Télécharger Imprimer la page

Cembre LD-16B-RP Notice D'utilisation Et D'entretien

Perforatrice de rail
Masquer les pouces Voir aussi pour LD-16B-RP:

Publicité

Liens rapides

LD-16B-RP
LD-16B-RP
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FRANÇAIS
(Traduction des instructions originales)
1
PERFORATRICE DE RAIL
PERFORATRICE DE RAIL
LD-16B-RP-HC
LD-16B-RP-HC
LD-16B-RPE
LD-16B-RPE
LD-16B-RPA
LD-16B-RPA
LD-16B-RPT
LD-16B-RPT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cembre LD-16B-RP

  • Page 1 PERFORATRICE DE RAIL PERFORATRICE DE RAIL LD-16B-RP LD-16B-RP LD-16B-RP-HC LD-16B-RP-HC LD-16B-RPA LD-16B-RPA LD-16B-RPE LD-16B-RPE LD-16B-RPT LD-16B-RPT NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN FRANÇAIS (Traduction des instructions originales)
  • Page 2 12.2) Perforatrice équipée d’un foret hélicoïdal ......................28 Alarmes .................................... 29 Réglette de positionnement spa ..........................30 Rangement de la perforatrice ..........................32 Entretien ..................................33 Menu de navigation ..............................36 Écran d’alarmes ................................37 Envoi en revision a ............................38 CEMBRE Annexe “A” ....................................38...
  • Page 3 AVERTISSEMENTS – Avant d’utiliser la perforatrice, lire attentivement les instructions de cette notice. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS: cette notice contient d'importantes instructions relatives à la sécurité et au bon fonctionnement de la perforatrice. – Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres que celles prévues par le fabricant. Ne jamais utiliser un appareil non conforme à...
  • Page 4 – Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les conseils d'entretien et de révision du fabricant sont primordiaux. Définitions: LD-16BN-RP..(Perforatrices de base) LD-16B-RP... (Perforatrices équipée du support de blocage type DBG-F2)
  • Page 5 FIG. 1 Eclairage par LED Levier d’avance du mandrin Batterie 36V Li-Ion Poignée de transport Bouchon de remplissage huile Groupe moteur électrique 36V DC Indicateur d'huile Raccord rapide pour refroidissement Bouchon à insert magnétique Embout de graissage pour le mandrin Plastron Arbre mandrin Poignée...
  • Page 6 7  33 (9/32)  (1 5/16) (inch) 7  13 (9/32)  (1/2) avec forets CEMBRE type PE... 13  33 (1/2)  (1 5/16) avec fraises CEMBRE type CY... Epaisseur maximum mm (inch) 50 (2) Vitesse à vide n sur le mandrin Moteur électrique "Brushless"...
  • Page 7 2. ACCESSOIRES FOURNIS AVEC LA PERFORATRICE 2.1) Pointe pilote commandant le système de refroidissement: pour fraises courtes devant perforer une épaisseur maximum de 25 mm: PP 1 (1 pc) diamètre 7 mm PP 2 (1 pc) diamètre 8 mm pour fraises longues devant perforer une épaisseur maximum de 50 mm: PPL 1 (1 pc) diamètre 7 mm PPL 2 (1 pc) diamètre 8 mm 2.2) Entretoise, type DPE...
  • Page 8 à pompe de mise en pression. Il fournit le fluide lubroréfrigérant a la perforatrice pendant l'opération de perçage. SR5000: fourni avec les perforatrices type LD-16B-RP LD-16B-RPA LD-16B-RPE LD-16B-RPT. SR6000: fourni seulement avec le perforatrice type LD-16B-RP-HC.
  • Page 9 TDB 6: – pour rails vignoles. (*) Toujours fourni avec les perforatrices type LD-16B-RP LD-16B-RP-HC LD-16B-RPA LD-16B-RPE LD-16B-RPT. 3.1.1) Support de blocage DBG-LF2 à bras mobile pour fixation de la perforatrice à l'âme des rails a gorge (ex. 35G; 41GP;70G; Ri60; Np4) et pour applications particulières, complété...
  • Page 10 3.4) Calibres de positionnement Ils permettent le positionnement automatique de la perforatrice dans l'axe de perçage normalisé: – MPAF-U33 pour rail vignole 46E2 (U33) – MPAF-48LP pour rail vignole 48LP et EST46 – MPAF-U50 pour rail vignole 50E4 (U50 ou U36) –...
  • Page 11 Toutes les fraises reçoivent automatiquement le lubrorefroidissement fourni par le groupe de lubrorefroidissement, couplé à la perforatrice. Le réaffûtage des fraises doit être effectué selon modalités appropriées, pour obtenir le meilleur résultat. CEMBRE est à votre disposition pour toute assistance à ce sujet.
  • Page 12 3.11) Forets hélicoïdaux spéciaux et adaptateurs APED... APE... L max FORETS SPECIAUX POUR RAILS ACIER DE NUANCE 700 - 900 - 1100 (UIC 860.0) Spiral Required Ø adapter PE70 APED70 7,1 PE71 PE80 APED80 8,5 PE85 PE90 APE 90 9,5 PE95 APE 95 10 PE100 APE100...
  • Page 13 4. LEVIER D'AVANCE DU MANDRIN L'avance du mandrin est obtenue par le déplacement du levier (36) (voir Fig. a). Celui-ci est muni à sa base d’un loquet (39) (voir Fig. b) qui, pressé, désolidarise levier et mandrin. L’opérateur pourra ainsi: Modifier facilement la position angulaire du levier, en choisissant la plus opportune sans faire coulisser le man- drin.
  • Page 14 5. INTERRUPTEUR DE COMMANDE ON/OFF (URGENCE) L'interrupteur de commande (15) est situé sur le moteur, de manière bien visible, et peut être rapidement actionné en cas d’urgence. Il s’agit d’un interrupteur à bascule doté d’un dispositif d’interverrouillage empêchant tout démarrage accidentel. L’interrupteur possède une double fonction: Démarrage/arrêt de la perforatrice: Fonction “indexage”:...
  • Page 15 La fonction "d’assistance pour le perçage" a été conçue et optimisée pour l’utilisation de la perforatrice équi- pée de fraises avant de la série CY produite par CEMBRE, sur des rails en acier de qualité 800 et 900 (UIC 860.0).
  • Page 16 9. BATTERIE RECHARGEABLE Les batteries sont fournies avec une charge inférieure ou égale à 30%; pour utiliser au maximum l’énergie disponible, il est nécessaire de les recharger complètement avant de l'utilisation. Avant toute utilisation, charger la batterie en suivant les instructions reportées au manuel du chargeur de batterie.
  • Page 17 À l’aide du raccord rapide (03), raccorder le groupe de lubrorefroidissement au raccord (35) de la perforatrice en passant avec le tuyau à l’intérieur du joint torique (36) de manière à soutenir le robinet (02). L’utilisation du liquide lubroréfrigérant fourni par CEMBRE dans le mélange prescrit, garanti un emploi optimal des outils de perçage.
  • Page 18 La perforatrice est équipée d'un raccord rapide d'arrivée du liquide lubroréfrigérant (35) et d'une soupape à air (20). Pour des facilités d'utilisation, il est possible d'inverser raccord rapide et soupape, en procédant comme suit: A l'aide d'une clé plate de 17 mm, dévisser la soupape à air de son logement. Retirer la plaquette de protection et a l'aide de la clé...
  • Page 19 Attention aux arêtes de coupe des fraises, toujours porter des gants de travail afin d’éviter toute blessure. Le mandrin de la perforatrice est prédisposé pour accueillir les fraises CEMBRE de la série CY, dotées d’un raccord rapide "Quick" ; l’utilisation de fraises ou de forets dotées du seul raccord Weldon "traditionnel"...
  • Page 20 11.2) Montage de la fraise avec raccord Weldon À l’aide du levier, faire avancer le mandrin de ma- nière à rendre la cheville traversante accessible; si celle-ci ne se trouve pas dans une position facile d’accès, insérer la batterie puis pousser l’interrupteur de commande vers l’avant (fonc- tion "indexage"...
  • Page 21 11.3) Montage du foret hélicoïdal spécial A l’aide du levier d’avance, faire avancer le mandrin pour rendre accessibles les vis sans tête (10). Si nécessaire, introduire la batterie, pousser l’interrupteur de commande vers l’avant afin de faire tourner le man- drin (fonction "indexage", voir §...
  • Page 22 11.4) Montage des terminaisons du support de blocage DBG-F2 Les terminaisons TDB1, TDB3 et TDB6 permettent de répondre aux différents types d’applications rencontrées, leur montage / démontage est représenté sur les figures. Elles sont généralement montées dans les trous centraux du bras du support de blocage, les deux trous adjacents permettent de les adapter aux différentes conditions de blocage.
  • Page 23 11.5) Montage du support de blocage DBG-F2 Le support de blocage DBG-F2 est monté sur le plastron de la perforatrice et fixé par 2 vis M8x25 (30), voir figure pour le détail du montage. Pour le démonter, en utilisant la clé Allen de 6 mm fournie dans le KIT ACCESSOIRES de la perforatrice.
  • Page 24 11.7) Montage du kit d’inserts de positionnement KPAF "double profil" Contrairement aux calibres de positionnement, les kits d’inserts KPAF sont dotés d’un double profil qui permet de positionner la perforatrice sur deux types de rail différents, par un simple mouvement de renversement. Ils sont fixés sur les côtés du plastron.
  • Page 25 11.8) Positionnement de la perforatrice sur l'âme du rail La perforatrice est équipée d'un dispositif pour le blocage et déblocage rapide sur le rail; de plus, la forme spéciale des calibres de positionnement, correspondant chacun à un type de rail, assure un positionnement précis et sûr de l'élément à...
  • Page 26 12. PERÇAGE Pour optimiser la charge de la batterie et pour des raisons de sécurité, la perforatrice est équipée d’un minuteur. Si l’opération du perçage dure plus de 120 secondes, le moteur s’arrête automatiquement. Pour redémarrer, il suffit d’appuyer à nouveau sur l’interrup- teur de commande.
  • Page 27 5) Démarrer la machine en appuyant sur l'interrupteur de commande (15) comme décrit dans le § 5. Si nécessaire, activer l’allumage automatique des voyants à led, en utilisant l’interrupteur (17).  LED VERT allume 6) Réaliser le trou en commençant par appliquer une légère pression sur le 0h00m levier, puis en l’augmentant progressivement jusqu’à...
  • Page 28 Approche Attaque perçage avec déclenchement du refroidissement Perçage Carotte Fin du perçage avec expulsion de la carotte et arrêt du liquide de refroidissement Nettoyer le mandrin et la fraise afin d’éliminer d’éventuels copeaux métalliques, en utilisant le pinceau ourni. S’assurer que les copeaux du perçage (carotte) soient expulsés, avant d’effectuer un autre perçage. 12.2) Perforatrice équipée d’un foret hélicoïdal Suivre le §...
  • Page 29 Veuillez également vous référer aux sections 17 et 18 qui ne sont applicables qu'aux versions LD-16B-RP-HC et LD-16B-RPE.
  • Page 30 14. RÉGLETTE DE POSITIONNEMENT SPA 14.1) About libre FIG. a MPAF 1) Placer le calibre de positionnement MPAF... correspondant au type de rail à perforer. 2) Insérer la réglette de positionnement SPA... (03) correspondant au type de rail, dans les encoches du calibre (Voir Fig.
  • Page 31 14.2) About non libre 1) Placer l’étau MRF sur le champignon de rail (Voir Fig. d), en le pressant sur la table de roulement, et en serrant sa poignée de blocage une fois positionné à l'about du rail. 2) Placer le calibre de positionnement MPAF... correspondant au type de rail à...
  • Page 32 La température idéale pour le stockage des batteries est comprise entre 10°C et 30°C. Pour une meilleure protection, CEMBRE conseille l’utilisation du coffret VAL-P24 ou VAL-P24-CS avec roues, qui permet de ranger la perforatrice équipée du support DBG-F2 et les sacoches des batteries et chargeur.
  • Page 33 Nous suggérons le contrôle fonctionnel au moins une fois par an, quelle que soit la fréquence d'utilisation. Les opérations d’entretien décrites ci-après peuvent être effectuées par l’utilisateur de manière autonome ; en revanche, contacter CEMBRE pour toute mise au point ou réparation (voir § 17). Après les 10 premières heures de fonctionne- ment, remplacer l'huile du réducteur engra-...
  • Page 34 Toutes les 20 heures 16.1.1) Vérification de la visserie Contrôler et resserrer si besoin toutes les vis. 16.1.2) Complément d’huile Perforatrice à l’arrêt et à plat, contrôler le niveau d’huile du carter au travers du capuchon transparent (13). Le niveau doit être situé à...
  • Page 35 Re-introduire le filtre dans le raccord (02) comme montré sur la figure. Visser à fond le raccord (02). filtre anti-impureté 16.2) ENTRETIEN SPECIAL DE LA PERFORATRICE Les opérations d’entretien spécial nécessitent l’intervention uniquement de personnel qualifié, veuillez s’il vous plaît contacter CEMBRE (Voir §...
  • Page 36 DRIVER LD-16B FW S1K347... DRIVER FW S1K347... LD-16B logo CEMBRE, modèle de perforatrice de rail. DRIVER S1K... version du firmware, HD version du hardware de la carte de contrôle électronique. FW S1K347... MOTOR MOTOR REMARQUE : L' écran principal est défini par le cadre blanc qui s'affiche au démar-...
  • Page 37 BATTERY FAULT Remplacez la batterie. Si le problème persiste, Interruption du signal de la sonde de MOTOR FAULT ..température NTC de la batterie. veuillez contacter CEMBRE. BATTERY SERVICE FAULT ipsum SERVICE DRIVER La rotation est bloquée, la broche est Retirez ce qui bloque la rotation de la broche ..
  • Page 38 19. ENVOI EN REVISION A CEMBRE Pour toute demande d'entretien ou de réparation, veuillez remplir le formulaire disponible à l'adresse www.cembre.com sur la page dédiée au produit ou, après inscription, sur le lien suivant: https://my.cembre.com/login. Pour tout autre besoin, n'hésitez pas à contacter votre représentant ou votre agent local qui vous conseillera et vous fournira les instructions nécessaires pour envoyer le produit à...
  • Page 39 à la garantie, est expressément exclue. Pour toute information relative aux conditions de vente et de garantie des produits, se référer au site Internet du fabricant www.cembre.com. La vente des produits Cembre sur des plateformes accessibles aux consommateurs est expressément interdite et les contrevenants à...
  • Page 43 DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...
  • Page 44 CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE B.V. CEMBRE Inc. CEMBRE Electrical via Serenissima, 9 Dunton Park, 129 rue Servient Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Luchthavenweg 53 Raritan Center Business Park Connections Shanghai Ltd.

Ce manuel est également adapté pour:

Ld-16b-rp-hcLd-16b-rpaLd-16b-rpeLd-16b-rpt