Wolf Coffee System, Manuel EC2450TE
Guide de démarrage rapide
Caractéristiques du système de café
CARACTÉRISTIQUES

Système de café (modèle EC2450TE illustré)
- Plaque signalétique du produit
- Écran tactile
- Buse à café
- Support de buse eau/lait
- Réservoir d'eau (derrière la porte de service)
- Porte de service
- Éclairage LED
- Bac d'égouttement
- Bouton de veille
- Bouton d'alimentation principale (derrière le panneau de commande)
- Poignée (pour faire glisser l'appareil vers l'avant)
- Récipient à lait
- Buse d'eau
Commandes
Le Wolf Coffee System utilise la technologie de l'écran tactile pour sélectionner les préférences et autres options.

Écran tactile
Avant utilisation
- Faites glisser l'appareil vers l'avant, appuyez sur le bouton d'alimentation principale, puis faites-le glisser vers l'arrière. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Touchez le bouton de veille. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Utilisez la bandelette de test fournie pour déterminer la dureté de l'eau. Reportez-vous aux Options utilisateur pour ajuster le réglage de la dureté.
- Nettoyez soigneusement l'appareil avec de l'eau chaude et un détergent doux.
- Rincez et séchez avec un chiffon doux.
![Wolf - Système de café - Guide de démarrage rapide - Avant utilisation - Étape 1 Guide de démarrage rapide - Avant utilisation - Étape 1]()
- Ouvrez la porte de service, puis retirez le réservoir d'eau. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
REMARQUE : Si installée, la buse d'eau doit être retirée pour ouvrir la porte de service.
- Remplissez le réservoir d'eau.
- Insérez la buse d'eau dans le support. Deux bips indiquent que la buse d'eau est correctement installée. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Placez le récipient de rinçage sous la buse d'eau.
- Sélectionnez la langue souhaitée. Pour sélectionner, faites défiler les langues jusqu'à ce que la langue souhaitée apparaisse, puis touchez l'icône correspondante.
- Touchez
. De l'eau chaude est distribuée par la buse d'eau.
![Wolf - Système de café - Guide de démarrage rapide - Avant utilisation - Étape 2 Guide de démarrage rapide - Avant utilisation - Étape 2]()
Arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement après 30 minutes d'inactivité. La durée est réglable à 15 min, 30 min, 1 h, 2 h ou 3 h. Touchez le bouton de veille pour allumer l'écran tactile du panneau de commande avant utilisation. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
REMARQUE : En raison du processus de rinçage, placez le récipient de rinçage sous la buse à café avant chaque utilisation. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
Pour régler la durée de l'arrêt automatique :
- Touchez
![]()
- Touchez
ou
jusqu'à ce que Auto-Off (Arrêt automatique) apparaisse sur l'écran tactile. - Touchez Auto-Off (Arrêt automatique) jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse.
- Touchez
.
Récipient à lait
Pour faire mousser le lait :
- Tournez le bouton du récipient à lait sur Insert (Insérer).
- Placez le récipient à lait dans le support. Un bip indique que le récipient est correctement installé.
- Tournez le bouton sur le réglage de mousse souhaité. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
- Tournez le bouton sur Clean (Nettoyer) lorsque la distribution est terminée.
apparaît sur l'écran tactile comme un rappel de nettoyer la buse, si le processus n'a pas été terminé. Le rappel disparaît une fois nettoyé ou lorsque le récipient à lait est retiré. - Suivez les instructions sur l'écran tactile.
- Retirez le récipient à lait et rangez-le au réfrigérateur.
RÉGLAGE DE LA MOUSSE
Le cadran du récipient à lait est réglable pour une production de mousse optimale.
| RÉGLAGE | QUANTITÉ |
![]() | Pas de mousse |
![]() | Mousse minimale |
![]() | Mousse maximale |
Boissons au café
N'utilisez pas de grains gras, caramélisés ou aromatisés.
Pour préparer des boissons au café :
- Touchez
plusieurs fois pour sélectionner l'intensité souhaitée. - Touchez
plusieurs fois pour sélectionner la taille souhaitée. - Touchez le type de boisson souhaité pour démarrer le cycle.
- Ajustez la hauteur de la buse à café pour qu'elle soit aussi proche que possible de la tasse.
REMARQUE : Vers la fin du cycle, +Extra (Supplément) apparaît sur l'écran tactile. Si vous le souhaitez, touchez +Extra (Supplément) pour continuer à distribuer de l'eau sur le marc afin d'augmenter le volume de la boisson. Touchez
une fois le volume désiré distribué.
Options de boisson

*Quantité par défaut. Touchez
pour personnaliser. †Prévu pour deux tasses séparées. ‡Double intensité. **Lait distribué, puis café. ††Café distribué, puis lait.
‡‡Touchez stop (arrêt) à tout moment pour une quantité moindre.
REMARQUE : Toutes les quantités sont des estimations. Résultats réels ± 20 %.
Filtre à eau
Le filtre à eau contient des résines échangeuses d'ions et des charbons actifs, qui réduisent le calcaire et absorbent le chlore et autres contaminants. Remplacez le filtre tous les deux mois.
Pour installer le filtre à eau :
- Retirez le nouveau filtre de l'emballage.
- Touchez
- Touchez
ou
jusqu'à ce que Water Filter (Filtre à eau) apparaisse sur l'écran tactile. - Touchez Water Filter (Filtre à eau).
- Tournez le cadran du filtre jusqu'à ce que les chiffres des deux mois suivants apparaissent. "Turn the dial indicator until the next 2 months are displayed" (Tournez l'indicateur du cadran jusqu'à ce que les 2 mois suivants s'affichent) apparaît sur l'écran tactile.
- Touchez
. - Retournez le filtre et placez-le sous un robinet d'eau courante pendant une minute. "Run water into filter hole until it comes out from openings" (Faites couler de l'eau dans le trou du filtre jusqu'à ce qu'elle ressorte par les ouvertures) apparaît sur l'écran tactile. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Touchez
. - Insérez le filtre dans le réservoir d'eau (plein) pendant 10 secondes pour permettre aux bulles d'air de s'échapper. "Immerse filter in the water tank letting air bubbles escape" (Immergez le filtre dans le réservoir d'eau en laissant les bulles d'air s'échapper) apparaît sur l'écran tactile.
- Touchez
. - Alignez le filtre avec son logement au fond du réservoir. "Insert filter into its housing and push it down to bottom" (Insérez le filtre dans son logement et poussez-le vers le bas) apparaît sur l'écran tactile. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Appuyez pour fixer le filtre à son logement. "Insert water tank" (Insérez le réservoir d'eau) apparaît sur l'écran tactile.
- Fermez le couvercle du réservoir, puis installez le réservoir d'eau sur la machine. "Place 0.5 L container under outlets, press OK to fill filter" (Placez un récipient de 0,5 L sous les sorties, appuyez sur OK (Valider) pour remplir le filtre) apparaît sur l'écran tactile.
- "Insert water spout until product chimes" (Insérez la buse d'eau jusqu'à ce que le produit sonne) apparaît sur l'écran tactile.
- Insérez la buse d'eau et placez un récipient sous la buse d'eau, puis touchez
.
REMARQUE :
apparaît sur l'écran tactile lorsque le rappel de remplacement du filtre à eau est activé.
apparaît sur l'écran tactile lorsque le filtre à eau doit être remplacé.
Pour remplacer le filtre ou supprimer le rappel de filtre :
- Touchez
- Touchez
ou
jusqu'à ce que Water Filter (Filtre à eau) apparaisse sur l'écran tactile. - Touchez Water Filter (Filtre à eau).
- Tournez le cadran du filtre jusqu'à ce que les chiffres des deux mois suivants apparaissent. "Turn the dial indicator until the next 2 months are displayed" (Tournez l'indicateur du cadran jusqu'à ce que les 2 mois suivants s'affichent) apparaît sur l'écran tactile.
- Touchez Replace Filter (Remplacer le filtre) ou Remove Filter (Retirer le filtre), puis suivez les instructions sur l'écran tactile.
Fonctionnement du système à café
Configuration utilisateur
La fonction Configuration utilisateur permet à l'utilisateur de choisir parmi les préférences listées ci-dessous.
OPTIONS UTILISATEUR
| Rinçage | Démarrer le cycle de rinçage. |
| Détartrage | Activer le cycle de détartrage. |
| Filtre à eau | Activer ou désactiver le rappel de filtre à eau. |
| Réglages des boissons | Afficher les réglages des boissons (Intensité, Lait, Café). |
| Régler l'heure | Régler l'heure du jour. Requis pour le Démarrage automatique. |
| Démarrage automatique | Allume l'appareil, le rince et le chauffe à l'heure prédéfinie. |
| Arrêt automatique | Éteint l'appareil après 15 min, 30 min, 1 h, 2 h ou 3 h. |
| Économie d'énergie | Active ou désactive le mode économie d'énergie. |
| Température du café | Ajuster la température du café (Basse, Moyenne, Élevée, Max). |
| Dureté de l'eau | Ajuster la dureté de l'eau (1 la plus douce, 4 la plus dure). |
| Régler la langue | Sélectionner la langue (English, Spanish, French, Italian, German, Dutch, or Chinese). |
| Bip | Activer ou désactiver le signal sonore. |
| Éclairage des tasses | Allumer ou éteindre les lumières. |
| Arrière-plan | Ajuster la couleur de l'arrière-plan de l'écran tactile (Noir, Blanc). |
| Mode Démo | Offre une visite guidée des fonctions courantes. |
| Réglages d'usine | Réinitialiser aux réglages d'usine par défaut. |
| Statistiques | Afficher les quantités de boissons produites. |
OPTIONS UTILISATEUR
- Toucher
- Toucher
ou
pour faire défiler les options. - Toucher l'option souhaitée.
- Toucher
pour quitter.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
Le Démarrage automatique allume l'appareil, le rince et le préchauffe à une heure spécifiée pour réduire le temps de préparation d'une boisson.
L'horloge doit être réglée à la bonne heure pour fonctionner correctement.
L'icône
apparaît sur l'écran tactile lorsque le Démarrage automatique est activé.
Pour régler le Démarrage automatique :
- Toucher
- Toucher
ou
, puis toucher Démarrage automatique. - Toucher
ou
jusqu'à ce que l'heure de démarrage souhaitée apparaisse. - L'appareil est par défaut sur Off (Arrêt). Toucher Off (Arrêt) pour activer On (Marche).
- Toucher
.
Café
Pour utiliser des grains entiers :
- Tirer l'appareil vers l'avant.
- Ouvrir le couvercle du compartiment à grains entiers. Se référer à l'illustration ci-dessous.
- Remplir le compartiment, puis faire glisser l'appareil en place.
- Placer un récipient d'au moins 120 mL sous la buse à café.
- Ajuster la hauteur de la buse à café pour qu'elle soit aussi proche que possible de la ou des tasse(s). Se référer à l'illustration ci-dessous.
- L'appareil se rince automatiquement lors du démarrage initial et avant de s'éteindre. Une petite quantité de liquide s'écoule de la buse à café pendant le cycle de rinçage. Placer le récipient de rinçage sous la buse, si désiré.
Favori
Pour enregistrer les réglages de boisson favoris :
- Toucher
pour sélectionner le profil utilisateur désiré. - Toucher
. - Sélectionner l'option de boisson souhaitée.
- Toucher + ou – pour sélectionner l'intensité souhaitée.
- Toucher
. - Pour les boissons lactées, insérer le réservoir à lait et régler le cadran sur le paramètre souhaité.
- Le lait est distribué. Toucher
lorsque la quantité de lait souhaitée est distribuée et pour enregistrer le réglage. - Le café est distribué. Toucher
lorsque la quantité de café souhaitée est distribuée et pour enregistrer le réglage.
Verseuse
Ne pas utiliser de café prémoulu. Utiliser uniquement des grains entiers.
L'option Verseuse produit de plus grandes quantités de café.
L'intensité et la taille du café sont ajustables, ou toucher
pour personnaliser. Se référer aux Options de boissons. S'assurer que le réservoir d'eau est plein et que le bac à marc est vide avant de démarrer le cycle.
Café prémoulu
Plus d'une mesure peut obstruer l'appareil.
Pour utiliser du café prémoulu :
- Toucher
plusieurs fois jusqu'à ce que
apparaisse. - Faire glisser l'appareil vers l'avant et ouvrir le couvercle du café prémoulu. Se référer à l'illustration ci-dessous.
- Utiliser la mesure fournie pour placer une mesure de café prémoulu dans le compartiment, puis fermer le couvercle.
- Faire glisser l'appareil en position.
- Toucher
plusieurs fois pour sélectionner la taille souhaitée. - Toucher le type de boisson souhaité pour commencer la distribution.
- Ajuster la hauteur de la buse à café aussi près que possible de la tasse.
![]()
Eau chaude
Distribuer de l'eau chaude pour faire du thé ou préchauffer les tasses. Le préchauffage des tasses permet aux boissons de rester chaudes plus longtemps.
Pour distribuer de l'eau chaude :
- Insérer la buse d'eau dans le réceptacle. Deux bips indiquent que la buse d'eau est correctement installée. Se référer à l'illustration ci-dessous.
- Placer une tasse sous la buse d'eau.
- Toucher
pour commencer la distribution d'eau. - Toucher
lorsque la quantité désirée est distribuée.
![]()
Réglage de la mouture
Le réglage doit être effectué pendant que le moulin fonctionne. Le réglage de la mouture peut prendre jusqu'à trois boissons pour devenir perceptible. Ne pas ajuster plus d'un réglage par mouture.
Ajuster la mouture si la distribution de café est trop rapide ou trop lente. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une montre pour une distribution plus rapide (mouture plus grossière) ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour une distribution plus lente (mouture plus fine). Se référer à l'illustration ci-dessous.

Recommandations d'entretien
Récipient à lait
Seul le revêtement intérieur du récipient à lait peut être lavé au lave-vaisselle. Ne placez aucune autre pièce du récipient à lait dans le lave-vaisselle. Ne submergez pas le couvercle ou le récipient à lait dans l'eau.
Utilisez de l'eau chaude et un détergent doux pour laver le couvercle et le récipient à lait.
Pour nettoyer le récipient à lait :
- Appuyez sur les languettes des deux côtés du couvercle du récipient à lait, puis retirez le couvercle.
- Tirez le tube d'admission vers le bas pour le retirer.
- Tirez le bec verseur de lait vers l'arrière pour le retirer. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Faites pivoter le bouton de réglage de la mousse sur "Insert" (Insérer), puis tirez le bouton pour le retirer.
- Utilisez un cure-dent pour retirer tout débris du canal du bouton. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
![Wolf - Système à café - Recommandations d'entretien - Pour nettoyer le récipient à lait Recommandations d'entretien - Pour nettoyer le récipient à lait]()
- Retirez le revêtement intérieur du récipient à lait. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
Détartrage
N'utilisez que la solution de détartrage EcoDecalk.
"Descaling needed. Press ok to start" (Détartrage nécessaire. Appuyer sur OK pour commencer) s'affiche sur l'écran tactile lorsque l'appareil doit être détartré. Touchez
pour commencer le détartrage ou touchez
pour retarder le processus de détartrage.
apparaît sur l'écran tactile comme rappel de détartrage, si le processus est retardé.
Pour détartrer l'appareil :
- Retirez le réservoir d'eau et videz-le complètement. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Si installé, retirez le filtre à eau du réservoir.
- Versez la solution de détartrage dans le réservoir jusqu'à la ligne A, puis ajoutez de l'eau jusqu'à ce qu'elle atteigne la ligne B.
- Installez le réservoir d'eau.
- Insérez le bec verseur d'eau dans le réceptacle, puis placez un grand récipient, d'un minimum de 2,5 L, sous les becs verseurs de café et d'eau.
- Touchez
- Touchez
ou
jusqu'à ce que "Descale" (Détartrage) apparaisse sur l'écran tactile. - Touchez
![]()
- "Descaling" (Détartrage) et une barre de progression apparaissent sur l'écran tactile.
- Après environ 25 minutes, "Rinse and fill water tank up to max level" (Rincer et remplir le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum) apparaît. Rincez et remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et videz le récipient.
- Installez le réservoir d'eau et placez le récipient sous les becs verseurs.
- Touchez
. "Rinsing please wait" (Rinçage, veuillez patienter) apparaît sur l'écran tactile. Le réservoir d'eau peut devoir être rempli plusieurs fois pour terminer le processus de détartrage. - Lorsque "Descale complete press OK" (Détartrage terminé, appuyez sur OK) apparaît, installez le filtre à eau, remplissez le réservoir d'eau, puis touchez
.
Nettoyage
Utilisez les informations suivantes pour des recommandations de nettoyage simples.
ACIER INOXYDABLE
- Utilisez un nettoyant non abrasif pour acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux.
- Essuyez délicatement la surface avec un chiffon en microfibre humidifié à l'eau, puis avec une peau de chamois sèche.
- Suivez toujours le sens du grain de l'acier inoxydable.
ÉCRAN TACTILE
- Utilisez un dégraissant en aérosol pour enlever les traces de doigts et les saletés alimentaires. Vaporisez sur un chiffon avant d'essuyer l'écran tactile.
BEC VERSEUR DE CAFÉ
- Nettoyez périodiquement à l'aide d'une éponge.
- Retirez tout dépôt de café dans les trous avec un cure-dent.
RÉSERVOIR D'EAU
- Nettoyez périodiquement (environ une fois par mois) avec un chiffon humide et un savon doux pour la vaisselle.
- Rincez et séchez avec une serviette.
PLATEAU D'ÉGOUTTEMENT ET BAC À MARC
- Videz et nettoyez le plateau d'égouttement avant que l'indicateur de niveau d'eau ne dépasse du repose-tasses.
- Videz et nettoyez le bac à marc lorsque "Empty grounds container" (Vider le bac à marc) apparaît.
- Faites pivoter la porte d'accès du plateau d'égouttement vers le bas, puis ouvrez la porte de service.
- Retirez et videz le plateau d'égouttement et le bac à marc. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Lavez à l'eau chaude et avec un savon doux pour la vaisselle.
- Rincez et séchez avec une serviette.
COMPARTIMENT POUR CAFÉ PRÉ-MOULU
1 Vérifiez périodiquement que l'entonnoir du café pré-moulu n'est pas bloqué.
INTÉRIEUR
- Ouvrez la porte de service.
- Aspirez les résidus et retirez les dépôts de café avec une éponge.
INFUSEUR
- Nettoyez l'infuseur au moins une fois par mois.
- Éteignez l'appareil.
- Ouvrez la porte de service et retirez le plateau d'égouttement et le bac à marc.
- Appuyez sur les deux boutons rouges vers l'intérieur et retirez l'infuseur. Référez-vous à l'illustration ci-dessous.
- Faites tremper dans l'eau pendant environ cinq minutes, puis rincez et séchez avec une serviette.
N'utilisez pas de détergent pour nettoyer l'infuseur. Cela enlèverait le lubrifiant des pièces intérieures. - Faites glisser l'infuseur sur le support interne et la broche inférieure, puis appuyez sur "Push" (Pousser) jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
- Vérifiez que les boutons rouges sont sortis.
Dépannage
Avant de contacter le Service Certifié Wolf Factory, utilisez ces conseils utiles pour éviter une visite de service.
Café servi trop lentement.
- Ajustez pour une mouture plus grossière. Référez-vous à Réglage de la mouture.
L'infuseur ne peut pas être retiré.
- Touchez le bouton d'alimentation en veille pour réinitialiser la position de l'infuseur.
Le lait contient des bulles ou peu de mousse.
- Utilisez du lait entièrement écrémé ou demi-écrémé.
- Ajustez le réglage de la mousse.
- Nettoyez le récipient à lait et le couvercle.
Service client
Le numéro de modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Référez-vous à l'emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins de la garantie, vous aurez également besoin de la date d'installation et du nom de votre revendeur Wolf agréé. Enregistrez ces informations ci-dessous pour référence ultérieure.
Si votre produit nécessite un jour une intervention, assurez-vous de faire appel à un fournisseur de Service Certifié Wolf Factory.
INFORMATIONS DE SERVICE
- Numéro de modèle
- Numéro de série
- Date d'installation
- Nom du service certifié
- Numéro du service certifié
- Revendeur agréé
- Numéro du revendeur
SERVICE
- Maintenez la qualité de votre produit en contactant le Service Certifié Wolf Factory.
- Lorsque vous contactez le service, vous aurez besoin du numéro de modèle et du numéro de série de votre produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Référez-vous à l'emplacement de la plaque signalétique.
- Pour les besoins de la garantie, vous aurez également besoin de la date d'installation et du nom de votre revendeur Wolf agréé. Ces informations doivent être enregistrées.
SERVICE (POUR LE ROYAUME-UNI SEULEMENT)
- Sub-Zero & Wolf Ltd
9 The Street, Heybridge, Maldon, Essex,
CM9 4XB 020 8418 3800
service@subzero-wolf.co.uk
www.subzero-wolf.co.uk
Précautions de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour s'assurer que ce produit est installé et fonctionne de la manière la plus sûre et la plus efficace possible, veuillez prendre note des types d'informations mis en évidence suivants dans ce guide :
NOTE IMPORTANTE met en évidence des informations particulièrement importantes.
Indique une situation où des blessures mineures ou des dommages au produit peuvent survenir si les instructions ne sont pas suivies.
Énonce un danger pouvant entraîner des blessures graves ou la mort si les précautions ne sont pas suivies.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, y compris les suivantes :
- Assurez-vous que la tension de votre système électrique correspond à la tension indiquée sur la machine.
- Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide.
- Les personnes manquant de capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou d'expérience avec la machine, ne doivent pas l'utiliser sans surveillance ou instruction d'une personne responsable.
- Avant l'entretien ou la maintenance, coupez l'alimentation au niveau de l'interrupteur principal et débranchez l'appareil.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
- Débranchez de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez refroidir avant d'installer ou de retirer des pièces.
- N'utilisez aucun appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un dysfonctionnement ou un dommage de l'appareil. Renvoyez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
- N'ouvrez pas le boîtier extérieur de l'appareil.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
- Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l'eau ou d'autres liquides.
- Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
- Faites preuve d'une extrême prudence lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds.
- Pour déconnecter, tournez n'importe quelle commande sur "off" (arrêt), puis retirez la fiche de la prise murale.
- N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
- Un cordon d'alimentation court est fourni pour réduire les risques d'emmêlement ou de trébuchement sur le cordon.
- L'appareil doit être correctement installé avant d'être mis en service afin de s'assurer qu'aucun composant électrique n'est accessible. Assurez-vous que l'appareil n'est pas alimenté pendant les travaux d'installation, les réparations ou l'entretien.
- N'utilisez pas de rallonge pour connecter l'appareil à l'électricité. Une rallonge ne garantit pas la sécurité requise de l'appareil (danger de surchauffe).
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de cet appareil, une continuité doit exister entre l'appareil et un système de mise à la terre efficace. Il est impératif que cette exigence de sécurité de base soit respectée. En cas de doute, faites vérifier le système électrique de la maison par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par le manque ou l'insuffisance d'un système de mise à la terre efficace.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Les travaux d'installation et les réparations doivent être effectués par un technicien qualifié conformément aux réglementations de sécurité nationales et locales. Les réparations et autres travaux effectués par des personnes non autorisées pourraient être dangereux et annuler la garantie.
- N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. C'est la seule façon pour le fabricant de garantir la sécurité de cette machine.
- N'ouvrez jamais le boîtier extérieur de l'appareil. Toute manipulation des connexions ou composants électriques et des pièces mécaniques est dangereuse et peut endommager la machine.
- Détartrez l'appareil régulièrement avec une solution de détartrage. Dans les zones où l'eau est très dure, la machine peut avoir besoin d'être détartrée plus souvent. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages résultant d'un détartrage insuffisant.
- N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Ne préparez jamais de café, d'eau chaude ou de vapeur lorsque l'appareil est retiré de l'ouverture. Assurez-vous toujours que l'appareil est inactif avant de le retirer. La seule exception est le réglage du moulin à café, qui doit être effectué avec la machine sortie.
Ne regardez pas directement ou avec un instrument optique dans l'éclairage.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Risque de brûlures lors de la distribution de boissons chaudes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les dangers encourus.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Les appareils peuvent être utilisés par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Références
Luxury Kitchen Appliances| Sub Zero & Wolf
Sub-Zero, Wolf, and Cove | Kitchen Appliances that Inspire
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Wolf Coffee System, Manuel EC2450TE



ou
jusqu'à ce que Auto-Off (Arrêt automatique) apparaisse sur l'écran tactile.



plusieurs fois pour sélectionner l'intensité souhaitée.
plusieurs fois pour sélectionner la taille souhaitée.
.
.
.
pour sélectionner le profil utilisateur désiré.
.
lorsque la quantité de lait souhaitée est distribuée et pour enregistrer le réglage.
pour commencer la distribution d'eau.

ou
jusqu'à ce que "Descale" (Détartrage) apparaisse sur l'écran tactile.