Manuel Bosch ROTAK 34 / 37 / 40 / 43

Consignes de sécurité


Lisez attentivement ces instructions, familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la tondeuse. Veuillez conserver ces instructions en lieu sûr pour une utilisation ultérieure.

Explication des symboles sur la tondeuse

avertissement Alerte de sécurité générale relative aux dangers.
Lire le manuel d'instructions.
Attention aux objets projetés ou volants vers les personnes à proximité.
Maintenir les personnes à proximité à une distance de sécurité de la machine.
Lame(s) coupante(s). Attention aux coupures des orteils ou des doigts.
Sans objet.
Éteindre et débrancher la fiche du secteur avant de procéder à des réglages, au nettoyage ou si le câble est emmêlé, et avant de laisser la tondeuse sans surveillance pendant un certain temps. Maintenir le cordon d'alimentation flexible éloigné des lames de coupe.
Attendre que tous les composants de la machine soient complètement arrêtés avant de les toucher. Les lames continuent de tourner après l'arrêt de la machine ; une lame en rotation peut causer des blessures.
Ne pas tondre sous la pluie ni laisser la tondeuse à l'extérieur lorsqu'il pleut.
risque de choc électrique Attention, risque de choc électrique.
Maintenir le cordon d'alimentation flexible éloigné des moyens de coupe.
  • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne jamais permettre aux enfants ou aux personnes non familiarisées avec ces instructions d'utiliser la tondeuse. Les réglementations locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur.
  • Ne jamais tondre lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
  • L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers survenant à d'autres personnes ou à leurs biens.
  • N'utilisez pas la tondeuse pieds nus ou en portant des sandales ouvertes ; portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs.
  • Inspectez minutieusement la zone où la tondeuse doit être utilisée et retirez toutes les pierres, bâtons, fils, os et autres objets étrangers.
  • Avant utilisation, toujours vérifier visuellement que les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupe ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés par jeux pour préserver l'équilibre.
  • Remplacez les lames et les boulons usés ou endommagés par jeux pour préserver l'équilibre.
  • Tondez uniquement à la lumière du jour ou sous un bon éclairage artificiel.
  • Évitez d'utiliser la tondeuse dans l'herbe mouillée, si possible.
  • Marchez, ne courez jamais.
  • N'utilisez jamais l'appareil avec des protections ou des écrans défectueux, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple des déflecteurs et/ou des bacs de ramassage d'herbe en place.
  • Tondre sur des talus peut être dangereux :
    • Ne tondez pas les pentes excessivement raides.
    • Soyez toujours sûr de votre équilibre sur les pentes ou l'herbe mouillée.
    • Tondez en travers des pentes – jamais de haut en bas.
    • Faites preuve d'une extrême prudence en changeant de direction sur les pentes.
    • Faites preuve d'une extrême prudence en reculant ou en tirant la tondeuse vers vous.
    • Ne tondez jamais en tirant la tondeuse vers vous.
  • Arrêtez les lames si la tondeuse doit être inclinée pour le transport lors du franchissement de surfaces autres que de l'herbe et lors du transport de la tondeuse vers et depuis la zone à tondre.
  • N'inclinez pas la machine lors du démarrage ou de la mise en marche du moteur, sauf si la machine doit être inclinée pour démarrer dans de l'herbe longue. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et n'inclinez que la partie éloignée de l'opérateur. Assurez-vous toujours que les deux mains sont en position de fonctionnement avant de reposer la machine au sol.
  • Mettez la tondeuse en marche conformément aux instructions et les pieds éloignés des lames.
  • Ne placez pas les mains ou les pieds près ou sous les pièces en rotation.
  • Restez toujours éloigné de l'ouverture de décharge.
  • Ne jamais ramasser ou transporter la tondeuse pendant que le moteur tourne.
  • Retirer la fiche de la prise :
    • chaque fois que vous quittez la machine
    • avant de dégager un blocage
    • avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse
    • après avoir heurté un objet étranger. Inspectez la tondeuse pour détecter d'éventuels dommages et effectuez les réparations nécessaires
    • si la tondeuse commence à vibrer anormalement (vérifier immédiatement).
  • Maintenez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que la tondeuse est en parfait état de fonctionnement.
  • Vérifiez fréquemment le bac de ramassage d'herbe pour détecter l'usure ou la détérioration.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour votre sécurité.
  • Assurez-vous que les pièces de rechange installées sont approuvées par Bosch.
  • Portez toujours des gants de jardinage lorsque vous manipulez ou travaillez près de la lame tranchante.

Données techniques

Tondeuse ROTAK 34 ROTAK 37 ROTAK 40 ROTAK 43
Référence (type) 3 600 H81 A.. 3 600 H81 B.. 3 600 H81 C.. 3 600 H81 D..
Puissance nominale [W] 1300 1400 1600 1700
Largeur de lame [cm] 34 37 40 43
Hauteur de coupe [mm] 20 – 70 20 – 70 20 – 70 20 – 70
Capacité du bac de ramassage [l] 40 40 50 50
Poids (max.) [kg] 11.0 11.2 13.2 13.5
Classe de protection /II /II /II /II
Numéro de série Voir le numéro de série 13 (plaque signalétique) sur la machine.

Introduction

Ce manuel fournit des instructions pour l'assemblage correct et l'utilisation en toute sécurité de votre machine. Il est important que vous lisiez attentivement ces instructions.
Une fois entièrement assemblée, la machine pèse environ entre 11,0 et 13,5 kg. Si nécessaire, demandez de l'aide pour la retirer de l'emballage.
Soyez prudent lors du transport de la tondeuse sur la pelouse, car les lames sont tranchantes.

Utilisation prévue
Ce produit est destiné à la tonte de pelouses domestiques.

Articles livrés

Retirez soigneusement la machine de son emballage et vérifiez que vous disposez de tous les articles suivants :
Tondeuse avec ensemble de poignée
1 Poignée inférieure
2 Boulons
2 Écrous à oreilles
2 Vis
2 Parties du bac de ramassage (ROTAK 34/37)
3 Parties du bac de ramassage (ROTAK 40/43)
2 Serre-câbles
Attache-câble (si fourni séparément)
Instructions d'utilisation

Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter votre revendeur.

Commandes de fonctionnement

Vue d'ensemble des commandes de fonctionnement

  1. Levier de l'interrupteur
  2. Bouton de sécurité
  3. Poignée supérieure
  4. Attache-câble**
  5. Prise secteur**
  6. Bac de ramassage
  7. Protection de déflecteur
  8. Poignée inférieure
  9. Fentes de ventilation
  10. Roues
  11. Peigne à herbe
  12. Levier de réglage de la hauteur de coupe
  13. Numéro de série

**Spécifique au pays
Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans la livraison standard.

Pour votre sécurité


Éteignez, débranchez la fiche du secteur avant de procéder à des réglages, au nettoyage ou si le câble est coupé, endommagé ou emmêlé.
Les lames continuent de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de la machine.


Ne touchez pas les lames en rotation.

Sécurité électrique
Votre machine est à double isolation pour la sécurité et ne nécessite pas de connexion à la terre. La tension de fonctionnement est de 230 V CA, 50 Hz (pour les pays non membres de l'UE, 220 V, 240 V selon le cas). N'utilisez que des rallonges approuvées. Contactez votre centre de service Bosch pour plus de détails.
Les rallonges/cordons de raccordement ne doivent être utilisés que s'ils sont conformes aux types H05VV-F, H05RN-F ou IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC 57).
Si vous souhaitez utiliser une rallonge lors de l'utilisation de votre produit, seules les dimensions de câble suivantes doivent être utilisées :

  • 1,0 mm2 : longueur max. 40 m
    1. 5 mm2 : longueur max. 60 m
    2. 5 mm2 : longueur max. 100 m

Il est recommandé, pour une sécurité électrique accrue, d'utiliser un Dispositif Différentiel Résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Vérifiez toujours votre DDR chaque fois que vous l'utilisez.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un Centre de Service Bosch.

Pour les produits **non vendus au Royaume-Uni** :

Pour des raisons de sécurité, il est essentiel que la fiche secteur **5** fixée à la machine soit connectée au câble d'alimentation **15**.
Les raccords des câbles de connexion doivent être protégés contre les éclaboussures et les prises de raccordement sur les câbles doivent être en caoutchouc ou revêtues de caoutchouc.
Des moyens de fixation pour les câbles de connexion doivent être utilisés.
Le câble de connexion doit être inspecté régulièrement pour détecter tout signe de dommage et ne doit être utilisé que s'il est en parfait état.
Produits vendus au **Royaume-Uni** uniquement : Votre tondeuse est équipée d'une fiche électrique approuvée de 13 A (BS 1363/A) et est protégée par un fusible de 13 A (approuvé ASTA selon BS 1362).
Si la fiche installée n'est pas adaptée à vos prises de courant, elle doit être coupée et une fiche appropriée doit être installée à sa place par un agent de service client agréé.
La fiche coupée doit être mise au rebut pour éviter un risque de choc électrique et ne doit jamais être insérée dans une prise de 13 A ailleurs.

Assemblage

Assemblage de la poignée

Assemblage de la poignée - Étape 1

  1. Insérez la partie inférieure de la poignée 8 dans les trous prévus et
  2. Fixez avec les vis.
    Remarque : La partie supérieure de la poignée 3 est réglable en hauteur. Fixez les poignées dans la position souhaitée I ou II.
  3. Fixez la partie supérieure de la poignée 3 avec les boulons et les écrous à oreilles 14 à la partie inférieure de la poignée 8.
    Remarque : Assurez-vous d'utiliser les serre-câbles fournis pour fixer le câble à la poignée.
    Fixez le câble au serre-câble 4 en veillant à laisser suffisamment de mou.
    Assemblage de la poignée - Étape 2

Assemblage du bac de ramassage

ROTAK 34/37
Assemblage du bac de ramassage - ROTAK 34/37
Emboîtez la partie supérieure du bac de ramassage sur la partie inférieure en clipsant tous les "encliquetages" sur les bords, en commençant par l'arrière et en allant vers l'avant.

ROTAK 40/43
Assemblage du bac de ramassage - ROTAK 40/43

  1. Emboîtez les deux moitiés inférieures du bac de ramassage en clipsant tous les "encliquetages" sur les bords, en commençant par l'arrière et en allant vers l'avant.
  2. Emboîtez les parties supérieure et inférieure du bac de ramassage.

Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés lors du pliage/dépliage des poignées supérieures. Ne laissez pas tomber les poignées.

Bac de ramassage

Bac de ramassage

Installation
Soulevez le carter de protection 7 et maintenez-le en position haute, installez le bac de ramassage 6.

Retrait/Vidage
Soulevez le carter de protection 7 et maintenez-le en position haute. Retirez le bac de ramassage 6.
Pour une utilisation sans ramassage de l'herbe, la tondeuse peut être utilisée sans le bac de ramassage 6 en place, avec le carter de protection 7 en position basse.

Réglage de la hauteur de coupe

avertissement Arrêtez la machine, relâchez le levier de commande et attendez que le moteur s'arrête avant de régler la hauteur. Les lames continuent de tourner après l'arrêt de la machine, une lame en rotation peut provoquer des blessures.

Ne touchez pas les lames en rotation.
Pour la première tonte de la saison, un réglage de hauteur de coupe élevé doit être choisi.
La tondeuse peut être réglée sur 10 hauteurs de coupe différentes, entre 20 mm et 70 mm. Pour ce faire, appuyez sur le levier de réglage de la hauteur de coupe 12 vers l'intérieur, puis soulevez ou abaissez la tondeuse jusqu'à ce que la hauteur souhaitée soit sélectionnée.
Réglage de la hauteur de coupe

Démarrage et arrêt

avertissement La lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt de la machine. Laissez le moteur/la lame s'arrêter de tourner avant de la remettre "en marche".
Ne pas allumer et éteindre rapidement.

Démarrage et arrêt

information Pour faciliter le démarrage, inclinez la tondeuse sur le côté.

Démarrage :

  1. Appuyez et maintenez le bouton de sécurité 2.
  2. Serrez le levier de commande 1 vers la poignée.
    Relâchez le bouton de sécurité 2.

Arrêt :
Relâchez le levier de commande 1.
La tondeuse est équipée d'un frein de lame. Cette fonction de sécurité arrête la lame en quelques secondes. Vous pouvez remarquer une légère odeur lors des premières utilisations du frein (au relâchement de l'interrupteur Marche/Arrêt). Ceci est tout à fait normal et n'endommagera pas votre machine.
La lame peut être difficile à tourner à la main lorsque la machine n'est pas en marche, ceci est dû au frein.
avertissement Portez toujours des gants de jardinage lorsque vous manipulez la lame tranchante ou travaillez à proximité.

Tonte

Placez la tondeuse sur le bord de la pelouse, aussi près que possible de la prise de courant. Éloignez-vous de la prise de courant. Ensuite, à angle droit.
Positionnez le câble du côté opposé (déjà tondu) à la fin de chaque passage.
Tonte - Étape 1

avertissement Lors de la tonte, ne laissez pas le moteur forcer, en particulier dans des conditions difficiles. Lorsque le moteur force, la vitesse du moteur diminue et vous entendrez un changement dans le son du moteur ; lorsque cela se produit, arrêtez de tondre, relâchez le levier de commande et augmentez la hauteur de coupe. Le non-respect de cette consigne pourrait endommager la machine.
REMARQUE : Le moteur est protégé par un disjoncteur de sécurité qui s'active lorsque la lame se bloque ou si le moteur est surchargé. Lorsque cela se produit, arrêtez la machine, débranchez la fiche de l'alimentation électrique. Le disjoncteur de sécurité ne se réinitialisera que lorsque le levier de commande 1 sera relâché. Dégagez toute obstruction et attendez quelques minutes que le disjoncteur de sécurité se réinitialise avant de continuer à utiliser la tondeuse. Pendant ce temps, n'actionnez pas le levier de commande 1 car cela prolongerait le temps de réinitialisation du disjoncteur de sécurité. Si la tondeuse se coupe à nouveau, augmentez la hauteur de coupe pour réduire la charge sur le moteur.
Les guides-herbe 11 permettent une coupe très près des murs ou des bords. Faites attention de ne pas heurter d'objets avec les guides-herbe lorsque vous coupez près des murs/bords.
Tonte - Étape 2

Entretien

avertissement Arrêtez la machine, débranchez la fiche de l'alimentation électrique et retirez le bac de ramassage.
Portez toujours des gants de jardinage lorsque vous manipulez la lame tranchante ou travaillez à proximité.
Remarque : Pour garantir un service long et fiable, effectuez régulièrement les opérations d'entretien suivantes.
Vérifiez régulièrement l'absence de défauts évidents tels qu'une lame desserrée, déplacée ou endommagée, des fixations desserrées et des composants usés ou endommagés.
Vérifiez que les capots et les protections sont intacts et correctement installés. Effectuez les entretiens ou réparations nécessaires avant utilisation.
Si la tondeuse devait tomber en panne malgré le soin apporté à sa fabrication et à ses tests, la réparation doit être effectuée par un agent de service client agréé pour les produits de jardin Bosch.
Pour toute correspondance et commande de pièces détachées, incluez toujours le numéro de pièce à 10 chiffres (TYP) figurant sur la plaque signalétique de la machine !

Entretien de la lame

avertissement Arrêtez la machine, débranchez la fiche de l'alimentation électrique et retirez le bac de ramassage.
Tournez la machine sur son côté droit et inspectez la lame ; si elle est émoussée ou endommagée, remplacez-la.
Utilisez la procédure suivante pour retirer et remplacer la lame.
Maintenez la lame 17 à l'aide de gants de jardinage (non fournis), utilisez une clé (non fournie) pour retirer le boulon de lame 16, la rondelle de lame 18 (ROTAK 34/37 uniquement), la rondelle biseautée 20 et la lame. Montez la rondelle biseautée, la lame, la rondelle de lame et le boulon de lame. Assurez-vous que la lame est dans le bon sens (afin que ce symbole puisse être vu comme indiqué à la figure J) et serrez fermement le boulon.
Entretien de la lame
Si la lame devient difficile à retirer ou à monter, insérez un tournevis dans le trou 21 pour bloquer l'entraînement. Assurez-vous de retirer le tournevis avant d'essayer de mettre la machine en marche.
avertissement Ne lubrifiez pas la lame ni le boulon de lame lors du remontage.

Après la tonte/Rangement

Nettoyez soigneusement l'extérieur de la machine à l'aide d'une brosse douce et d'un chiffon. N'utilisez pas d'eau, de solvants ou de produits de polissage. Retirez toute l'herbe et les débris, en particulier des fentes d'aération 9.
À l'aide d'une brosse douce, nettoyez le guide-herbe 11 en retirant toute l'herbe et les débris.
Tournez la machine sur le côté et nettoyez la zone de la lame. Si des brins d'herbe sont compactés dans la zone de la lame, retirez-les avec un outil en bois ou en plastique.
avertissementPortez toujours des gants de jardinage lorsque vous manipulez la lame tranchante ou travaillez à proximité.
Rangez la machine dans un endroit sec. Ne placez pas d'autres objets sur la machine.
Pour faciliter le rangement, desserrez les écrous à oreilles 14 et pliez les poignées.
information Assurez-vous que les câbles ne sont pas pincés lors du pliage/dépliage des poignées supérieures, ne laissez pas tomber les poignées.

Accessoires

Lame
ROTAK 34: F016 800 271
ROTAK 37: F016 800 272
ROTAK 40: F016 800 273
ROTAK 43: F016 800 274

Recherche de pannes

Le tableau suivant présente les vérifications et actions que vous pouvez effectuer si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si celles-ci ne permettent pas d'identifier/de remédier au problème, contactez votre agent de service.

Éteignez et débranchez la fiche du secteur avant de rechercher la panne.

Symptôme Cause possible Remède
La machine ne démarre pas Alimentation coupée
Prise de courant défectueuse
Rallonge endommagée
Fusible défectueux/grillé
Tondeuse dans l'herbe haute
Protection du moteur activée
Mettez l'appareil sous tension
Utilisez une autre prise
Inspectez le câble, remplacez-le s'il est endommagé
Remplacez le fusible
Augmentez la hauteur de coupe et inclinez la tondeuse
Laissez refroidir et augmentez la hauteur de coupe
La machine fonctionne par intermittence Rallonge endommagée
Câblage interne de la machine endommagé
Protection du moteur activée
Inspectez le câble, remplacez-le s'il est endommagé
Contactez l'agent de service
Laissez refroidir et augmentez la hauteur de coupe
La machine laisse une coupe irrégulière ou le moteur force Hauteur de coupe trop basse
Lame de coupe émoussée
Dessous de la machine fortement encrassé
Lame montée à l'envers
Augmentez la hauteur de coupe (voir "Réglage de la hauteur de coupe")
Remplacez la lame (voir "Entretien de la lame")
Nettoyez la machine (voir "Après la tonte/Rangement")
Remontez la lame correctement (voir "Entretien de la lame")
La lame de coupe ne tourne pas lorsque la machine est allumée Lame de coupe obstruée
Écrou/boulon de lame desserré
Dégagez l'obstruction
Serrez l'écrou/le boulon de lame
Vibrations/bruit excessifs Écrou/boulon de lame desserré
Lame de coupe endommagée
Serrez l'écrou/le boulon de lame
Remplacez la lame

Service après-vente et assistance clientèle

Notre service après-vente répond à vos questions concernant l'entretien et la réparation de votre produit ainsi que les pièces de rechange. Des vues éclatées et des informations sur les pièces de rechange sont également disponibles sous : www.bosch-pt.com
Nos conseillers clientèle répondent à vos questions concernant le meilleur achat, l'application et le réglage des produits et accessoires.

Grande-Bretagne
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
Tél. Service : +44 (0844) 736 0109
Fax : +44 (0844) 736 0146
E-Mail : SPT-Technical.de@de.bosch.com

Irlande
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West Dublin 24
Tél. Service : +353 (01) 4 66 67 00
Fax : +353 (01) 4 66 68 88

Australie, Nouvelle-Zélande et Îles du Pacifique
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Centre de Contact Clientèle
En Australie :
Téléphone : +61 (01300) 307 044
Fax : + 61 (01300) 307 045
En Nouvelle-Zélande :
Téléphone : +64 (0800) 543 353
Fax : +64 (0800) 428 570
Hors Australie et Nouvelle-Zélande :
Téléphone : +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Bosch ROTAK 34 / 37 / 40 / 43

Les langues disponibles

Table des Matières