Manuel Krups BW710D51

DESCRIPTION

DESCRIPTION

  1. Corps
  2. Bec verseur
  3. Poignée
  4. Couvercle
  5. Filtre
  6. Base d'alimentation
  7. Panneau de commande
  8. Bouton MARCHE/ARRÊT
  1. "BOIL" (BOUILLIR) / "BLACK" (NOIR) tea button (bouton pour le thé)
  2. "DELICATE" (DÉLICAT) tea button (bouton pour le thé)
  3. "GREEN" (VERT) tea button (bouton pour le thé)
  4. "WHITE" (BLANC) tea button (bouton pour le thé)
  5. "OOLONG" (OOLONG) tea button (bouton pour le thé)
  6. "HERBAL" (INFUSION) tea button (bouton pour le thé)
  7. "KEEP WARM" (MAINTIEN AU CHAUD) button (bouton)

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Retirez tous les emballages, autocollants et accessoires de l'intérieur et de l'extérieur de la bouilloire (n'oubliez pas de retirer le film protecteur transparent de l'écran).
  • „ Ajustez la longueur du cordon en l'enroulant sous la base. Coincez le cordon dans l'encoche. (fig. 1)
  • „ Avant la première utilisation, rincez la bouilloire. Faites bouillir de l'eau à pleine capacité 2 ou 3 fois. Jetez l'eau.

UTILISATION

  1. POUR OUVRIR LE COUVERCLE
  • „ Appuyez sur le bouton d'ouverture du couvercle. Il se soulève automatiquement. (fig. 2 et 3)



    Pour fermer, appuyez fermement sur le bouton du couvercle (fig 6).
  1. PLACEZ LA BASE SUR UNE SURFACE PLANE, STABLE, RÉSISTANTE À LA CHALEUR, À L'ABRI DES ÉCLABOUSSURES D'EAU ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR.
  • „ La bouilloire ne doit être utilisée qu'avec la base fournie.
  1. REMPLISSEZ LA BOUILLOIRE AVEC LA QUANTITÉ D'EAU DÉSIRÉE. (fig 4)
  • Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu'elle est sur sa base.
  • „ Ne la remplissez pas au-delà du niveau maximum, ni en dessous du niveau minimum. Si la bouilloire est trop pleine, de l'eau bouillante pourrait déborder (fig 5).
  • „ Ne pas utiliser sans eau.
  • „ Vérifiez que le couvercle est correctement fermé avant utilisation.
  1. POSITIONNEZ LA BOUILLOIRE SUR SA BASE. BRANCHEZ-LA À LA PRISE.
  2. POUR DÉMARRER LA BOUILLOIRE
    Appuyez sur le bouton marche/arrêt de la poignée (fig 7).
    Tous les anneaux LED des boutons s'allumeront.

POUR FAIRE BOUILLIR L'EAU
2 options :

  • Si vous souhaitez faire bouillir de l'eau, appuyez simplement sur le bouton BOIL/BLACK (BOUILLIR/NOIR), la lumière LED sur le côté s'allumera et clignotera, indiquant que le processus d'ébullition a commencé (fig 8).
  • Si vous souhaitez choisir votre propre température (160°/DELICATE (DÉLICAT) 175°/GREEN (VERT) - 185°/WHITE (BLANC) - 190°/OOLONG (OOLONG) - 200°/HERBAL (INFUSION)), appuyez sur le bouton associé à la température désirée, la lumière LED sur le côté s'allumera et clignotera pour indiquer que le processus de chauffage a commencé.(fig 9).
    • „ Une fois la température choisie, le cycle de chauffage commencera automatiquement et s'arrêtera une fois la température sélectionnée atteinte (précision de +/- 6°F).
    • „ Pour arrêter le cycle une fois qu'il est en cours, appuyez sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).

FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD

  • „ Votre bouilloire dispose d'une fonction KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD) (fig 10). Veuillez sélectionner la température souhaitée avant d'appuyer sur le bouton "Warm" (Chaud). L'eau sera chauffée à la température sélectionnée, puis maintenue à cette température pendant 30 minutes.
  • „ La température maximale autorisée pour la fonction de maintien au chaud est de 200°F.
    NOTE
  • „ Après 30 minutes, l'alimentation se coupera automatiquement.
  • „ Si vous utilisez le bouton TEMP (TEMPÉRATURE) pour sélectionner une température inférieure à celle de l'eau déjà présente dans la bouilloire, la fonction ne sera pas activée et le cycle ne démarrera pas.
  • Exemple : si l'eau est à 195°F, vous ne pourrez pas démarrer de cycles pour des températures de 140°F - 155°F - 175°F - 185°F.

Températures recommandées :

  • 160°F (71°C) DÉLICAT
  • 175°F (79°C) VERT
  • 185°F (85°C) BLANC
  • 190°F (88°C) OOLONG
  • 200°F (93°C) INFUSION
  • 212°F (100°C) NOIR/BOUILLIR
  1. LA BOUILLOIRE S'ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT
  • „ Dès que l'eau atteint le point d'ébullition ou la température choisie.
  • „ Ne laissez pas d'eau dans la bouilloire après utilisation, cela accélère la formation de tartre.

RECOMMANDATIONS D'UTILISATION

  • „ Bien que tous les thés proviennent du même arbuste (camellia sinensis), leur goût et leur type varient selon leur région de production, leur méthode de traitement (différents processus de fermentation, de séchage et techniques de roulage existent) et leur grade (feuilles entières ou brisées, fannings et poussière).
    • Thé vert : Feuilles séchées roulées, qui sont hachées et légèrement torréfiées pour éviter leur fermentation. Laissez infuser seulement 3 minutes. Les thés verts ont une saveur subtile, souvent amère, et une couleur très pâle.
    • Thé noir : Fabriqué à partir de feuilles plus anciennes qui sont roulées, séchées et fermentées pendant une période considérable. Laissez infuser 5 minutes (ou plus longtemps pour le thé turc ou russe). Donne un goût puissant et une superbe couleur cuivrée.
    • Thé Oolong : À mi-chemin entre le thé vert et le thé noir. Légèrement fermenté. Laissez infuser 7 minutes. Goût plus léger et couleur plus pâle que le thé noir.
  • „ Bien que les puristes boivent le thé nature, vous préférerez peut-être ajouter du lait froid à votre tasse avant de verser le thé (avec le thé indien ou de Ceylan), ou ajouter du sucre et du citron (avec les thés verts ou aromatisés).

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

NETTOYAGE DE VOTRE BOUILLOIRE.

  • „ Débranchez votre bouilloire.
  • „ Laissez-la refroidir et nettoyez-la avec une éponge humide.
  • „ Ne jamais immerger la bouilloire, sa base, le cordon ou la fiche électrique dans l'eau : les connexions électriques ou l'interrupteur ne doivent pas entrer en contact avec l'eau.
  • „ N'utilisez pas de tampons à récurer.

NETTOYAGE DU FILTRE (fig 11).

  • „ Le filtre amovible est composé d'une maille pour retenir les particules de tartre et éviter qu'elles ne tombent dans votre tasse lors du versement. Ce filtre ne traite ni n'élimine la dureté de l'eau. L'utilisation du filtre ne modifiera pas la qualité de l'eau. Avec de l'eau très dure, le filtre peut se boucher très rapidement (10 à 15 utilisations). Il est important de le nettoyer régulièrement. S'il est humide, passez-le sous un robinet d'eau courante ; s'il est sec, brossez-le délicatement. Parfois, le calcaire ne se détache pas ; il faudra alors le détartrer.

DÉTARTRAGE

  • „ Détartrez régulièrement, de préférence au moins une fois par mois ou plus fréquemment si votre eau est très dure. La détection de la température dans la bouilloire peut être affectée par le calcaire.

Pour détartrer votre bouilloire.

  • „ En utilisant du vinaigre blanc que l'on peut acheter dans les quincailleries :
    • Remplissez la bouilloire avec 2 tasses (0,5 L) de vinaigre blanc,
    • Laissez reposer pendant 1 heure sans chauffer.
  • „ En utilisant de l'acide citrique :
    • Faites bouillir 2 tasses (0,5 L) d'eau,
    • Ajoutez 1 cuillère à soupe et 3/4 (0,88 onces) d'acide citrique et laissez reposer pendant 15 min.
  • „ Videz votre bouilloire et rincez 5 ou 6 fois. Répétez si nécessaire.

Pour détartrer votre filtre.

  • „ Faites tremper le filtre dans du vinaigre blanc ou de l'acide citrique dilué.
  • „ N'utilisez jamais une méthode de détartrage autre que celle recommandée ci-dessus.

EN CAS DE PROBLÈMES

AUCUN DOMMAGE APPARENT SUR VOTRE BOUILLOIRE

  • „ La bouilloire ne fonctionne pas
    • Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée.
    • La bouilloire a été mise en marche sans eau ou une accumulation de tartre a déclenché le dispositif de sécurité anti-surchauffe : laissez la bouilloire refroidir et remplissez-la d'eau. Détartrez-la d'abord si du tartre s'est accumulé.
  • „ Remettez-la en marche : la bouilloire devrait recommencer à fonctionner après environ 15 minutes.

SI VOTRE BOUILLOIRE EST TOMBÉE, SI ELLE FUIT OU SI LE CORDON D'ALIMENTATION, LA FICHE OU LA BASE DE LA BOUILLOIRE PRÉSENTE DES DOMMAGES VISIBLES.

  • „ Retournez votre bouilloire à votre Centre Service Après-Vente, seuls eux sont autorisés à effectuer les réparations. Consultez les conditions de garantie et la liste des centres dans le livret fourni avec votre bouilloire. Le type et le numéro de série sont indiqués sur le dessous de votre bouilloire. Cette garantie couvre uniquement les défauts de fabrication et l'utilisation domestique. Toute casse ou dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation n'est pas couvert par la garantie.
  • „ Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques ou les composants de ses bouilloires dans l'intérêt du consommateur.
  • „ N'utilisez pas la bouilloire. Aucune tentative ne doit être faite pour démonter la bouilloire ou ses dispositifs de sécurité.
  • „ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.

PRÉVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

  • „ Pour un enfant, une brûlure, même légère, peut parfois être grave.
  • „ Éduquez vos enfants à être conscients des liquides chauds présents dans la cuisine. Positionnez la bouilloire et son cordon d'alimentation bien à l'arrière du plan de travail, hors de portée des enfants.
  • „ En cas d'accident, passez immédiatement la brûlure sous l'eau froide et appelez un médecin si nécessaire.
  • „ Afin d'éviter tout accident, ne portez pas votre enfant ou votre bébé en même temps que vous buvez ou transportez une boisson chaude.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures, y compris les suivantes :

  • „ Lisez toutes les instructions.

    Veillez à éviter tout déversement sur le connecteur pendant le nettoyage, le remplissage ou le versement.
    Suivez toujours les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil ;
    • Débranchez l'appareil.
    • Ne nettoyez pas l'appareil lorsqu'il est chaud.
    • Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humide.
    • N'immergez jamais l'appareil dans l'eau et ne le placez jamais sous l'eau courante.

      Risques de blessures si vous n'utilisez pas cet appareil correctement.

      La surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après utilisation.
  • „ Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
  • „ Pour vous protéger contre le feu, les chocs électriques et les blessures, n'immergez pas le cordon, les fiches ou la machine dans l'eau ou tout autre liquide.
  • „ Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
  • „ Débranchez de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant le nettoyage. Laissez refroidir avant d'assembler ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l'appareil.
  • „ N'utilisez aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, ou si l'appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
  • „ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant de l'appareil peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  • „ Ne pas utiliser à l'extérieur.
  • „ La bouilloire est uniquement destinée à un usage domestique.
  • „ Ne laissez pas le cordon pendre du bord d'une table ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
  • „ Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé.
  • „ Branchez toujours la fiche à l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour déconnecter, mettez tout contrôle en position "off" (arrêt), puis retirez la fiche de la prise murale.
  • „ N'appuyez pas sur les boutons avec les doigts mouillés.
  • „ Ne nettoyez pas le panneau de commande avec un chiffon ou un tampon humide, quelle que soit la condition.
  • „ N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles prévues.
  • „ Utilisez la bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau. Ne chauffez jamais d'autres liquides dans la bouilloire.
  • „ Des brûlures peuvent survenir si le couvercle est retiré.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

  • „ Votre bouilloire ne doit être utilisée qu'avec son couvercle verrouillé, avec la base et le filtre anticalcaire fournis.
  • „ Ne touchez jamais le filtre ou le couvercle lorsque l'eau bout.
  • „ N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'eau bout.

  • „ Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. Tout entretien autre que le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur doit être effectué par le Centre de Service Agréé KRUPS le plus proche. Visitez notre site web à www.krupsusa.com aux États-Unis ou www.krups.ca au Canada ou contactez le service consommateur de votre pays respectif pour connaître le centre de service le plus proche. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne tentez pas de démonter la machine.
  • „ La réparation ne doit être effectuée que par un Centre de Service Agréé KRUPS.

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON COURT

  1. Un cordon d'alimentation court ou un cordon d'alimentation détachable est fourni pour réduire les risques d'enchevêtrement ou de trébuchement accidentel sur un cordon plus long.
  2. Des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisées si des précautions sont prises lors de leur utilisation.
  3. Si une rallonge est utilisée :
    1. la puissance électrique indiquée de la rallonge doit être égale à la puissance électrique de l'appareil.
    2. Si l'appareil est de type mis à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
    3. Le cordon plus long doit être disposé de manière à ne pas pendre du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou trébuché accidentellement. L'appareil est équipé d'une fiche de mise à la terre.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

  • „ Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • „ Votre appareil est conçu pour un usage résidentiel uniquement.
  • „ Il n'est pas destiné à être utilisé dans les applications suivantes, et la garantie ne s'appliquera pas pour : les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type chambres d'hôtes.
  • „ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • „ Branchez la bouilloire uniquement dans une prise de courant mise à la terre. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre installation électrique.
  • „ Gardez la bouilloire et son cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur, de toute surface humide ou glissante et des coins vifs.
  • „ N'utilisez jamais l'appareil dans une salle de bain ou à proximité d'une source d'eau.
  • „ N'utilisez jamais la bouilloire lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés.
  • „ Placez la bouilloire et son cordon d'alimentation bien à l'arrière du plan de travail.
  • „ Débranchez toujours immédiatement le cordon d'alimentation si vous observez une anomalie pendant le fonctionnement.
  • „ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le retirer de la prise murale.
  • „ Restez toujours vigilant lorsque l'appareil est en marche, et soyez particulièrement attentif à la vapeur très chaude qui s'échappe du bec.
  • „ Soyez également prudent car le corps de la bouilloire en acier inoxydable devient très chaud pendant le fonctionnement. Ne touchez que la poignée de la bouilloire.
  • „ Ne laissez jamais votre main ou le cordon d'alimentation sur les parties chaudes de l'appareil.
  • „ Ne laissez jamais la bouilloire connectée à sa base pendant le remplissage, le versement, le nettoyage ou le déplacement.
  • „ Utilisez toujours le filtre.
  • „ Ne déplacez jamais la bouilloire lorsqu'elle est en fonctionnement.
  • „ Protégez l'appareil de l'humidité et du gel.
  • „ La garantie couvre les défauts de fabrication et l'utilisation résidentielle uniquement. Toute casse ou dommage résultant d'un non-respect de ces instructions n'est pas couvert par la garantie.
  • „ Toute erreur de connexion d'alimentation annulera la garantie.
  • „ La garantie ne couvre pas les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou fonctionnent mal en raison d'un défaut de détartrage régulier du produit.
  • „ N'utilisez jamais de tampons à récurer pour le nettoyage.
  • „ Pour retirer le filtre anticalcaire, retirez la bouilloire de sa base et laissez-la refroidir.
  • „ Ne retirez jamais le filtre lorsque l'appareil est rempli d'eau chaude.
  • „ Tous les appareils sont soumis à des procédures de contrôle qualité strictes. Celles-ci incluent des tests d'utilisation réels sur des appareils sélectionnés au hasard, ce qui pourrait expliquer toute trace d'utilisation.
  • „ Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
  • „ Ne chauffez jamais la bouilloire lorsqu'elle est vide.
  • „ Ne remplissez jamais la bouilloire au-delà du niveau d'eau maximum, ni en dessous du niveau d'eau minimum. Si la bouilloire est trop remplie, de l'eau bouillante pourrait être éjectée.
  • „ KRUPS se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou les composants à tout moment dans l'intérêt du consommateur.
  • „ L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le support fourni.
  • „ Si le CORDON D'ALIMENTATION est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.


Les précautions de sécurité font partie intégrante de l'appareil. Lisez-les attentivement avant d'utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Conservez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Krups BW710D51

Les langues disponibles

Table des Matières