Carrera DIGITAL 124 / 132 Manuel

Consignes de sécurité

  • Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces pouvant être avalées et d'un risque fonctionnel de coincement !
  • Le transformateur n'est pas un jouet ! Ne court-circuitez pas les connexions du transformateur ! Remarque aux parents : inspectez régulièrement le transformateur pour détecter tout dommage au câble, à la fiche ou au boîtier ! N'utilisez le jouet qu'avec les transformateurs recommandés ! Le transformateur ne doit plus être utilisé s'il est endommagé ! N'utilisez le circuit de course qu'avec un transformateur ! Si le jeu est interrompu pendant de longues périodes, il est recommandé de débrancher le transformateur de l'alimentation électrique. N'ouvrez pas les boîtiers du transformateur ou du régulateur de vitesse !
  • Vérifiez régulièrement la piste et les voitures pour détecter tout dommage aux câbles, fiches et boîtiers ! Remplacez les pièces défectueuses.
  • Le circuit de course de voitures n'est pas adapté à une utilisation en extérieur ou dans des endroits humides ! Tenir à l'écart des liquides.
  • Ne placez aucune pièce métallique sur la piste pour éviter les courts-circuits. Ne placez pas la piste à proximité immédiate d'objets délicats, car ceux-ci pourraient être endommagés par des voitures projetées hors de la piste.
  • Débranchez la fiche avant de nettoyer le circuit de course ! Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage, pas de solvants ou de produits chimiques. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le circuit dans un endroit sec et à l'abri de la poussière, de préférence dans le carton d'origine.
  • Ne pas utiliser le circuit de course à hauteur du visage ou des yeux !

Introduction

Pour toute question, veuillez contacter un revendeur spécialisé ou la ligne d'assistance Carrera au +49 911 7099-145 ou visiter nos sites internet
www.carrera-toys.com
www.carreraclub.com

Veuillez noter que le compte-tours électronique ne fonctionne qu'en combinaison avec l'article 30344 Black Box Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132.
Le compte-tours peut être utilisé avec les voitures Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 et avec les voitures PRO-X.

Contenu de l'emballage

1 Ligne droite standard
1 Ligne droite standard avec compte-tours électronique DIGITAL 124 / DIGITAL 132
1 Pièce d'extrémité droite
1 Pièce d'extrémité gauche
2 Quilles de guidage
2 Autocollants de quille de guidage
8 Verrous de section de piste
Instructions d'utilisation

Veuillez vérifier le contenu pour l'intégralité et d'éventuels dommages dus au transport. L'emballage contient des informations importantes et doit également être conservé.

Informations importantes

Veuillez noter que les systèmes Evolution (système analogique) et Carrera DIGITAL 132 (système numérique) sont deux systèmes distincts et complètement indépendants. Nous indiquons expressément par la présente que les deux systèmes doivent être maintenus séparés lors de l'installation de la piste, c'est-à-dire qu'aucun rail de raccordement Evolution ne peut être utilisé avec le rail de raccordement et la Black Box du Carrera DIGITAL 132, même si une seule des deux rails de raccordement (rail de raccordement Evolution ou rail de raccordement Carrera DIGITAL 132 et Black Box) est connectée à l'alimentation électrique. De plus, aucun autre composant Carrera DIGITAL 132 (aiguillages, compte-tours électronique, pit stop) ne doit être intégré dans un circuit Evolution, c'est-à-dire via un fonctionnement analogique.
Le non-respect des informations ci-dessus peut entraîner des dommages ou la destruction des composants Carrera DIGITAL 132 respectifs. Dans ce cas, aucune garantie ne pourra être invoquée.
Compatibilité entre Carrera Evolution et Digital

Instructions de montage

Instructions de montage - Schéma d'installation
Pour l'installation dans un agencement Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 existant, une ligne droite standard est incluse dans la livraison pour compenser la distance.
Veuillez noter lors de l'installation du compte-tours électronique que la Black Box doit se trouver à proximité immédiate afin de la connecter à la Black Box Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 (Art. N° 30344) à l'aide d'une connexion par câble .
Le compte-tours électronique est initialisé en allumant la Black Box.

Instructions de montage - Raccordement des rails
Avant l'assemblage, insérez les clips de connexion dans la piste comme indiqué sur la figure 1. Assemblez les rails sur une base plane. Déplacez les clips de connexion comme indiqué sur la figure 2 dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent de manière audible. Le clip de connexion peut également être inséré plus tard. Les clips de connexion peuvent être retirés dans les deux sens en appuyant simplement sur l'ergot de serrage (voir fig. 3).


Fixation : Pour fixer les sections de piste sur un panneau, il est nécessaire d'utiliser les fixations de section de piste (N° d'article 85209, non incluses dans l'emballage).

Remarque :
La moquette n'est pas une base appropriée pour construire la piste en raison de la charge statique, de la formation de peluches et de sa facile inflammabilité.

Connexion électrique

Connexion électrique
Insérez la ligne droite standard avec le compte-tours électronique Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 dans le tracé de la piste comme décrit ci-dessus.
Connectez le compte-tours électronique à la Black Box comme indiqué sur la figure .

Remarque : Pour éviter les courts-circuits et l'électrocution, le jouet ne doit pas être connecté à l'aide d'appareils, fiches, câbles ou autres objets étrangers à ce jouet. Le circuit de course Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 ne fonctionne correctement qu'avec un transformateur Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 d'origine.

Changer le mode de jeu

Changement du mode de jeu
DIGITAL 132 ⇔ PRO-X
Pour changer le mode de jeu, éteignez la Black Box, appuyez sur le bouton de démarrage et allumez la Black Box simultanément (fig. ).

  1. Les LED 1 et 2 s'allument = mode Carrera DIGITAL 132 (réglage de base)
  2. La LED 1 s'allume = mode PRO-X

Codage/décodage des voitures vers la manette de commande correspondante

Attention !
Aucune des étapes de programmation ne doit dépasser 1 seconde par clic.

Codage/décodage des voitures vers la manette de commande
Placez la voiture sur la piste, appuyez deux fois sur le bouton de changement de voie (fig. ), soulevez la voiture à l'avant, reposez la voiture (fig. ), pendant que les feux de la voiture clignotent, appuyez deux fois sur le bouton de changement de voie (fig. ). La programmation est confirmée par une tonalité. Tous les réglages sont enregistrés jusqu'à ce qu'une nouvelle programmation soit effectuée.

Codage des voitures PRO-X

Codage des voitures PRO-X

Voiture et manette de commande 1
Voiture et manette de commande 2
Voiture et manette de commande 3
Voiture et manette de commande 4

Pour toutes les voitures avec éclairage (indépendamment de la manière dont la voiture est codée)

4ème interrupteur en haut „light on" (lumière allumée)
4ème interrupteur en bas „light" (lumière éteinte)

Conseil : Il est à noter que la vitesse est influencée par des aimants supplémentaires lorsque le véhicule Carrera DIGITAL 132 est utilisé en mode autonome. De plus, la vitesse du véhicule doit être ajustée individuellement au tracé de la piste.

Voiture autonome vitesse la plus basse
Voiture autonome vitesse moyenne
Voiture autonome vitesse la plus élevée
Uniquement en combinaison avec Pit Stop

Codage des véhicules PRO-X avec autocollants de quille de guidage


Codage des véhicules avec autocollants de quille de guidage : La quille de guidage du véhicule à chronométrer doit être collée avec l'autocollant (fourni dans le kit) comme indiqué sur la Fig. afin que le compte-tours électronique Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 puisse enregistrer les véhicules PRO-X individuels. Le codage de l'autocollant de quille de guidage, nécessaire pour que le compte-tours électronique effectue des mesures, doit correspondre au codage du véhicule respectif (cf. Instructions „Vehicle Coding" (Codage du véhicule))

Faux départ
Faux départ : Si la manette de commande d'une voiture est actionnée pendant la phase du feu de signalisation, cela est considéré comme un faux départ. Le véhicule qui a causé le faux départ parcourra une courte distance et la LED du véhicule concerné ou de la manette de commande clignotera. La course n'est pas lancée et le départ doit être répété.

Affichage et gamme de fonctions

Affichage et gamme de fonctions
Gamme de fonctions
Mode entraînement
Courses par tours possibles de 0 à 9999 tours (réglage d'usine 50 tours)
Courses par temps de 00:00:00'01 à 99:99:99:999 heures (hh: mm: ss'ms) (réglage d'usine 00:05'00''00)
Le compte-tours électronique Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 dispose d'une fonction mémoire. Une fois que les valeurs du réglage d'usine sont modifiées, les valeurs modifiées restent affichées jusqu'à leur réinitialisation.
La tonalité du signal et le klaxon de fanfare peuvent être activés et désactivés en actionnant l'interrupteur („ON/OFF" (MARCHE/ARRÊT)).

Mode entraînement

Mode entraînement
Le mode entraînement est utilisé pour l'entraînement et les positions de départ de la course et peut être démarré sans réglage des tours ou du temps.
Le mode entraînement est configuré comme suit :

  1. Allumez la Black Box (interrupteur ON/OFF (Marche/Arrêt)).
  2. Le mode de conduite ayant été réglé (2 LED = Carrera DIGITAL 132 / 1 LED = PRO-X) est affiché avant que la LED centrale ne s'allume en permanence et qu'un court signal ne soit audible.
  3. Le compteur de tours électronique Carrera DIGITAL 132 s'active automatiquement en mode entraînement.
  4. Appuyez une fois sur le bouton de démarrage de la Carrera DIGITAL 132 Black Box – toutes les LED sont constamment allumées.
  5. Placez la ou les voitures pré-codées sur la voie de connexion (voir la figure dans la section "Assembly instructions" (Instructions d'assemblage))
  6. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton de démarrage – la séquence de démarrage est initiée, les LED s'allument et des signaux acoustiques se font entendre.
  7. Le run d'entraînement commence avec la fin de la séquence de démarrage, et le temps total ("TIME" (TEMPS)) et le comptage commencent.
  8. L'affichage montre les informations suivantes :
    • Allocation des voitures individuelles (1-6)
    • Temps total de la course d'entraînement à côté de "TIME" (TEMPS)
    • Temps au tour actuellement effectué "LAP TIME" (TEMPS PAR TOUR)

ATTENTION !
Les temps au tour individuels dépassant 09:59:999 ne peuvent pas être affichés, illustration voir figure.
Cela n'affecte pas l'affichage du temps total sous "TIME" (TEMPS).
En appuyant sur BUTTON 1 pendant la mesure, des informations supplémentaires peuvent être récupérées.

  • Appuyez sur „BEST TIME" (MEILLEUR TEMPS) 1x – meilleur temps au tour. Seul le meilleur temps actuel sera à nouveau affiché s'il est battu.
  • Appuyez sur "TIME" (TEMPS) 2x – affichage de la voiture en tête (POS 1) et du décalage horaire des autres voitures par rapport à la voiture en tête
    < 1 tour :
    affichage de la différence de temps "+ m: ss: ms" (+ m: ss: ms) par rapport à la voiture en tête
    > 1 tour :
    affichage de la différence de tours par rapport à la voiture en tête „+ L 00001" (+ L 00001)
  • Appuyez sur „POSITION" (POSITION) 3x – positionnement actuel des voitures individuelles
  • Appuyez sur „LAPS" (TOURS) 4x – tours déjà effectués
  • Appuyez 5x – retour à la course d'entraînement actuelle
  1. Pour terminer la course d'entraînement, appuyez une fois sur BUTTON 3 ("ESC" (Échap.)) pendant la course. Vous retournerez au menu principal (le mot "TRAINING" (ENTRAÎNEMENT) clignote)

Modes de course

Mode course

  1. Pour pouvoir passer en mode course après que le compteur de tours électronique Carrera DIGITAL 124 / DIGITAL 132 se soit automatiquement allumé via la Black Box, veuillez appuyer sur BUTTON 3 ("ESC" (Échap.)).
  2. L'indication suivante de l'affichage vous permet de basculer entre le mode entraînement et le mode course en appuyant sur BUTTON 1 ("CHA" (Changer)).
  3. Confirmez la sélection du mode course (le mot "Race" (Course) clignote) par BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)), le mot "LAP" (TOUR) clignote.
  4. Vous avez le choix entre course par tours et courses contre-la-montre.

Courses par tours

  1. Si vous souhaitez démarrer une course par tours ("LAP" (TOUR)), veuillez confirmer en appuyant sur BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)).
  2. Après confirmation, vous pouvez définir le nombre de tours que vous souhaitez effectuer (il est possible de définir des courses de 0000 à 9999 tours, réglage d'usine 0050 tours).
  3. Vous devez d'abord définir la position des unités, puis celle des dizaines, puis celle des centaines et enfin celle des milliers (le curseur de l'affichage clignote à chaque position). En appuyant sur BUTTON 1 ("UP" (Haut)), vous augmentez le nombre. Pour passer aux positions suivantes, veuillez appuyer sur BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)) et définir la valeur comme décrit. Si le nombre de tours prédéfini ne doit pas être modifié, veuillez confirmer en appuyant sur BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)) jusqu'à ce que l'affichage des tours disparaisse.
  4. Après avoir défini le nombre de tours, appuyez une fois sur le bouton de démarrage de la Black Box – toutes les LED clignoteront en permanence.
  5. Placez la ou les voitures pré-codées sur la voie de connexion (voir la figure dans la section "Assembly instructions" (Instructions d'assemblage))
  6. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton de démarrage – la séquence de démarrage est initiée, les LED s'allument et des signaux acoustiques se font entendre.
  7. La course par tours commence après que la séquence de démarrage a été effectuée.
  8. Le temps total "TIME" (TEMPS) commence à s'écouler. Une fois que la voiture en tête est passée, son temps total est affiché et mis à jour à chaque passage.
  9. L'affichage montre les informations suivantes :
    • Allocation des voitures individuelles (1-6)
    • Temps total de la voiture en tête à côté de "TIME" (TEMPS)
    • Temps au tour actuellement effectué "LAP TIME" (TEMPS PAR TOUR) En appuyant sur BUTTON 1 pendant la mesure, des informations supplémentaires peuvent être récupérées.
    • Appuyez sur "BEST TIME" (MEILLEUR TEMPS) 1x – meilleur temps au tour. Seul le meilleur temps actuel sera à nouveau affiché s'il est battu
    • Appuyez sur "TIME" (TEMPS) 2x – affichage de la voiture en tête (POS 1) et du décalage horaire des autres voitures par rapport à la voiture en tête
      < 1 tour : affichage de la différence de temps "+ m: ss: ms" (+ m: ss: ms) par rapport à la voiture en tête
      > 1 tour : affichage de la différence de tours par rapport à la voiture en tête "+ L 00001" (+ L 00001)
    • Appuyez sur "POSITION" (POSITION) 3x – positionnement actuel des voitures individuelles
    • Appuyez sur "LAPS" (TOURS) 4x – tours restants
    • Appuyez 5x – retour à la course actuelle
  10. Dès que toutes les voitures ont terminé le dernier tour, un signal indiquant la fin de la course est audible et l'affichage commence à clignoter.
  11. Pour revenir au menu principal, appuyez une fois sur BUTTON 3 („ESC" (Échap.))

Courses contre-la-montre

  1. Pour mesurer le temps d'une course contre-la-montre, veuillez suivre les étapes 1 à 3 (voir "Display and range of functions" (Affichage et gamme de fonctions)).
  2. Pour démarrer une course contre-la-montre après la sélection du mode course par tours ("RACE" (COURSE)), appuyez sur BUTTON 1 ("CHA" (Changer)) pour passer du mode course par tours ("LAP" (TOUR)) au mode course contre-la-montre ("TIME" (TEMPS)).
  3. Confirmez la sélection de la course contre-la-montre ("TIME" (TEMPS)) par BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)).
  4. Après confirmation, la position des secondes de l'affichage de l'heure clignotera (réglage d'usine 00:05:00 min.).
  5. Vous devez d'abord définir les secondes, puis les minutes et enfin les heures (le curseur de l'affichage clignote à chaque position). En appuyant sur BUTTON 1 ("UP" (Haut)), vous augmentez le nombre. Pour passer aux positions suivantes, veuillez appuyer sur BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)) et définir la valeur comme décrit. Si le temps de course prédéfini ne doit pas être modifié, veuillez confirmer en appuyant sur BUTTON 2 ("SEL" (Sélectionner)) jusqu'à ce que l'affichage de l'heure disparaisse.
  6. Après avoir réglé le temps de course souhaité, appuyez une fois sur le bouton de démarrage de la Black Box – toutes les LED clignoteront en permanence.
  7. Placez la ou les voitures pré-codées sur la voie de connexion (voir la figure dans la section "Assembly instructions" (Instructions d'assemblage))
  8. Appuyez ensuite à nouveau sur le bouton de démarrage – la séquence de démarrage est initiée, les LED s'allument et des signaux acoustiques se font entendre.
  9. La course contre-la-montre commence après que la séquence de démarrage a été effectuée.
  10. Le temps total "TIME" (TEMPS) commence à décompter à rebours.
  11. L'affichage montre les informations suivantes :
    • Allocation des voitures individuelles (1-6)
    • Temps total restant à parcourir "TIME" (TEMPS)
    • Temps au tour actuellement effectué "LAP TIME" (TEMPS PAR TOUR) En appuyant sur BUTTON 1 pendant la mesure, des informations supplémentaires peuvent être récupérées
  12. Une fois le temps total défini écoulé, la course est terminée. Un signal sera audible et l'affichage commencera à clignoter.
  13. Pour revenir au menu principal, appuyez une fois sur BUTTON 3 ("ESC" (Échap.))

Paramètres d'affichage

  1. Réglage du contraste de l'affichage
    Éteignez la Black Box. Maintenez le Button 1 (Option Temps par tour) enfoncé tout en allumant la Black Box jusqu'à ce que l'affichage change comme indiqué sur la figure.
    La ligne "TIME" (TEMPS) (1) indique la version logicielle correspondante. Le contraste de l'affichage peut être modifié (max. 20) par "CHA" (Changer) et "CHA" (Changer).
  2. Vérification de l'affichage
    Éteignez la Black Box. Maintenez le Button 3 (ESC (Échap.)) enfoncé tout en allumant la Black Box jusqu'à ce que l'affichage change comme indiqué sur la figure.
  3. Réglage d'usine
    Pour réinitialiser toutes les données, éteignez la Black Box. Maintenez le Button 2 (RESET (Réinitialiser)) enfoncé tout en allumant la Black Box jusqu'à ce que l'affichage change comme indiqué sur la figure.

Dépannage

En cas de dysfonctionnement, veuillez vérifier les points suivants :

  • La connexion à l'alimentation électrique a-t-elle été correctement établie ?
  • Le transformateur et les régulateurs de vitesse ont-ils été correctement connectés ?
  • Les connexions de la piste sont-elles irréprochables ?
  • La piste de course et les fentes de la piste sont-elles propres et exemptes d'objets étrangers ?
  • Les contacts glissants sont-ils en bon état et établissent-ils le contact avec la fente de la piste ?
  • Les voitures sont-elles correctement codées pour le régulateur de vitesse correspondant ?
  • L'alimentation électrique de la piste sera automatiquement coupée pendant 5 secondes en cas de court-circuit électrique : cela sera signalé par des signaux sonores et visuels.
  • Les voitures sont-elles placées sur la piste dans le sens de la marche ? En cas de non-fonctionnement, actionnez l'interrupteur de sens de marche situé sous la voiture.

Remarque :
Pendant le fonctionnement, de petites pièces de la voiture telles que les spoilers ou les rétroviseurs peuvent se détacher ou se casser car ce sont des pièces détaillées originales du modèle de voiture. Pour éviter cela, il est possible de les retirer avant le fonctionnement.

Spécifications techniques

Spécifications techniques :
Tension de sortie
Transformateur de jouet

GB
... 14,8V 20,7 VA – 51,8 VA.
... 18,0V 21,6 VA – 54,0 VA.
USA
... 14,8V 20,7 VA – 42,0 VA
... 18,0V 21,6 VA – 43,2 VA

Résumé des accessoires

Résumé des accessoires - Partie 1
Résumé des accessoires - Partie 2

  1. 20598
  2. 20568
  3. 20578
  4. 20593
  5. 20563
  6. 20573
  7. 20592
  8. 20562
  9. 20572
  10. 20591
  11. 20561
  12. 20571
  13. 20551
  14. 20567
  15. 20577
  16. 20590
  17. 20560
  18. 20509
    20601
  19. 20517
  20. 20588
  21. 20611
  22. 20589
  23. 20612
  24. 20516
  25. 30342
  26. 30344
  27. 20587
  28. 20597
  29. 20600
  30. 20569
  31. 20574
  32. 20564
  33. 20594
  34. 20575
  35. 20565
  36. 20595
  37. 20576
  38. 20566
  39. 20596
  40. 20579
  41. 20580
  42. 20599


30340 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Manette de vitesse


30341 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Rail pour extension Pit Stop

Résumé des accessoires - Compteur de tours électronique
30342 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Compteur de tours électronique incl. section de raccordement et 1 ligne droite

Résumé des accessoires - Sections de changement de voie (gauche)
30343 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 · Sections de changement de voie (gauche) 2 x

Résumé des accessoires - Black Box
30344 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Black Box

Résumé des accessoires - Section de changement de voie (droite)
30345 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Sections de changement de voie (droite) 2 x

Résumé des accessoires - Voie Pit Stop
30346 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Voie Pit Stop

Résumé des accessoires - Section de double changement de voie
30347 DIGITAL 124 / DIGITAL 132 Section de double changement de voie


30348 Set d'extension de manette de vitesse


20366 Quilles de guidage 2x, contacts coulissants doubles 8x


30326 (EU · CH · BR) · 30329 (UK)
30330 (AUS) 14,8 V 51,8 VA
30327 (USA) · 30331 (J) 14,8 V 42 VA
DIGITAL 132 Transformateur Sous réserve de modifications techniques

Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b. H. · Magazinstraße 4 · 5027 Salzburg · Austria
www.carrera-toys.com · www.carreraclub.com

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Carrera DIGITAL 124 / 132 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières