Page 46
Machine à café Sommaire Machine à café Précautions de sécurité Guide de démarrage rapide Fonctionnement de la machine à café Consignes d’entretien Dépannage Garantie Wolf 2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 47
Pour les besoins REMARQUE IMPORTANTE, indique des informations très de la garantie, vous devrez aussi fournir la date d’installation importantes. et le nom de votre distributeur Wolf agréé. Notez cette information ci-dessous pour référence ultérieure. ATTENTION Indique une situation susceptible d’entraîner des INFORMATIONS POUR L’ENTRETIEN...
Page 48
être attentivement surveillés. • Pour débrancher l’appareil, placez toutes les commandes en position d’arrêt, puis retirez la • N’ouvrez jamais le boîtier externe de l’appareil. fiche électrique de la prise murale. 4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 49
Précautions de sécurité Précautions de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Les opérations d’installation et de réparation doivent être effectuées par un technicien • Cet appareil doit être exclusivement utilisé aux formé, dans le respect des réglementations de fins pour lesquelles il a été...
Page 50
Avant de retirer l’appareil, assurez-vous toujours qu’il est bien inactif. Le réglage du moulin à café constitue la seule exception à cette règle, car cette opération n’est possible qu’après avoir retiré la machine. 6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 51
Guide de démarrage rapide Composants de la machine à café Commandes Les machines à café Wolf Coffee System sont dotées d’un COMPOSANTS écran tactile permettant de sélectionner les préférences et Plaque signalétique du produit toutes les options. Écran tactile Bec verseur de café...
Page 52
. La machine distribue l’eau chaude depuis le bec d’eau. BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPAL BOUTON DE VEILLE DE L’ALIMENTATION COMPARTIMENT Bouton d’alimentation principal Bouton de veille de l’alimentation RÉSERVOIR D’EAU Réservoir d’eau Buse d’eau 8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 53
Guide de démarrage rapide Auto-Off (Arrêt automatique) Récipient à lait L’unité s’éteint automatiquement après 30 minutes Pour faire mousser le lait : d’inactivité. La durée peut être réglée à 15 minutes, Tournez le cadran du récipient à lait sur la position 30 minutes, 1 heure, 2 heures ou 3 heures. Avant d’utiliser « Insert »...
Page 54
Si vous le souhaitez, effleurez le message « +Extra » pour continuer la distribution d’eau sur le marc pour augmenter le volume de la boisson. Effleurez une fois que le volume souhaité a été distribué. 10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 55
Guide de démarrage rapide Boissons disponibles % DE % DE BOISSON CAFÉ LAIT % D’EAU MOUSSE PETIT MOYEN** GRAND TRÈS GRAND Expresso 1,0 oz 1,4 oz 1,6 oz 4,1 oz (30 mL) (41 mL) (47 mL) (121 mL) † Expresso x2 2,0 oz 2,7 oz 3,2 oz 8,1 oz (59 mL)
Page 56
« Immerse filter in the water tank letting air bubbles escape » (Immergez le filtre dans le réservoir d’eau pour laisser les bulles d’air s’échapper) s’affiche sur l’écran tactile. Effleurez Installation du filtre à eau Rincer le filtre à eau 12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 57
Fonctionnement de la machine à café Water Filter (Filtre à eau) Pour remplacer le filtre ou effacer le rappel du filtre : Effleurez Effleurez jusqu’à ce que « Water Filter » (Filtre à eau) s’affiche. Effleurez « Water Filter ». Tournez le cadran sur le filtre jusqu’à ce les deux numéros de mois suivants s’affichent.
Page 58
(noir, blanc). Demo Mode Lance une démonstration des (Démonstration) fonctions communes. Factory Settings Réinitialise les paramètres réglés en (Paramètres usine) usine. Statistics Affiche les quantités de boisson (Statistiques) produites. 14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 59
Fonctionnement de la machine à café Café Boissons préférées Pour utiliser des grains entiers : Pour enregistrer les paramètres de vos boissons préférées : Tirez l’unité vers l’avant. Effleurez pour sélectionner le profil d’utilisateur voulu. Ouvrez le couvercle du compartiment pour grains entiers.
Page 60
Appuyez sur le type de boisson souhaité pour commencer la distribution. Réglez la hauteur du bec verseur de café aussi près que possible de la tasse. CAFÉ PRÉ-MOULU Compartiment pour café pré- moulu 16 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 61
Fonctionnement de la machine à café Eau chaude Réglage de la mouture Distribuez de l’eau chaude pour faire du thé ou préchauffer ATTENTION les tasses. Le préchauffage des tasses permet aux boissons Le réglage doit être effectué pendant que le moulin de rester chaudes plus longtemps.
Page 62
Utilisez un cure-dent pour éliminer les débris de la rainure du cadran. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. CADRAN DE RÉGLAGE DE MOUSSE ÉCOULEMENT TUBE RAINURE DE LAIT D’ASPIRATION Couvercle du réservoir à lait Cadran de réglage de mousse 18 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 63
Consignes d’entretien Descale (Détartrage) Après environ 25 minutes, le message « Rinse and fill ATTENTION water tank up to max level » (Rincez et remplissez le Utilisez uniquement une solution de détartrage réservoir d’eau au niveau maximum) s’affiche. Rincez EcoDecalk. et remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau et videz le récipient.
Page 64
Nettoyez-le périodiquement (environ une fois par mois) avec un chiffon humide et un produit à vaisselle doux. Rincez et séchez avec une serviette. D’ÉGOUTTAGE CONTENANT À MOUTURE Bac d’égouttage et comparti- ment de marc 20 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 65
Consignes d’entretien Nettoyage DISPOSITIF À INFUSER Nettoyez le dispositif à infuser au moins une fois par mois. Arrêtez l’unité. Ouvrez la trappe d’entretien et retirez le bac d’égouttage et le compartiment de marc. Enfoncez les deux boutons rouges vers l’intérieur et retirez le dispositif à...
Page 66
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales.
Page 67
Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf certifié par l’usine, sauf indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’ouverture.
Page 68
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9058182 REV-A 2 / 2023...