Delta C2000 Plus, C2000-HS, C2000-R Manuel

Aperçu de l'architecture du système

Aperçu du contrôle parallèle

Le modèle de solution parallèle convient aux variateurs de moteur CA de même puissance de 220 kW et plus (C2000 Plus, C2000-HS et C2000-R). Il répond au besoin d'extension de capacité dans le contrôle de haute puissance en permettant une communication interne entre deux variateurs de moteur CA (maître/esclave) pour un contrôle d'extension parallèle. Cette solution intègre la communication par fibre optique et les codes système pour assurer un contrôle parallèle efficace.

Dans les applications parallèles, en raison des limites de communication, l'onde porteuse ne peut atteindre que 6 kHz, et la spécification de courant doit prendre en compte un coefficient de déclassement de 8 % (multiplié par 0,92) lors de la sélection des modèles de variateurs de moteur CA.

Les solutions de conversion de fréquence haute puissance de Delta sont divisées en deux catégories :

Solution Description
Bus CC non commun
  • Prend en compte un coefficient de déclassement de 8 % (multiplié par 0,92) lors de la sélection des variateurs de moteur CA.
  • La longueur du câble d'alimentation depuis l'alimentation secteur jusqu'au variateur doit être cohérente.
    Bus CC non commun
Bus CC commun
  • En raison des différentes impédances d'entrée, un courant de circulation sera généré entre certains variateurs. Il est nécessaire d'installer un réacteur CA côté entrée d'alimentation pour obtenir une répartition correcte du courant.
  • Installez chaque variateur aussi près que possible l'un de l'autre pour réduire la longueur des fils et réduire au maximum l'inductance des fils côté CC.
  • Lors d'une installation avec un bus CC commun, il est recommandé d'installer un fusible côté CC
    Bus CC commun

informations REMARQUE :

  • Assurez-vous que les deux variateurs connectés en parallèle sont des modèles de la même série avec la même puissance.
  • Le moteur hexaphase ne nécessite pas de réacteurs de sortie.

Liste des modèles

Sélection d'application de connexion parallèle de bus DC non commun
Tableau 1-1

Variateur de moteur CA Réacteur
Puissance (kW) Modèles de variateurs de moteur CA applicables
Courant nominal*
(A)
Qté Sélection du réacteur applicable Valeur d'inductance
(μH)
405 VFD2200C43x 846 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43x-HS 846 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43A-00R 846 2 DR505LP004P 4.35
460 VFD2500C43x 885 2 DR505LP004P 4.35
VFD2500C43A-00R 929 2 DR505LP004P 4.35
515 VFD2800C43x 1012 2 DR616LP004P 3.77
VFD2800C43A-00R 1012 2 DR616LP004P 3.77
580 VFD3150C43x 1133 2 DR616LP004P 3.77
VFD3150C43A-00R 1133 2 DR616LP004P 3.77
653 VFD3550C43x 1256 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43x-HS 1256 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43A-00R 1288 2 DR770LP003P 2.93
736 VFD4000C43x 1416 2 DR770LP003P 2.93
828 VFD4500C43x 1593 2 DR930LP002P 2.41
VFD4500C43A-00R 1527 2 DR930LP002P 2.41
920 VFD5000C43x 1711 2 DR930LP002P 2.41
1030 VFD5600C43x 2012 2 DR1212LP002P 1.82

informations REMARQUE : *Le courant nominal est basé sur le courant nominal en mode de charge par défaut de chaque modèle.

Sélection d'application de connexion parallèle de bus DC commun

Variateur de moteur CA Réacteur
Puissance
Tableau 1-2 (kW)
Modèles de variateurs de moteur CA applicables
Courant nominal*
(A)
Qté Sélection du réacteur applicable Valeur d'inductance
(μH)
440 VFD2200C43x 920 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43x-HS 920 2 DR505LP004P 4.35
VFD2200C43A-00R 920 2 DR505LP004P 4.35
500 VFD2500C43x 962 2 DR505LP004P 4.35
VFD2500C43A-00R 1010 2 DR505LP004P 4.35
560 VFD2800C43x 1100 2 DR616LP004P 3.77
VFD2800C43A-00R 1100 2 DR616LP004P 3.77
630 VFD3150C43x 1232 2 DR616LP004P 3.77
VFD3150C43A-00R 1232 2 DR616LP004P 3.77
710 VFD3550C43x 1366 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43x-HS 1366 2 DR770LP003P 2.93
VFD3550C43A-00R 1400 2 DR770LP003P 2.93
800 VFD4000C43x 1540 2 DR770LP003P 2.93
900 VFD4500C43x 1732 2 DR930LP002P 2.41
VFD4500C43A-00R 1660 2 DR930LP002P 2.41
1000 VFD5000C43x 1860 2 DR930LP002P 2.41
1120 VFD5600C43x 2188 2 DR1212LP002P 1.82

informations REMARQUE : *Le courant nominal est basé sur le courant nominal en mode de charge par défaut de chaque modèle.

C2000 Plus
Table 1-3

Châssis G H
VFD-_ _ _ C_ _ _-21 / -00 2200 2500 2800 3150 3550 4000 4500 5000 5600
*Puissance nominale de sortie Service intensif Capacité de sortie nominale (kVA) 367 383 438 491 544 613 690 741 872
Courant de sortie nominal (A) 460 481 550 616 683 770 866 930 1094
Puissance moteur applicable (kW) 220 250 280 315 355 400 450 500 560
Puissance moteur applicable (HP) 300 340 375 420 475 530 600 675 750
Capacité de surcharge 150 % du courant de sortie nominal : 1 minute toutes les 5 minutes ;
180 % du courant de sortie nominal : 3 secondes toutes les 30 secondes
Fréquence de sortie max. (Hz) 0.00–599.00
Fréquence porteuse (kHz) 2–9 (Par défaut : 4)
Service super intensif Capacité de sortie nominale (kVA) 295 315 366 438 491 544 544 690 741
Courant de sortie nominal (A) 370 395 460 550 616 683 683 866 930
Puissance moteur applicable (kW) 185 200 220 280 315 355 355 450 500
Puissance moteur applicable (HP) 250 270 300 375 425 475 475 600 675
Capacité de surcharge 150 % du courant de sortie nominal : 1 minute toutes les 5 minutes ;
200 % du courant de sortie nominal : 3 secondes toutes les 30 secondes
Fréquence de sortie max. (Hz) 0.00–599.00
Fréquence porteuse (kHz) 2–9 (Par défaut : 4) 2–9 (Par défaut : 3)
Puissance nominale d'entrée Courant d'entrée
(A)
Service intensif 400 447 494 555 625 770 866 930 1094
Service super intensif 380 390 400 494 555 590 625 866 930
Tension / Fréquence nominale CA triphasé 380V–480V (-15% – +10%), 50 / 60 Hz
Plage de tension de fonctionnement 323–528 VAC
Tolérance de fréquence 47–63 Hz
Capacité d'alimentation
(kVA)
Service intensif 332.5 371.6 410.7 461.4 519.6 640.1 720.0 773.2 909.5
Service super intensif 315.9 324.2 332.5 410.7 461.4 490.5 519.6 720.0 773.2
Rendement (%) 98.2
Facteur de puissance de déphasage (cosθ) >0.98
Poids du variateur (kg) 134 ± 4 228
Méthode de refroidissement Refroidissement par ventilateur
Hacheur de freinage Optionnel
Self CC Intégré
Filtre CEM Optionnel
EMC-COP01 Châssis G–H (VFDxxxC43A-00) : Optionnel
Châssis G–H (VFDxxxC43A-21) : Intégré

informations REMARQUE :

  1. *: Le réglage par défaut est le mode service intensif.
  2. La fréquence porteuse est par défaut. L'augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction du courant. Se référer à la section Courbe de déclassement pour plus de détails dans C2000 PlusManuel d'utilisation.
  3. Le variateur de moteur CA doit fonctionner en courant déclassé lorsque sa méthode de contrôle est réglée sur FOC Sensorless, TQC+PG, TQC sensorless, PM+PG ou PM sensorless. Se référer à la description de Pr.06-55 dans C2000 Plus Manuel d'utilisation pour plus d'informations.
  4. Le courant d'entrée nominal sera affecté non seulement par le transformateur de puissance et la connexion des selfs côté entrée, mais il fluctuera également avec l'impédance côté puissance.
  5. Les modèles VFD4500C43x-xx, VFD5000C43x-xx et VFD5600C43x-xx ne possèdent pas de certification UL.
  6. La capacité de sortie nominale est calculée à 460 VAC, elle sert de référence pour la sélection de la capacité de l'entraînement de puissance secteur.

C2000-HS
Table 1-4

Châssis G H
VFD-_ _ _ C43x-HS 2200 3550
Puissance nominale de sortie Service normal Capacité de sortie nominale (kVA) 367 544
Courant de sortie nominal (A) 460 683
Puissance moteur applicable (kW) 220 355
Puissance moteur applicable (HP) 300 475
Capacité de surcharge 120 % du courant de sortie nominal : 1 minute toutes les 5 minutes ;
160 % du courant de sortie nominal : 3 secondes toutes les 30 secondes
Fréquence de sortie max. (Hz) IM 1000 900
PM 1000 900
Fréquence porteuse (kHz) 2–9 (Par défaut : 6)
Entrée Courant d'entrée (A) 400 625
Tension / Fréquence nominale Triphasé 380–480 VAC (-15 – +10%), 50 / 60 Hz
Plage de tension de fonctionnement 323–528 VAC
Tolérance de fréquence 47–63 Hz
Rendement (%) > 98 > 98
Facteur de puissance de déphasage (cosθ) > 0.98
Poids du variateur (kg) 138 228
Méthode de refroidissement Refroidissement par ventilateur
Hacheur de freinage Optionnel
Self CC Intégré, EN61000-3-12
Filtre CEM Châssis D0–H : Optionnel

REMARQUE :

  1. La fréquence porteuse est par défaut. L'augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction du courant. Se référer à la section Courbe de déclassement dans C2000-HS Manuel d'utilisation.
  2. Sélectionner le variateur de moteur CA avec une capacité d'un niveau supérieur pour les applications à charge d'impact.
  3. Le courant d'entrée nominal sera affecté non seulement par le transformateur de puissance et la connexion des selfs côté entrée, mais il fluctuera également avec l'impédance côté puissance.
  4. Pour les châssis D0 et supérieurs, si le dernier caractère du modèle est A, le niveau de protection est IP20, mais le bornier de câblage est sous le niveau de protection IP00.

C2000-R
Tableau 2-1
Tableau 1-5

Châssis G H
VFD_ _ _ _ C43A-00R 2200 2500 2800 3150 3550 4500
Caractéristiques de sortie Charge légère Capacité de sortie nominale (kVA) 367 402 438 491 544 660
Courant de sortie nominal (A) 460 505 550 616 700 830
Puissance moteur applicable (kW) 220 250 280 315 355 450
Puissance moteur applicable (HP) 300 340 375 420 475 600
Capacité de surcharge 120 % du courant de sortie nominal : 1 minute toutes les 5 minutes
Fréquence de sortie max. (Hz) 0.00–599.00
Fréquence porteuse (kHz) 2–8 (Par défaut : 4)
Charge lourde Capacité de sortie nominale (kVA) 247 270 295 367 383 500
Courant de sortie nominal (A) 310 340 370 460 505 630
Puissance moteur applicable (kW) 160 170 185 220 250 315
Puissance moteur applicable (HP) 215 230 250 300 340 420
Capacité de surcharge

Fonctionnement à 1,0 Hz

80 % du courant de sortie nominal : fonctionnement continu

150 % du courant de sortie nominal : 5 secondes toutes les 10 minutes

De 2,1 Hz à la fréquence de fonctionnement max.

150 % du courant de sortie nominal : 1 minute toutes les 5 minutes

180 % du courant de sortie nominal : 3 sec. toutes les 30 secondes

Fréquence de sortie max. (Hz) 0.00–599.00
Fréquence porteuse (kHz) 2–8 (Par défaut : 2)
Caractéristiques d'entrée Courant d'entrée (A) Charge légère 425 465 510 570 645 765
Charge lourde 300 370 380 400 481 590
Tension / Fréquence nominale CA triphasé 380–480V (-15 – +10%), 50 / 60 Hz
Plage de tension de fonctionnement 323–528 VAC
Tolérance de fréquence 47–63 Hz
Rendement (%) 97.2 97.2 97.6 97.6 97.6 97.6
Facteur de puissance de déplacement (cosθ) >0.98
Poids de l'entraînement (kg) 105 ±4 kg 151 ±5 kg 154 ±5 kg 157 ±5 kg 167 ±7 kg
Méthode de refroidissement Refroidissement par eau
Hacheur de freinage En option
Self CC Intégré
Entrée 12 impulsions Disponible pour le châssis H

informations REMARQUE :

  1. La fréquence porteuse est par défaut. L'augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction du courant. Se référer à la section Courbe de déclassement dans le Manuel d'utilisation C2000-R.
  2. L'entraînement de moteur CA doit fonctionner en courant déclassé lorsque sa méthode de commande est réglée sur FOC Sensorless, TQC+PG, TQC sensorless, PM+PG ou PM sensorless. Se référer au Pr.06-55 pour plus d'informations.
  3. Sélectionner l'entraînement de moteur CA d'une capacité supérieure d'un grade pour les applications de charge d'impact.
  4. Le courant d'entrée nominal sera affecté non seulement par le transformateur de puissance et la connexion des selfs côté entrée, mais fluctuera également avec l'impédance côté alimentation.

Aperçu des accessoires

CMC-FB01 -- Carte de communication par fibre optique
Lorsque l'entraînement de moteur CA est utilisé en contrôle parallèle, l'entraînement maître et l'entraînement esclave communiquent entre eux via la fibre optique. Cette communication repose sur l'interface SPI entre le MCU et la carte de fibre optique FPGA. La transmission et la réception des signaux sont effectuées pendant chaque cycle PWM.


Figure 1-1

  • Dans la série C2000, la carte de communication par fibre optique est installée par défaut dans l'emplacement 2. Si vous devez installer la carte de communication dans l'emplacement 1, contactez Delta pour plus d'informations.
  • Delta propose deux options de longueur pour les câbles de communication par fibre optique requis.
Nom du modèle Description Référence du câble à fibre optique
CBC-FB3M CÂBLE POUR CMC-FB01 – 3M 3080669500
CBC-FB5M CÂBLE POUR CMC-FB01 – 5M 3080594300

Tableau 1-6

  • Dans le diagramme à gauche :
    • Le coin supérieur gauche et le coin inférieur droit sont les trous de fixation des vis.
    • Le connecteur au bas de la carte est destiné aux câbles de communication par fibre optique, le noir est RX et le gris est TX.

Spécifications de communication

Élément
Communication interne
(MCU et FPGA)
Communication externe
(entre FPGA maître et esclave)
Méthode de transmission Série synchrone SPI (semi-duplex) Série asynchrone UART (full duplex)
Méthode de vérification d'erreurs CRC et surveillance de dépassement de délai CRC et surveillance de dépassement de délai

Tableau 1-7

Signification des voyants

Élément SDP3 SDP4 SDP5 SDP6
Couleurs des voyants Vert Vert Vert Rouge
Clignotant / Fixe Fixe Clignotant Fixe Fixe
Représentation Communication MCU et FPGA Alimentation FPGA Communication carte fibre Données de configuration
Description

Si le voyant vert est ALLUMÉ, la communication est normale.

S'il est ÉTEINT, vérifiez les broches SPI pour des problèmes de connexion ou de configuration.

Si le voyant vert clignote, la carte de fibre optique est sous tension. S'il ne s'allume pas, vérifiez le mauvais contact au niveau de la broche d'alimentation.

Si le voyant vert est ALLUMÉ, les cartes de fibre optique communiquent normalement.

S'il est ÉTEINT, la communication entre les cartes n'a pas été établie. Vérifiez si les câbles de fibre sont endommagés.

S'il y a une erreur dans la communication par fibre optique, le voyant rouge sera ALLUMÉ.

Tableau 1-8

Réacteur
Pendant le contrôle parallèle, s'il n'y a pas de réacteur installé côté sortie, une partie du courant de l'entraînement circule dans l'entraînement parallèle et provoque un courant de circulation. L'installation d'un réacteur de sortie peut empêcher l'apparition du courant de circulation mentionné ci-dessus. Référez-vous au manuel d'utilisation de chaque modèle d'entraînement dans le Delta Download Center pour la sélection des réacteurs.

Réacteur de courant de circulation parallèle
Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 1 - Partie 1
Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 1 - Partie 2

Figure 1-2

Réacteur de courant de circulation parallèle Delta # kW Courant nominal
(A)
Valeur d'inductance
(μH)
Courant de saturation
(Arms)
Consommation
(W)
Dimension
(mm)
Certification UL
DR505LP004P 220 505 4.35 757.5 96.2 Comme indiqué dans la figure ci-dessus Conforme
250

Tableau 1-9

Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 2
Figure 1-3

Réacteur de courant de circulation parallèle Delta # kW Courant nominal
(A)
Valeur d'inductance
(μH)
Courant de saturation
(Arms)
Consommation
(W)
Dimension
(mm)
Certification UL
DR616LP004P 280 616 3.77 924 124 Comme indiqué dans la figure ci-dessus Conforme
315

Tableau 1-10

Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 3
Figure 1-4

Réacteur de courant de circulation parallèle Delta # kW Courant nominal
(A)
Valeur d'inductance
(μH)
Courant de saturation
(Arms)
Consommation
(W)
Dimension
(mm)
Certification UL
DR770LP003P 355 770 2.93 1155 126.7 Comme indiqué dans la figure ci-dessus Conforme
400

Tableau 1-11

Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 4
Figure 1-5

Réacteur de courant de circulation parallèle Delta # kW Courant nominal
(A)
Valeur d'inductance
(μH)
Courant de saturation
(Arms)
Consommation
(W)
Dimension
(mm)
Certification UL
DR930LP002P 450 930 2.41 1395 174 Comme indiqué dans la figure ci-dessus Conforme
500

Tableau 1-12

Réacteur de courant de circulation parallèle - Exemple 5
Figure 1-6

Réacteur de courant de circulation parallèle Delta # kW Courant nominal
(A)
Valeur d'inductance
(μH)
Courant de saturation
(Arms)
Consommation
(W)
Dimension
(mm)
Certification UL
DR1212LP002P 560 1212 1.82 1818 209.5 Comme indiqué dans la figure ci-dessus Conforme
630

Tableau 1-13

Câblage

Après avoir retiré le capot avant, vérifiez que les bornes d'alimentation et de commande sont clairement identifiées. Lisez les précautions suivantes avant de procéder au câblage.

  • Coupez l'alimentation de l'entraînement de moteur AC avant de procéder à tout câblage. Une charge avec des tensions dangereuses peut subsister dans les condensateurs du bus DC même après que l'alimentation a été coupée pendant une courte période. Mesurez la tension restante avec un voltmètre DC sur +1/DC+ et DC- avant de procéder à tout câblage. Pour votre sécurité, ne commencez pas le câblage avant que la tension ne descende à un niveau sûr (inférieur à 25 VDC). L'installation du câblage avec une tension résiduelle peut entraîner des blessures corporelles, des étincelles et un court-circuit.
  • Seul le personnel qualifié et familiarisé avec les entraînements de moteur AC est autorisé à effectuer l'installation, le câblage et la mise en service. Assurez-vous que l'alimentation est coupée avant le câblage pour éviter les chocs électriques.
  • Assurez-vous que l'alimentation est appliquée uniquement aux bornes R/L1, S/L2 et T/L3. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages à l'équipement. La tension et le courant doivent être dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Reportez-vous aux informations de la plaque signalétique dans le manuel d'utilisation de chaque modèle pour plus de détails :
  • Toutes les unités doivent être mises à la terre directement à une borne de terre commune pour éviter les dommages dus à la foudre ou aux chocs électriques et pour réduire les interférences sonores.
  • Serrez les vis des bornes du circuit principal pour éviter les étincelles causées par des vis desserrées dues aux vibrations.
  • Pour votre sécurité, choisissez des fils conformes aux réglementations locales lors du câblage.
  • Vérifiez les points suivants après avoir terminé le câblage :
  1. Toutes les connexions sont-elles correctes ?
  2. Y a-t-il des fils desserrés ?
  3. Y a-t-il des courts-circuits entre les bornes ou vers la terre ?

Schéma de câblage

Borne d'entrée d'alimentation Alimentez l'appareil selon les spécifications de puissance nominale indiquées dans le manuel.
NFB ou fusible Il peut y avoir un courant d'appel important lors de la mise sous tension.
Contacteur électromagnétique

La commutation ON/OFF de l'alimentation côté primaire du contacteur électromagnétique peut allumer/éteindre l'entraînement, mais une commutation fréquente peut entraîner une défaillance de la machine. Ne commutez pas ON/OFF plus d'une fois par heure.

N'utilisez pas le contacteur électromagnétique comme interrupteur d'alimentation pour l'entraînement ; cela raccourcit la durée de vie de l'entraînement.

Module de freinage
&
Résistance de freinage (BR)
Utilisé pour raccourcir le temps de décélération du moteur.
Réacteur AC
(borne d'entrée)

Lorsque la capacité d'alimentation secteur est supérieure à 500 kVA, ou lorsqu'elle commute vers le condensateur de phase, la tension et le courant de crête instantanés générés peuvent détruire le circuit interne de l'entraînement.

Il est recommandé d'installer un réacteur AC côté entrée dans l'entraînement. Cela améliore également le facteur de puissance et réduit les harmoniques de puissance.

Lorsque le PN est connecté, un réacteur d'entrée doit être installé pour assurer le bon fonctionnement du redresseur.

La distance de câblage doit être inférieure à 10 m.

Réacteur de phase zéro

Utilisé pour réduire les interférences rayonnées, en particulier dans les environnements avec des appareils audio, et pour réduire les interférences côté entrée et sortie.

La plage effective est de la bande AM à 10 MHz.

Filtre CEM Peut être utilisé pour réduire les interférences électromagnétiques.
Carte de communication fibre optique Transmet les informations entre maître et esclave via la carte de communication fibre optique.
Réacteur de sortie Pour éviter que les courants circulants n'endommagent le démarrage à fréquence variable lors de la connexion parallèle, assurez-vous que la séquence de phases de la tension est la même des deux côtés. Bien que le réacteur n'ait pas de directivité pour l'entrée et la sortie, le maintien de cette séquence de phases est crucial.

Tableau 2-1

Introduction aux applications parallèles

Aperçu des paramètres

Ce qui suit décrit les paramètres liés à la connexion parallèle :

Vous pouvez définir ce paramètre pendant le fonctionnement

00-62 Paramètres Maître et Esclave pour Moteur Six Phases
Réglages 0–2
0 : Mode unité unique
1 : Mode maître
2 : Mode esclave
Défaut : 0
00-63 Version du logiciel de la carte de communication fibre optique
Réglages Lecture seule Défaut : Lecture seule
Affiche la version actuelle du logiciel de la carte de communication fibre optique.
00-65 Angle de décalage des bobines du moteur six phases
Réglages -360,0–360,0 Défaut : 0
Selon les considérations de conception de l'enroulement du moteur six phases, les deux enroulements peuvent nécessiter un décalage électrique. Les angles de décalage courants sont de 0 degré, 30 degrés et 60 degrés. Dans l'architecture de commande, la tension de sortie de commande principale est généralement ajustée de 30 degrés en fonction de la structure du moteur avant la sortie. Cependant, en raison d'éventuelles erreurs de processus ou structurelles, le paramètre d'angle de décalage peut être affiné pour assurer la cohérence entre les commandes maître et esclave.

Étapes de configuration parallèle

Réglages de la série C2000
Ce qui suit décrit le processus de réglage et les descriptions de la connexion parallèle des variateurs de la série C2000. Réalimentez l'entraînement après avoir terminé la configuration.

Réglage de la série C2000

  • Les paramètres de commande et de communication peuvent être réglés sur l'entraînement maître
  • Les paramètres du moteur et de protection doivent être identiques sur les entraînements maître et esclave
  • Actuellement, seul le mode vitesse (Pr.00-10=0) est pris en charge

Réglage des paramètres de l'entraînement maître

  1. Définissez Pr.00-02 = 10 (Réinitialisation des paramètres).
  2. Définissez les paramètres moteur dans le Groupe de paramètres 05.
  3. Définissez Pr.00-62 = 1 (Unité maître).
  4. Vérifiez Pr.00-63 (Version du micrologiciel de la carte de communication fibre optique).
  5. Définissez Pr.00-64 = 8 (Réglage du clavier : bit3 = 1, Démarrage parallèle).
  6. Définissez Pr.00-11 selon le mode requis (Actuellement, IMVF et PM Sensorless sont pris en charge).
  7. Définissez Pr.00-17 fréquence porteuse (inférieure à 6 kHz).
  8. Définissez Pr.11-00 = 9.
  9. Définissez Pr.10-53 = 1 (Uniquement requis pour PM Sensorless).
  10. Définissez les paramètres pour le Groupe 10 et le Groupe 11.
  11. Définissez Pr.00-04 pour obtenir les informations du moteur : Pr.00-04=73 (courant de sortie), 74 (puissance de sortie) et 75 (couple de sortie).

Réglage des paramètres côté esclave :

  1. Définissez Pr.00-02 = 10 (Réinitialisation des paramètres).
  2. Définissez les paramètres moteur dans le Groupe de paramètres 05.
  3. Définissez Pr.00-62 = 2 (Unité esclave).
  4. Vérifiez Pr.00-63 (Version du micrologiciel de la carte de communication fibre optique).
  5. Définissez Pr.00-64 = 8 (bit3 = 1, Démarrage parallèle).
  6. Définissez Pr.01-34 = 2 (fréquence minimale)
  7. Définissez Pr.00-11 selon le mode requis (Actuellement, IMVF et PM Sensorless sont pris en charge).
  8. Définissez Pr.00-17 pour correspondre à la valeur de réglage de l'entraînement maître.
  9. Définissez Pr.00-20 = 9.
  10. Définissez Pr.00-21 = 6.
  11. Définissez Pr.11-00 = 9.
  12. Définissez Pr.10-53 = 0.
  13. Définissez les paramètres pour le Groupe 10 et le Groupe 11.

Auto-réglage des paramètres moteur

  • En mode parallèle, l'entraînement maître doit revenir en mode unité unique avant d'exécuter l'auto-réglage des paramètres moteur, Pr.00-62 = 1 (mode maître) passe à 0 (mode unité unique). Notez que le câblage côté sortie de l'esclave doit être retiré (comme indiqué dans la figure suivante), sinon il y a un risque que l'esclave augmente la tension.
    Auto-réglage des paramètres moteur
  • Lors de l'entraînement d'un moteur synchrone à aimants permanents, exécutez l'auto-réglage des paramètres selon les réglages de Pr.05-00.
  • Lors de l'entraînement d'un moteur à induction et de l'utilisation de la fonction de suivi de vitesse par le flux vectoriel moteur (Pr.07-12 = 4), définissez l'auto-réglage simple en roulis pour les moteurs à induction selon les réglages de Pr.05-00.
  • Une fois l'auto-réglage terminé, reconnectez le câblage de sortie à l'esclave et rétablissez le mode unité unique en mode maître (Pr.00-62 = 1).

Codes de Défaut et Descriptions

Résumé des Codes de Défaut

N° ID Nom du Défaut
213 Erreur Esclave (SLEr)
214 Erreur Tx SPI (CdE1)
215 Erreur UART Carte Fibre (PUtE)
216 Erreur Rx SPI (CdE2)
217 Perte de Données PCOM (PDlE)
218 Erreur de Couple PCOM (PSTq)

  1. Afficher le signal d'erreur
  2. Abréger le code d'erreur
  3. Afficher la description de l'erreur
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
213 Erreur Esclave
(SLEr)
Erreur esclave : ce code de défaut s'affiche uniquement sur l'unité Maître.
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Erreur Esclave
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation Effacer les codes d'erreur esclaves avant la réinitialisation manuelle
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Erreur Esclave Vérifier le code d'erreur esclave et résoudre le problème pour réinitialiser.
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
214 Erreur Tx SPI
(CdE1)
Une erreur CRC se produit lors de la transmission de données de l'unité à la carte fibre
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Une erreur CRC se produit lors de la transmission de données de l'unité à la carte fibre
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation L'unité et la carte fibre se reconnectent normalement
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Anomalie de la carte fibre
  1. Vérifier si la carte fibre est fermement installée.
  2. Si le problème persiste, remplacer la carte fibre et contacter Delta.
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
215 Erreur UART Carte Fibre
(PUtE)
Erreur de communication UART entre les cartes fibre
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Erreur de communication UART entre les cartes fibre
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation La communication entre les cartes fibre maître et esclave a été restaurée
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Anomalie entre les cartes fibre ou les câbles
  1. Vérifier si les cartes fibre ou les câbles fibre sont fermement installés
  2. Si le problème persiste, remplacer les cartes et câbles fibre et contacter Delta.
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
216 Erreur Rx SPI
(CdE2)
Une erreur CRC se produit lors de la transmission de données de la carte fibre à l'unité
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Une erreur CRC se produit lors de la transmission de données de la carte fibre à l'unité
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation L'unité et la carte fibre se reconnectent normalement
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Anomalie entre les cartes fibre ou les câbles
  1. Vérifier si les cartes fibre ou les câbles fibre sont fermement installés
  2. Si le problème persiste, remplacer les cartes et câbles fibre et contacter Delta.
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
217 Perte de Données PCOM
(PDIE)
Déconnexion UART entre les cartes fibre
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Déconnexion UART entre les cartes fibre
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation Reconnexion entre les cartes fibre
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Déconnexion de la carte fibre ou du câble fibre Couper l'alimentation de l'entraînement de moteur CA et vérifier si les cartes et câbles fibre sont connectés de manière sécurisée
ID Affichage sur Clavier LCD Nom du Défaut Descriptions des Défauts
218 Erreur de Couple PCOM
(PSTq)
Distribution de couple anormale
Action et Réinitialisation
Condition d'Action Différence de plus de 50 % dans la distribution de couple entre maître et esclave
Temps d'Action Agir immédiatement
Paramètre de Traitement des Défauts N/A
Méthode de Réinitialisation Réinitialisation manuelle
Condition de Réinitialisation Réinitialiser immédiatement
Enregistrer Oui
Cause Actions Correctives
Différence de plus de 50 % de couple entre maître et esclave
  1. Vérifier si les paramètres de l'entraînement correspondent à la description du manuel de contrôle parallèle.
  2. Vérifier si le câblage de l'entraînement est correctement installé côté moteur.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

VEUILLEZ LIRE AVANT L'INSTALLATION POUR VOTRE SÉCURITÉ.

  • Débranchez l'alimentation secteur avant de connecter tout câblage à l'entraînement de moteur AC.
  • Lors du câblage, coupez d'abord l'alimentation de l'entraînement de moteur AC. Il faut un certain temps pour que le condensateur interne DC se décharge. Une charge peut encore rester dans les condensateurs de liaison DC avec des tensions dangereuses avant que la POWER LED ne soit éteinte. Ne touchez PAS les circuits et composants internes. Pour éviter tout dommage, utilisez un voltmètre pour le test. Effectuez le câblage uniquement après que la tension soit inférieure à la valeur de tension de sécurité de 25 VDC. Si l'entraînement de moteur AC ne se décharge pas complètement, il y aura une tension résiduelle à l'intérieur. Tout câblage à ce moment-là provoquerait un court-circuit et un incendie. Il est fortement suggéré d'effectuer le câblage sous des conditions de non-tension pour assurer la sécurité du personnel.
  • Il y a des composants MOS très sensibles sur les cartes de circuits imprimés. Ces composants sont particulièrement sensibles à l'électricité statique. Prenez des mesures antistatiques avant de toucher ces composants ou les cartes de circuits.
  • Ne modifiez jamais les composants internes ou le câblage.
  • Mettez à la terre l'entraînement de moteur AC en utilisant la borne de terre. La méthode de mise à la terre doit être conforme aux lois du pays où l'entraînement de moteur AC doit être installé.
  • N'installez PAS l'entraînement de moteur AC dans un endroit à haute température, en plein soleil ou avec des matériaux ou gaz inflammables.

  • Ne connectez jamais les bornes de sortie de l'entraînement de moteur AC U/T1, V/T2 et W/T3 directement à l'alimentation du circuit secteur AC.
  • Après avoir terminé le câblage de l'entraînement de moteur AC, vérifiez avec un multimètre si R/L1, S/L2 et T/L3 sont court-circuités à la terre. N'alimentez PAS l'entraînement si des courts-circuits se produisent. Éliminez les courts-circuits avant d'alimenter l'entraînement.
  • La tension nominale du système d'alimentation pour installer les entraînements de moteur est indiquée ci-dessous. Assurez-vous que la tension d'installation est dans la plage correcte lors de l'installation d'un entraînement de moteur.
  1. Pour les modèles 230V, la plage est comprise entre 170–264V.
  2. Pour les modèles 460V, la plage est comprise entre 323–528V.
  3. Pour les modèles 575V, la plage est comprise entre 446–660V.
  4. Pour les modèles 690V, la plage est comprise entre 446–759V.
  • Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la capacité de courant de court-circuit:
Modèle (Puissance) Capacité de courant de court-circuit
230V / 460V 100 kA
575V (2–20HP) 5 kA
690V (25–50HP) 5 kA
690V (60–175HP) 10 kA
690V (215–335HP) 18 kA
690V (425–600HP) 30 kA
690V (745–850HP) 42 kA
  • Seules les personnes qualifiées sont autorisées à installer, câbler et entretenir les entraînements de moteur AC.
  • Même si le moteur AC triphasé est arrêté, une charge avec des tensions dangereuses peut encore subsister dans les bornes du circuit principal de l'entraînement de moteur AC.
  • Les performances du condensateur électrolytique se dégraderont s'il n'est pas chargé pendant une longue période. Il est recommandé de charger l'entraînement qui est stocké dans un état non chargé tous les 2 ans pendant 3 à 4 heures pour restaurer les performances du condensateur électrolytique de l'entraînement de moteur. Remarque : Lors de la mise sous tension de l'entraînement de moteur, utilisez une source d'alimentation AC réglable (ex. autotransformateur AC) pour charger l'entraînement à 70 à 80 % de la tension nominale pendant 30 minutes (ne faites pas fonctionner l'entraînement de moteur). Chargez ensuite l'entraînement à 100 % de la tension nominale pendant une heure (ne faites pas fonctionner l'entraînement de moteur). En procédant ainsi, vous restaurerez les performances du condensateur électrolytique avant de commencer à faire fonctionner l'entraînement de moteur. Ne faites PAS fonctionner l'entraînement de moteur immédiatement à 100 % de la tension nominale.
  • Faites attention aux précautions suivantes lors du transport et de l'installation de ce colis (y compris la caisse en bois et les lattes de bois)
  1. Si vous devez désinsectiser la caisse en bois, n'utilisez PAS de fumigation car cela endommagerait l'entraînement. Tout dommage à l'entraînement causé par l'utilisation de la fumigation annule la garantie.
  2. Utilisez d'autres méthodes, telles que le traitement thermique ou tout autre traitement sans fumigation, pour désinsectiser le matériel d'emballage en bois.
  3. Si vous utilisez un traitement thermique pour désinsectiser, laissez les matériaux d'emballage dans un environnement de plus de 56°C pendant un minimum de trente minutes.
  • Connectez l'entraînement à un système Wye triphasé à trois fils ou triphasé à quatre fils pour être conforme aux normes UL.
  • Si l'entraînement de moteur génère un courant de fuite supérieur à 3,5 mA AC ou supérieur à 10 mA DC sur un conducteur de mise à la terre, la conformité aux réglementations locales en matière de mise à la terre ou à la norme IEC61800-5-1 est l'exigence minimale pour la mise à la terre.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Delta C2000 Plus, C2000-HS, C2000-R Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières