot-Lock Position de déplacement Déplacer la position Déplacer la position Déplacer la position Spot-Lock Spot-Lock vers l’avant Spot-Lock vers l’arrière vers la gauche ou la droite...
  • Page 47 Annuler la navigation (désactiver) Annuler la navigation 1. Appuyez sur la touche ATTEINDRE. 2. Sélectionnez Annuler la navigation. 3. Appuyez sur la touche curseur DROITE. Suppression d’un Spot-Lock sauvegardé sur l’affichage cartographique Suivez les instructions suivantes pour sélectionner un Spot-Lock et le supprimer. 1.
  • Page 48 Modification du nom du Spot-Lock Se déplacer d’espace Sauvegarde Sélectionner une lettre, en espace un chiffre ou un symbole Convertir un Spot-Lock en un point de cheminement Un Spot-Lock peut être modifié à dans l’affichage cartographique ou dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (voir Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 49 Mode Dérive Lorsque le mode Dérive est activé, le système de navigation GPS avancée maintient la ligne droite et la vitesse cible désirées, même si la direction du parcours est influencée par le vent, le courant ou d’autres influences extérieures. Pointez simplement le moteur dans le sens de navigation prévu et appuyez sur le mode Dérive, puis ajustez-le à...
  • Page 50 Réglage du cap en mode Dérive - Angle 1. Appuyez sur la touche ALLER À. 2. Sélectionnez Ajuster le cap. Appuyez sur la touche curseur DROITE. 3. Utilisez les touches curseur GAUCHE et DROITE pour régler le cap par incréments de 5 degrés. 1.
  • Page 51 Le mode Dérive Ouvrez le Ajuster le cap à ALLER AU Menu gauche ou à droite Mode Dérive...
  • Page 52 Mode Évitement Le mode Évitement vous permet de suspendre temporairement certaines formes de navigation tout en vous permettant de contrôler manuellement la direction et la vitesse de l’hélice pour contourner un obstacle sans annuler la navigation, puis de reprendre facilement la forme de navigation suspendue précédemment. Le mode Évitement est disponible pendant le mode Dérive, GoTo verrouillage sur emplacement, GoTo point de cheminement, GoTo i-Track, GoTo route, GoTo point de cheminement, le mode Cercle, Suivre le contour et Suivre le rivage.
  • Page 53 Mode Évitement Appuyez sur Gauche ou Droite pour contourner un obstacle Mode Évitement...
  • Page 54 Locks. Lorsque le moteur de pêche à la traîne parcourt les points de cheminement, elle prend le contrôle de toutes les fonctions de direction. Vous pouvez contrôler la vitesse manuellement ou utiliser le régulateur de vitesse. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 2,750 Spot-Locks et points de cheminement sur votre détecteur de poissons HELIX. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation HELIX.
  • Page 55 Marquer un point de cheminement à la position du curseur profondeur du curseur distance avec la position du curseur relèvement de la position du curseur lectures numérique du curseur Appuyez deux fois pour marquer Déplacer le curseur un point de cheminement Points de cheminement...
  • Page 56 Lancement de la navigation vers un point de cheminement sauvegardé Si un point de cheminement sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille de la position du bateau, vous pouvez démarrer la navigation vers ce point de cheminement. 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour déplacer celui-ci à une position ou un point de cheminement donnés sur la carte.
  • Page 57 Annuler la navigation (désactiver) 1. Appuyez sur la touche ATTEINDRE. 2. Sélectionnez Annuler la navigation. 3. Appuyez sur la touche curseur DROITE. Suppression d’un point de cheminement sauvegardé sur l’affichage cartographique Suivez les instructions suivantes pour sélectionner un point de cheminement et le supprimer. 1.
  • Page 58 Modifier le nom d’un point de cheminement Se déplacer d’espace Sauvegarde Sélectionner une lettre, en espace un chiffre ou un symbole Points de cheminement...
  • Page 59 Convertir un point de cheminement en un Spot-Lock Un point de cheminement peut être modifié dans l’affichage cartographique ou dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (voir Gérer vos données de navigation GPS avancées). Un Spot-Lock peut être changé pour un point de cheminement en changeant l’icône ou vous pouvez changer un point de cheminement en un Spot-Lock en changeant l’icône pour une icône Spot-Lock.
  • Page 60 Mode de Navigation en boucle Le mode de Navigation en boucle vous permet de naviguer à un point réglé dans un cercle, dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Vous pouvez également ajuster le rayon du cercle. Le mode de Navigation en boucle ne peut pas être activé à...
  • Page 61 Naviguer en mode de navigation en boucle Vous pouvez démarrer le mode de navigation en boucle à la position de l’embarcation ou à celle du curseur. Pendant la navigation en boucle, vous pouvez également utiliser la fonction Régulation de vitesse (voir Fonction de régulation de vitesse). Démarrer le mode de navigation en boucle à...
  • Page 62 Démarrer le mode Navigation en boucle à la position du curseur Le bateau doit se trouver à 400 mètres (1/4 mille) de la position du curseur pour que la navigation en mode Navigation en boucle puisse commencer. 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour déplacer celui-ci à une position donnée sur la carte. 2.
  • Page 63 Ajuster les paramètres du mode Navigation en boucle Inverser la direction en mode Navigation en boucle 1. En mode Navigation en boucle, appuyez sur la touche ALLER À. 2. Sélectionnez Navigation en sens inverse. 3. Appuyez sur la touche curseur DROITE. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau lorsque le mode de navigation en boucle est activée.
  • Page 64 Distance : Les iTrack peuvent être enregistrés pour une distance maximale de 2 milles. Stockage : Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 50 iTracks sur le sondeur HELIX. Les iTracks sont sauvegardés avec un nom alphanumérique qui peut être modifié dans l’affichage cartographique ou à partir de la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement.
  • Page 65 Lorsque la fonction Naviguer au point de départ ou Naviguer au point d’arrivée est lancée, la liaison navigue au point d’itinéraire le plus proche. Une fois le point d’itinéraire le plus proche atteint, elle suit les points d’itinéraire en ordre inverse vers le point de départ ou le point d’arrivée, selon le mode sélectionné.
  • Page 66 Enregistrer un iTrack Lorsque la fonction Enregistrer l’iTrack est activée, l’enregistrement de l’iTrack commence à partir de la position actuelle de l’embarcation et s’arrête automatiquement lorsqu’une distance de 3,2 kilomètres (2 milles) a été parcourue. Le bateau doit être déjà en déplacement lors de l’enregistrement de l’iTrack. Lancer l’enregistrement 1.
  • Page 67 Naviguer sur un iTrack sauvegardé Si un iTrack sauvegardé est dans un rayon de 1/4 de mille de la position du bateau, vous pouvez démarrer la navigation vers cet iTrack. La navigation sur l’iTrack démarre vers le point le plus proche sur l’iTrack, puis elle se dirige vers le point de départ ou le point d’arrivée, selon votre sélection.
  • Page 68 Naviguer jusqu’à un iTrack sauvegardé à partir du menu Aller à Suivez les instructions suivantes pour lancer la navigation dans iTrack à partir de n’importe quel affichage. 1. Appuyez sur la touche ATTEINDRE. 2. Sélectionnez Données de navigation. Appuyez sur la touche curseur DROITE. 3.
  • Page 69 Déplacer un iTrack vers une nouvelle position direction du mouvement nouvelle position de l’iTrack curseur sélectionnant le point d’arrivée iTrack sauvegardé Suppression d’un iTrack sauvegardé Vous pouvez supprimer un iTrack sauvegardé dans l’affichage cartographique ou à partir de l’outil Données de navigation (voir la section Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 70 Modification d’un iTrack sauvegardé Lorsque vous sauvegardez un iTrack, il est sauvegardé sous un nom alphanumérique qui commence par IT. Le nom peut être modifié dans l’affichage cartographique ou dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (voir Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 71 Un itinéraire Humminbird traditionnel est une collection de points d’itinéraire qui contiennent l’historique détaillé de la position du bateau à des intervalles réguliers. L’itinéraire actuel montre l’historique des positions depuis que du détecteur de poissons HELIX est en marche. Vous pouvez supprimer ou sauvegarder l’itinéraire en cours à tout moment. Pour en savoir plus sur la fonction d’itinéraires, consultez le guide d’utilisation de HELIX.
  • Page 72 Naviguer sur le BackTrack itinéraire (ligne rouge) point d’arrivée navigation jusqu’au point d’arrivée Ouvrir le menu Atteindre BackTrack...
  • Page 73 AutoChart Live. Consultez humminbird.johnsonoutdoors.com pour obtenir la liste la plus récente des cartes et des guides d’accessoires compatibles. 1. Installez une carte mémoire de cartes Humminbird CoastMaster/LakeMaster ou de cartes AutoChart ZeroLine dans la fente de carte. Pour plus de détails, consultez le guide d’utilisation de la tête de commande.
  • Page 74 Avant de démarrer la navigation, configurez le réglage de la compensation du niveau d’eau afin de modifier le relevé du niveau d’eau par le détecteur de poissons HELIX. Si, par exemple, le niveau du lac est plus bas de 5 pi, réglez la Compensation pour le niveau d’eau à...
  • Page 75 Démarrer la navigation Suivre le profil/rivage Suivre le profil/rivage Vous pouvez démarrer la navigation si la position du bateau est dans un rayon de 1/4 de mille du profil/du rivage sélectionné. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas sélectionner un profil parce qu’il est affiché sous AutoChart Live ou Couche de fond, consultez la section Suivre de la dureté...
  • Page 76 Suivre le profil chemin de navigation (jaune) profil sélectionné distance de profil Inverser la direction 1. Pendant la navigation Suivre le profil/rivage, appuyez sur la touche ALLER À. 2. Sélectionnez Navigation en sens inverse. Appuyez sur la touche curseur DROITE. MISE EN GARDE ! Soyez prêt au mouvement du bateau, car l’hélice sera automatiquement activée et la vitesse de l’hélice sera automatiquement réglée pour déplacer le bateau selon le profil.
  • Page 77 Suivre une distance décalée à partir d’un profil Vous pouvez régler la compensation de profil pour maintenir une distance définie à partir d’une ligne de profil. La compensation de profil n’est qu’une configuration de la distance; elle ne mesure pas la profondeur de l’eau. Entrez la valeur de la compensation de profil en fonction de votre connaissance de la profondeur de l’eau dans votre zone actuelle.
  • Page 78 Suivre la dureté du fond Vous pouvez démarrer la navigation si la position du bateau est dans un rayon de 400 mètres (1/4 de mille) de la ouche de dureté de fond sélectionnée. 1. Utilisez la touche de commande du curseur pour sélectionner une position dans la couche Dureté du fond. 2.
  • Page 79 Routes Les routes lient ensemble deux ou plusieurs points de cheminement pour créer un trajet à naviguer. Une route représente la navigation prévue et constitue le trajet le plus court de chaque point de données au suivant. La distance entre chaque point d’une route est un segment.
  • Page 80 Sauvegarde de la route actuelle Une route doit avoir au moins deux points de cheminement à être enregistrés comme une route. 1. Menu X-Press Cartographie : en ayant un affichage cartographique à l’écran, appuyez une fois sur la touche MENU. 2.
  • Page 81 Modifier une route sauvegardée Lorsque vous sauvegardez un itinéraire, il est sauvegardé sous un nom alphanumérique qui commence par RT. Le nom peut être modifié dans l’affichage cartographique ou dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (voir Gérer vos données de navigation GPS avancées).
  • Page 82 Pilote automatique En mode de pilote automatique, la navigation GPS avancée maintient le moteur de pêche à la traîne pointé dans la direction où vous voulez aller. Chaque fois que le vent ou le courant d’eau fait écarter le bateau du cap, le pilote automatique détecte le changement et se ramène au cap original.
  • Page 83 Pilote automatique de parcours verrouillé Le pilote automatique de parcours verrouillé utilise non seulement le cap de la boussole, mais aussi les données GPS pour compenser les vents de travers, les courant d’eau et les autres éléments externes, pour garder le bateau en ligne droite. Lorsque le pilote automatique de parcours verrouillé...
  • Page 84 Pilote automatique de cap verrouillé Le pilote automatique de cap verrouillé utilise une boussole interne pour fixer le cap. Lorsque le pilote automatique de cap verrouillé est activé, il garde le propulseur dirigé dans la même direction que la boussole. En cas de correction manuelle de la direction, le pilote automatique de cap verrouillé...
  • Page 85 Le menu Navigation sur pilote automatique doit être activé pour utiliser cette fonction sur le détecteur de poissons Humminbird. AVERTISSEMENT ! Il incombe à l’opérateur de prendre de bonnes décisions concernant sa sécurité personnelle et l’utilisation de l’embarcation.
  • Page 86 Démarrer le pilote automatique selon le cap du propulseur Lorsque vous démarrez la navigation sur pilote automatique sans que le curseur ne soit activé, le cap sera calculé en fonction du cap du propulseur électrique. Le pilote automatique continue à diriger le bateau dans la même direction. 1.
  • Page 87 Régler le cap Utilisez la télécommande X-Press pour régler le cap pendant la navigation à pilote automatique. REMARQUE : Après s’être dirigé vers une nouvelle direction, il se passera un court délai avant que la direction ne soit verrouillée, pour permettre à...
  • Page 88 Afficher/Masquer la ligne de cap de pilote automatique 1. Menu principal : appuyez deux fois sur la touche MENU. Sélectionnez l’onglet Accessoires. 2. Sélectionnez Réglages Moteur. Appuyez sur la touche curseur DROITE. 3. Sélectionnez Ligne de cap de pilote automatique. 4.
  • Page 89 Vous pouvez modifier les iTracks et les Spot-Locks à l’aide de la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement, de la même façon dont vous pouvez modifier les autres données de navigation Humminbird. Vous pouvez également créer de nouveaux iTracks et Spot-Locks et vous pouvez commencer la navigation vers l’élément sélectionné.
  • Page 90 Sélectionner des fichiers dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement (Points de cheminement, routes, itinéraires) itinéraire iTrack route prévisualisation du fichier Spot-Lock sélectionné (fichier sélectionné) point de cheminement groupe sélectionné informations et directives Retourner en arrière Faire défiler la liste Ouvrir un menu Gérer vos données de navigation GPS avancées...
  • Page 91 Sauter vers le haut Le menu Options, et d’autres actions importantes, sont situés dans le haut de la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement. Suivez ces instructions pour sélectionner rapidement les options ou de sauter vers le haut. 1.
  • Page 92 Ouvrir le sous-menu Spot-Lock Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement pour modifier un Spot-Lock sauvegardé ou commencer les modes de navigation. De plus, consultez la section Spot-Lock pour plus d’informations. Ouvrir le sous-menu Spot-Lock 1.
  • Page 93 Ouverture du sous-menu iTrack Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement pour modifier un iTrack enregistré ou commencer les modes de navigation. Consultez également la section iTrack pour plus d’informations. Ouvrir le sous-menu Itinéraires 1. Sélectionnez un itinéraire dans la boîte de dialogue Gestion des points de cheminement. Appuyez sur la touche de curseur DROITE.
  • Page 94 AVERTISSEMENT ! Humminbird n’est en aucun cas responsable de la perte de fichiers de données (points de passage, routes, traces, groupes, enregistrements, etc.) pouvant découler de dommages directs ou indirects causés au matériel ou au logiciel de l’appareil.
  • Page 95 Les moteurs de pêche à la traîne de la série QUEST de Minn Kota fournissent des relevés en temps réel de la batterie et du temps de fonctionnement sur votre détecteur de poissons HELIX. Configurer la surveillance de la batterie 1.
  • Page 96 Ouvrir l’affichage Surveillance de la batterie 1. Ouvrez la télécommande X-Press dans le volet Affichage cartographique. 2. Sélectionnez Surveillance de la batterie. 3. L’écran Surveillance de la batterie s’affichera dans l’Affichage cartographique. 4. Appuyez sur QUITTER pour revenir à l’Affichage cartographique. Vue de surveillance de la batterie Mode Éco Le mode Éco permet d’économiser la durée de vie de la batterie en limitant la poussée.
  • Page 97 Activer le mode éco Activer/désactiver les rappels du mode Éco Les notifications de rappel de la batterie vous invitent à activer le mode Éco lorsque la batterie est inférieure à 20 % ou à désactiver le mode Éco si la batterie est supérieure à 80 %. Ces rappels peuvent être activés ou désactivés à partir du menu Réglages du moteur. 1.
  • Page 98 Pour communiquer avec Humminbird Contactez le support technique Humminbird via notre centre d’aide à l’adresse https://humminbird-help. johnsonoutdoors.com/hc/en-us ou par écrit à l’adresse ci-dessous : Humminbird Service Department 678 Humminbird Lane Eufaula AL 36027 USA Ressources de médias sociaux : Facebook.com/HumminbirdElectronics Twitter.com (@humminbirdfish)