Manuel du Sennheiser HD 820

Sennheiser HD 820
La nouvelle référence parmi les casques fermés
Le Sennheiser HD 820 ouvre de nouveaux horizons sonores et vous emporte dans un monde de musicalité, de passion et d'émotions – que vous écoutiez votre musique préférée à la maison ou en déplacement.
Après un travail de recherche et de développement approfondi, nos ingénieurs ont réussi à réunir le meilleur des deux mondes – le HD 820 combine, sans compromis, la transparence et le naturel des meilleurs casques ouverts avec la souveraineté et la sérénité des systèmes fermés.
Le design avant-gardiste du HD 820 réduit non seulement efficacement le bruit ambiant, mais assure également une reproduction des basses ultra-profonde et une reproduction claire des médiums. Ceci est possible grâce au boîtier de diffraction acoustique en instance de brevet du HD 820 – reconnaissable aux deux vitres derrière les transducteurs.
Des éléments extrêmement rigides et convexes en verre Gorilla glass, façonnés à l'aide d'un processus spécialement développé, dirigent spécifiquement le son, émanant de la membrane vers l'arrière, dans des chambres amorties. Par conséquent, les ondes sonores réfléchies n'ont pratiquement aucune chance de perturber le mouvement des transducteurs avancés de 56 mm du HD 820 et de compromettre la précision de la reproduction audio.
Pour garantir une qualité sonore parfaite et un confort de port optimal, nos développeurs ont minutieusement réfléchi à chaque détail du casque. Les pièces essentielles du casque sont fabriquées à partir de matériaux avancés – des matériaux également utilisés dans l'industrie aérospatiale pour leur faible poids et leur grande stabilité.
Grâce à sa construction à double coque, le boîtier du Sennheiser HD 820 est extrêmement léger et rigide. Les étriers du casque garantissent un ajustement durable et confortable et sont le résultat de simulations complexes de résistance mécanique et de tests sur le terrain. Les câbles de connexion fournis assurent un contact parfait entre le casque et tout appareil source, qu'il soit mobile ou stationnaire. La qualité unique de ce casque est garantie et attestée par notre nom. Chaque Sennheiser HD 820 est donc livré avec un graphique signé indiquant sa courbe de réponse en fréquence mesurée individuellement et son numéro de série.
Sur le plan technologique, le HD 820 innove et, avec son son puissant, neutre et transparent, établit une nouvelle référence pour les casques fermés.
Unique: Les transducteurs à radiateur annulaire de 56 mm à la pointe de la technologie sont les plus grands jamais utilisés dans un casque.

Extraordinaire: Le verre Gorilla glass dirige les ondes sonores dans des chambres amorties et réduit drastiquement la distorsion.

Parfait: Les connexions symétriques constantes assurent une transmission fiable du signal aux transducteurs.

Caractéristiques du HD 820
- Casque de référence dynamique, fermé
- Circum-aural, filaire
- Expérience d'écoute naturelle – champ sonore réaliste et naturel avec une résonance minimale
- Transducteurs à radiateur annulaire de 56 mm – conception unique et innovante de transducteur dynamique
- Boîtiers de diffraction acoustique fermés avec vitres convexes pour une acoustique exceptionnelle et une architecture de transducteur visible
- Technologie d'absorption – le son arrière indésirable est dirigé dans des chambres amorties et éliminé
- Câbles d'adaptation d'impédance symétriques, spécialement réglés, avec une faible capacitance
- Connecteurs ODU spéciaux de haute précision
- Coussinets d'oreille fabriqués à la main, en tissu microfibre de haute qualité
- Arceau métallique avec élément d'amortissement interne
- Conçu et fabriqué à la main en Allemagne
- Garantie de 2 ans
Confortable: Le design sophistiqué de l'arceau garantit un confort de port optimal pendant de longues heures d'écoute.

Avancé: Les matériaux développés dans l'industrie aérospatiale offrent un poids minimal et une stabilité maximale.

Fiable: Les connecteurs ODU de haute précision et les connexions symétriques assurent une transmission sûre du signal.

Le boîtier de diffraction acoustique

Outre l'avantage d'isoler le bruit externe et les fuites sonores internes, les casques fermés offrent une excellente reproduction des graves et des basses. Cependant, un comportement d'amortissement optimal est décisif pour une reproduction sonore aussi spatiale et aérée que possible, garantissant que, malgré des basses profondes, les médiums et les hautes fréquences ne sont pas affectées négativement.
Le boîtier de diffraction acoustique en instance de brevet du HD 820, avec sa vitre convexe en verre Gorilla glass ( 1 ), offre un comportement d'amortissement optimal. Les ondes sonores ( 3 ) produites par la membrane ( 2 ) sont réfléchies par les surfaces dures du boîtier de diffraction et dirigées de manière contrôlée vers les éléments absorbeurs en forme d'anneau ( 4 ) situés autour des transducteurs.
La pression et la vitesse des ondes sonores sont donc toujours contrôlables et les effets secondaires négatifs sont évités. Le résultat est une reproduction sonore claire, sans interférence et spatiale sur l'ensemble du spectre de fréquences, d'environ 6 Hz à 48 000 Hz, inégalée dans les casques fermés.
Informations de sécurité importantes
- Lisez attentivement et entièrement ce manuel d'instructions avant d'utiliser le produit.
- Incluez toujours ces consignes de sécurité lorsque vous transmettez le produit à des tiers.
- N'utilisez pas un produit manifestement défectueux.
Prévention des dommages pour la santé et des accidents
Protégez votre ouïe des niveaux de volume élevés. Des dommages auditifs permanents peuvent survenir lorsque les écouteurs sont utilisés à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Les casques Sennheiser offrent un son exceptionnellement bon à des niveaux de volume faibles et moyens.
Le produit génère des champs magnétiques permanents plus forts qui pourraient causer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) et d'autres implants. Maintenez toujours une distance d'au moins 3,94"/10 cm entre le composant du produit contenant l'aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implantable ou tout autre implant.- Gardez le produit, les accessoires et les éléments d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour éviter les accidents et les risques d'étouffement.
- N'utilisez pas le produit dans un environnement qui exige votre attention particulière (par exemple, dans la circulation ou lors de l'exécution de travaux qualifiés).
- Ne laissez pas tomber le produit pour éviter que les vitres des écouteurs ne se brisent. Le verre brisé peut causer des blessures graves.
Prévention des dommages au produit et des dysfonctionnements
- Gardez toujours le produit au sec et ne l'exposez pas à des températures extrêmes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au soleil, etc.) pour éviter la corrosion ou la déformation.
- Ne posez pas votre casque sur une tête de mannequin en verre, un accoudoir de chaise ou des objets similaires pendant de longues périodes, car cela pourrait élargir l'arceau et réduire la pression de contact du casque.
- Ne placez pas la boîte de rangement sur des surfaces délicates ; si nécessaire, utilisez un coussinet antidérapant sous la boîte de rangement. Le vernis ou le cirage pour meubles peut dégrader les pieds de la boîte de rangement, ce qui pourrait tacher vos meubles.
- Laissez le produit reposer pendant au moins 2 heures avant de l'utiliser. De la condensation peut se former sur les vitres des écouteurs si le casque est déplacé d'un environnement froid vers un environnement chaud.
- Utilisez uniquement les accessoires/pièces de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
- Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux et sec.
- Utilisez le produit avec précaution et rangez-le dans un environnement propre et sans poussière.
Remarques sur l'utilisation et l'élimination des supports de stockage
Vous pouvez utiliser la clé USB fournie pour stocker des données, y compris des données personnelles. Si la clé USB est vendue/transmise ou éliminée, les données qui y ont été stockées puis supprimées à l'aide d'une méthode de suppression standard peuvent être récupérées avec un logiciel spécial et faire l'objet d'une utilisation abusive.
Nous vous recommandons donc d'utiliser un logiciel spécial pour la suppression sécurisée des données afin de garantir que les données personnelles ne soient pas utilisées de manière abusive. Veuillez noter que vous êtes vous-même responsable de la suppression sécurisée des données sur votre clé USB.
Nous vous recommandons de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur votre clé USB. Sennheiser n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou la perte de données.
Utilisation prévue/Responsabilité
Ce casque dynamique fermé a été conçu pour une utilisation domestique avec des systèmes audio de haute qualité.
Est considérée comme une utilisation impropre l'utilisation du produit pour toute application non spécifiée dans la documentation produit correspondante. Sennheiser n'est pas responsable des dommages causés aux périphériques USB qui ne sont pas conformes aux spécifications USB.
Sennheiser n'accepte aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un abus ou d'une mauvaise utilisation de ce produit et de ses accessoires. Avant de mettre le produit en service, veuillez respecter les réglementations spécifiques à chaque pays.
Contenu de l'emballage
- Casque dynamique fermé HD 820, câble de connexion
- Prise jack stéréo 1/4" (6,35 mm) (connectée en usine), asymétrique
- Prise jack stéréo 4,4 mm, symétrique
- Clé USB (version SD-U16L) avec manuel d'instructions (fichier PDF) et courbe de réponse en fréquence en champ diffus mesurée individuellement
- Manuel d'instructions
- Boîte de rangement
- Chiffon en microfibre
Votre HD 820
Connexion du casque

- Sélectionnez le câble de connexion approprié pour la source audio à laquelle vous souhaitez connecter le casque et modifiez le câble de connexion comme décrit ci-dessous :
- Prise jack stéréo 1/4" (6,35 mm), asymétrique (peut également être connectée à une prise jack stéréo 3,5 mm à l'aide d'un adaptateur standard)
- Prise jack stéréo 4,4 mm, symétrique
- * XLR-4, symétrique (Sennheiser CH 800 S, accessoire optionnel)
- Connectez le casque à votre source audio.
Pour un plaisir musical optimal, nous recommandons d'utiliser un amplificateur pour casque tel que le Sennheiser HDV 820 et un câble de connexion symétrique tel que celui équipé de la prise jack stéréo 4,4 mm.
Mettre le casque et l'utiliser

- Mettez votre casque et tirez ensuite les oreillettes vers le bas jusqu'à ce qu'elles reposent confortablement sur vos oreilles. Assurez-vous de les porter dans le bon sens en observant les marquages "R" (droit) et "L" (gauche) sur les coques des oreillettes.
- Retirez le casque et utilisez l'échelle coulissante sur l'arceau pour vous assurer qu'il est positionné symétriquement.
- Après utilisation, rangez le casque dans sa boîte de rangement. Accrochez le câble déroulé pendant les premiers jours d'utilisation. Par la suite, vous pourrez ranger le câble enroulé sans serrer.
Changement du câble de connexion
Pour détacher le câble de connexion :

- Tenez fermement l'oreillette et tirez le connecteur tout droit hors de la prise en surmontant une légère résistance.
Pour fixer le câble de connexion :
- Assurez-vous que les marquages "R" (droit) et "L" (gauche) sur les connecteurs correspondent aux marquages sur les oreillettes.
- Alignez le loquet du connecteur avec la prise et insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic audible.
Entretien et maintenance
Pour des raisons d'hygiène, vous devriez remplacer de temps en temps les coussinets d'oreille, les protections anti-poussière internes et le rembourrage de l'arceau. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser. Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, recherchez sur www.sennheiser.com.
- Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon en microfibre doux et sec (fourni).
- Rangez le produit dans un endroit propre et sans poussière, par exemple dans sa boîte de rangement.
Nettoyage et remplacement des protections anti-poussière en maille 3D
- Tirez les protections anti-poussière des oreillettes sans, si possible, toucher les transducteurs en dessous.
Rincez les protections anti-poussière sous l'eau tiède courante et laissez-les sécher à l'air libre.
![]()
- Remettez les protections anti-poussière en place et repliez soigneusement les bords sous les coussinets d'oreille.
![]()
Remplacement des coussinets d'oreille
- Saisissez l'arrière des coussinets d'oreille et tirez-les vers le haut et loin des oreillettes. Assurez-vous de ne pas endommager les transducteurs à l'intérieur des oreillettes.
![]()
- Placez les nouveaux coussinets d'oreille sur les oreillettes et fixez-les en appuyant fermement tout autour.
![]()
Remplacement du rembourrage de l'arceau
- Tenez fermement l'arceau au centre et détachez le rembourrage de l'arceau d'un côté à l'autre.
![]()
- Placez le nouveau rembourrage de l'arceau sur l'arceau et fixez-le aux loquets de l'arceau, en commençant par le centre et en vous déplaçant vers l'extérieur.
![]()
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du Sennheiser HD 820
Protégez votre ouïe des niveaux de volume élevés. Des dommages auditifs permanents peuvent survenir lorsque les écouteurs sont utilisés à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Les casques Sennheiser offrent un son exceptionnellement bon à des niveaux de volume faibles et moyens.
Le produit génère des champs magnétiques permanents plus forts qui pourraient causer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les défibrillateurs implantables (DAI) et d'autres implants. Maintenez toujours une distance d'au moins 3,94"/10 cm entre le composant du produit contenant l'aimant et le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implantable ou tout autre implant.




