Télécharger Imprimer la page

BRITAX RÖMER ADVANSAFIX PRO Mode D'emploi page 22

Publicité

3. Enclenchez la languette de verrouillage 1 dans la
boucle de la ceinture de sécurité 2.
4. Placez le XP-PAD 6 sur la poitrine de l'enfant.
Si vous constatez que la force de rétraction de
la ceinture à 3 points n'est pas suffisante pour
permettre un passage de la ceinture bien tendu
(contre l'enfant), le siège enfant peut être utilisé
sans XP-PAD.
5. Placez la ceinture ventrale 4 dans les deux
guides de ceinturevert foncé 5.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que la ceinture
ventrale n'est pas tordue.
6. Placez la sangle diagonale 3 du côté de
la boucle de ceinture de sécurité 2 dans le
guide de ceinture vert foncé 5.
AVERTISSEMENT Risque de blessure à l'abdomen
(zone des parties molles de l'abdomen).
Veillez à ce que les ceintures ventrales passent le plus
bas possible sur l'aine de l'enfant.
7. Insérez la ceinture ventrale 4 dans le SecureGuard vert
foncé.
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de
mauvaise fixation.
N'insérez pas la sangle diagonale dans le Secure-
Guard vert foncé.
8. Tendez la ceinture du véhicule en tirant sur la
sangle diagonale 3.
5.5
Vérifier avant chaque trajet B
(100 - 150 cm)
Pour la sécurité de l'enfant, vérifiez les points sui-
vants avant chaque trajet en voiture.
1. Le siège d'enfant et l'enfant sont attachés soit par le
type de fixation B1, soit par le type de fixation B2.
2. L'élément SICT est correctement fixé.
3. L'appuie-tête est correctement réglé.
4. La ceinture ventrale se trouve dans les deux guides de
ceinture vert foncé.
5. La ceinture ventrale se trouve dans le SecureGuard.
6. La sangle diagonale se trouve sur le côté de la boucle
de ceinture de sécurité, dans le guide vert foncé.
7. La sangle diagonale se trouve dans le porte-ceinture
vert clair.
8. Le bouton du support de ceinture vert clair est fermé.
9. La sangle diagonale ne se trouve pas dans le Secure-
Guard.
10. La sangle diagonale passe au milieu de la clavicule de
l'enfant
11. La sangle diagonale ne passe pas sur le cou de l'en-
fant.
12. La ceinture à 3 points n'est pas tordue.
13. Le siège enfant est utilisé conformément à l'âge et à la
taille de l'enfant (cf. "Utilisation prévue", page 4).
IP10189 | 1.8 | 2000038316
P1045-1
Notez en outre pour l'utilisation du type de fixation
B1 :
1. Les deux bras à encliqueter ISOFIX sont enclenchés
dans les étriers de fixation ISOFIX.
2. Les deux bras à encliqueter ISOFIX se trouvent dans la
même position.
3. Les deux indicateurs ISOFIX indiquent la couleur verte.
Notez en outre pour l'utilisation avec XP-Pad :
1. Le XP-PAD est centré sur la poitrine de l'enfant.
2. La ceinture du XP-PAD se trouve dans le support de
ceinture vert clair.
3. La ceinture du XP-PAD n'est pas tordue.
Risque de blessure par manque de contrôle
Pendant le trajet, l'enfant peut essayer de détacher la
ceinture ou de déverrouiller le siège enfant. Si l'enfant
ou le siège enfant n'est pas bien fixé, cela peut entraî-
ner des blessures graves, voire mortelles.
Si l'enfant n'est pas attaché ou si le siège enfant
n'est pas fixé :
Arrêtez immédiatement le véhicule dès que les
u
conditions de circulation le permettent.
Assurez-vous que le siège enfant est bien fixé.
u
Assurez-vous que l'enfant est bien attaché.
u
Britax Römer recommande de faire régulièrement des
pauses pour le bien-être de l'enfant lors des longs tra-
jets. Donnez à l'enfant la possibilité de bouger.
5.6
Détacher l'enfant B (100 - 150
cm)
Risque de blessure par des objets non attachés
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, un siège
enfant non fixé peut blesser les occupants du véhicule.
Fixez toujours le siège enfant dans le véhicule,
u
même si aucun enfant n'est transporté.
Pour détacher l'enfant, actionnez la touche de déver-
u
rouillage de la boucle de la ceinture de sécurité.
ADVANSAFIX PRO
BRITAX RÖMER
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
22

Publicité

loading