Manuel Lubluelu SL61

Introduction

Conseil important
Pour une compréhension claire de ce robot SL61, veuillez scanner le code QR avec votre téléphone portable afin d'obtenir une vidéo de l'installation et du fonctionnement du produit avant utilisation.
Si vous avez d'autres questions après avoir visionné la vidéo, n'hésitez pas à nous contacter.
Liste de colisage

Machine

Capteur et Structure

Bac à poussière et réservoir d'eau 2-en-1

Base de chargement

Installation et connexion à l'application
Remarques

Veuillez ranger les fils, les débris et les objets fragiles, instables, précieux et potentiellement dangereux sur le sol avant de démarrer l'appareil.

N'utilisez pas le robot pour nettoyer des liquides.

Évitez les blessures corporelles ou les dommages matériels causés par l'emmêlement, le blocage, le traînage ou les chocs de l'équipement.

Lorsqu'il est utilisé dans un environnement en hauteur, il doit être protégé par des barrières pour éviter toute chute accidentelle ou la chute d'autres objets ; sinon, des dommages corporels ou matériels pourraient être causés.
- Retirez les bandes de protection.
![]()
- Installez les brosses latérales.
Appuyez sur la brosse gauche (L) et la brosse droite (R) respectivement dans les trous correspondants jusqu'à ce que le son "click" (clic) soit entendu.
![]()
- Connectez l'adaptateur à la base de chargement et disposez correctement le câble d'alimentation.
![Lubluelu - SL61 - Connexion de l'adaptateur à la base de chargement Connexion de l'adaptateur à la base de chargement]()
- Placez la base de chargement dans une position appropriée et mettez-la sous tension pour le chargement.
![]()
Remarques :
- Veuillez placer la base de chargement sur une surface plane contre le mur.
- Réservez un espace de plus de 0,5 m de chaque côté et de plus de 1,5 m à l'avant.
- Lorsque la base de chargement est sous tension, l'indicateur de chargement s'allume.
- Ne déplacez pas la base de chargement arbitrairement et tenez-la à l'écart de la lumière directe du soleil.
![]()
- Mise sous tension et chargement
Appuyez et maintenez
pour allumer l'appareil. Lorsque l'indicateur est allumé, placez la machine sur la base pour la charger. Le message vocal "Start Charging" (Début du chargement) indique que le chargement est réussi.
Remarque :
Si la batterie est trop faible pour démarrer la machine, veuillez placer la machine sur la base de chargement et elle s'allumera automatiquement.
Installation du module de nettoyage humide
- Ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau : Ouvrez le couvercle du réservoir, ajoutez une quantité d'eau appropriée, puis vissez-le fermement. N'ajoutez aucun agent de nettoyage.
![]()
- Installez le bac à poussière et réservoir d'eau 2-en-1 dans la machine.
- Installez la serpillière sur le support.
![]()
- Installez le support au bas du bac à poussière et réservoir d'eau 2-en-1.
![]()
*N'utilisez pas la fonction de nettoyage humide sur le tapis, sinon le tapis sera mouillé. Définissez une "Restricted Zone" (Zone restreinte) / "Selected Zone" (Zone sélectionnée) à nettoyer pour éviter la zone du tapis.
- Activez le WiFi sur votre téléphone pour vous connecter au réseau 2,4 GHz.
- Téléchargez l'application : Recherchez "Smart Life" dans l'Appstore (App Store) ou scannez le code QR.
- Enregistrement : Ouvrez l'application et terminez l'enregistrement.
![]()
- Connectez-vous à l'application et cliquez sur "Add Device" (Ajouter un appareil)/bouton +
![]()
- Choisissez "Small Home Appliances - Robot Vacuum (Wi-Fi)" (Petits appareils électroménagers - Aspirateur robot (Wi-Fi)).
- Entrez le mot de passe et cliquez sur "Next" (Suivant).
![]()
- Appuyez simultanément sur les boutons "Power + Charge" (Alimentation + Charge) pendant 3 secondes et le voyant commencera à clignoter, ce qui signifie que la machine lance la distribution du réseau.
![]()
- Cliquez sur le bouton "Confirm the Indicator is Blinking" (Confirmer que le voyant clignote).
![]()
- Sélectionnez le mode AP.
- Cliquez sur "Next" (Suivant).
- Sélectionnez ensuite SMATR LIFE XXX et revenez.
![]()
- Attendez la connexion.
![]()
- Cliquez sur "Done" (Terminé) pour vous connecter à l'application.
Instructions d'utilisation
Mise sous tension/hors tension
Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'allume, ce qui signifie que la machine est sous tension. Appuyez et maintenez
pendant 3 secondes en mode veille, l'indicateur est ÉTEINT, ce qui signifie que la machine est hors tension.
Remarque : La machine ne peut pas être éteinte pendant le chargement.
Nettoyage/Pause
Une fois la machine sous tension, appuyez brièvement sur
ou utilisez la télécommande ou l'application pour démarrer le nettoyage.
Chargement
Mode auto : La machine retournera automatiquement à la base de chargement pour se recharger après le nettoyage.
Mode manuel : En état de "PAUSE" (Pause), appuyez brièvement sur
pour lancer la recharge ou utilisez la télécommande ou l'application pour lancer la recharge.
Remarque : Si la machine ne trouve pas la base de chargement, elle retournera automatiquement à sa position de départ, veuillez replacer la machine sur la base de chargement manuellement.
Remarques :
- Ne nettoyez pas de liquides.
- La machine ne peut pas démarrer le nettoyage si le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, veuillez d'abord charger la machine.
- Si le niveau de la batterie est inférieur à 15 % pendant le nettoyage, la machine retournera automatiquement à la base pour se recharger.
- Veuillez dégager les fils au sol (y compris le cordon d'alimentation de la base de chargement) avant le nettoyage pour éviter une panne de courant ou des dommages matériels dus à l'emmêlement des câbles pendant le nettoyage.
Module de fonctions
Nettoyage intelligent
- Avant la première utilisation, Robot Vacuum scanne d'abord l'environnement domestique et génère une carte avec des divisions de zones intelligentes.
- Basé sur les divisions de zones existantes, Robot Vacuum nettoie d'abord le long des bords pour former une zone fermée et remplit la zone en zigzag, puis nettoie les zones restantes une par une.
- Après le nettoyage, Robot Vacuum retourne à sa base pour se recharger.
Remarque :
- Pour mieux générer la carte, il est recommandé de démarrer depuis la base de chargement avant la première utilisation.
- Lorsque l'appareil fonctionne, ne le déplacez pas arbitrairement, sinon il pourrait commencer à se repositionner ; si le repositionnement échoue, l'appareil abandonnera la tâche précédente et pourrait ne pas retourner se recharger.
Nettoyage ciblé
- Sélectionnez "Press to run" (Appuyer pour démarrer) dans l'APP.
- Sélectionnez un point à nettoyer sur la carte, puis cliquez sur
"Go Here" (Aller ici) pour démarrer le nettoyage.
- Robot Vacuum se déplacera vers l'emplacement désigné et nettoiera deux fois une zone carrée de 1,6 m x 1,6 m en se plaçant au centre, puis retournera à la base de chargement pour se recharger.
Remarque : La carte doit être générée dans l'APP avant utilisation
Nettoyage de zone désignée
- Sélectionnez la fonction de nettoyage pour la zone choisie dans l'APP.
- Sélectionnez la zone à nettoyer sur la carte et cliquez sur "Select Room" (Sélectionner la pièce)
- Robot Vacuum nettoiera la zone désignée.
Remarque :
- Veuillez dégager les obstacles autour de la zone désignée pour assurer l'accès de l'appareil.
- La carte doit être générée dans l'APP avant utilisation.
Nettoyage personnalisé

Sélectionnez "Area Sweep" (Balayage de zone) dans l'APP et cliquez sur "+ cleaning area" (+ zone de nettoyage) à droite. Sélectionnez une zone à nettoyer sur la carte et cliquez sur
"Go Here" (Aller ici) Robot Vacuum démarrera le nettoyage dans la zone personnalisée.
Remarque :
- Veuillez dégager les obstacles autour de la zone désignée pour assurer l'accès de l'appareil.
- La carte doit être générée dans l'APP avant utilisation.
Réglage de zone restreinte

Sélectionnez "Forbidden Edit" (Édition interdite) dans l'APP et définissez la zone restreinte sur la carte (+, Mop & sweep (Vadrouille et balayage) ou + Mop forbid area (Zone interdite pour vadrouille)), puis enregistrez les paramètres et l'appareil n'accédera pas à la zone définie pour le nettoyage.
Remarque :
- La carte doit être générée dans l'APP avant utilisation.
- La zone restreinte sélectionnée ne doit pas être trop proche de la base de chargement.
- Lorsque Robot Vacuum est déplacé ou que l'environnement domestique a considérablement changé, la carte peut devenir invalide et la zone restreinte peut être perdue.
Entretien
Il est recommandé de nettoyer la brosse roulante toutes les 1 à 2 semaines.
- Retournez l'appareil et appuyez sur la boucle pour retirer le couvercle de la brosse.
![]()
- Retirez la brosse roulante.
![]()
- Nettoyez la brosse principale et la brosse roulante avec l'outil fourni et retirez les débris emmêlés sur la brosse roulante.
![]()
Brosse latérale
(à nettoyer chaque semaine)
- Retournez l'appareil et tirez la brosse latérale verticalement.
![]()
- Retirez les cheveux et la saleté emmêlés, puis réinstallez la brosse latérale.
- Insérez la brosse gauche (L) et la brosse droite (R) dans les trous correspondants pour terminer l'installation de la brosse.
Remarque : Il est recommandé de remplacer la brosse latérale tous les mois (surtout si elle est sérieusement déformée) pour un effet de nettoyage satisfaisant.
Bac à poussière et filtre
(à nettoyer tous les 2 à 3 jours)
- Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pour retirer le bac à poussière.
![]()
- Appuyez et maintenez le loquet du bac à poussière pour l'ouvrir et vider la saleté à l'intérieur.
Nettoyer le bac à poussière
(à nettoyer chaque semaine)
- Nettoyer le filtre : Retirez l'éponge filtrante et le filtre HEPA. Tapotez doucement le filtre HEPA pour enlever la poussière.
- Nettoyer le bac à poussière : Ouvrez le bac à poussière et nettoyez-le avec une brosse ou un chiffon.
![Lubluelu - SL61 - Nettoyage du bac à poussière - Étape 1 Nettoyage du bac à poussière - Étape 1]()
- Si le bac à poussière est trop sale, il peut être lavé à l'eau. Veuillez l'utiliser uniquement après un séchage complet.
Remarques :
- Veuillez ne pas ajouter de détergent lors du lavage du bac à poussière à l'eau ; assurez-vous qu'il soit complètement sec après le lavage.
- Il est recommandé de remplacer le filtre HEPA tous les 3 à 6 mois.
Nettoyer le capteur de pare-chocs infrarouge
(à nettoyer chaque mois)

Nettoyer le capteur de bord
(à nettoyer chaque mois)

Nettoyer les contacts de charge
(à nettoyer chaque mois)

Nettoyer la zone de transmission du signal
(à nettoyer chaque mois)

Batterie
- L'appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable haute performance. Pour assurer la performance de la batterie, veuillez maintenir l'appareil entièrement chargé lors de l'entretien quotidien.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez l'éteindre avant le stockage et charger la batterie au moins tous les trois mois pour éviter toute défaillance de la batterie.
Mise à jour du firmware
Le firmware peut être mis à jour via l'APP lorsqu'un nouveau firmware est détecté. Veuillez suivre les instructions pour effectuer la mise à jour. Plus de la moitié de la batterie peut être nécessaire pour la mise à jour, il est recommandé d'effectuer la mise à jour du firmware sur la base de chargement.
Dysfonctionnements et Dépannage
| Descriptions | L'appareil ne peut pas être allumé |
| L'appareil ne peut pas être allumé. |
|
| L'appareil ne peut pas être chargé. |
|
| L'appareil ne peut pas retourner à la base de chargement. |
|
| Comportements anormaux | Veuillez éteindre et redémarrer l'appareil. |
| Bruits étranges pendant le nettoyage. | La brosse principale, la brosse latérale ou la roue peuvent être emmêlées avec des objets étrangers, veuillez nettoyer après avoir éteint l'appareil. |
| Capacité de nettoyage réduite ou cendres sortant de l'appareil |
|
| Échec de la connexion WIFI |
|
| Le nettoyage programmé ne peut pas être activé. | La batterie est faible, le nettoyage programmé ne peut être activé que si la batterie restante est supérieure à 15%. |
| Invite vocale | Solutions |
| Insert dustbin (Insérer le bac à poussière) | L'invite vocale sera entendue lorsque le bac à poussière est retiré. Veuillez insérer le bac à poussière. |
| Put the vacuum on the floor before starting (Posez l'aspirateur sur le sol avant de démarrer) | Veuillez ramasser l'appareil ; si l'appareil n'est pas entièrement en contact avec le sol, veuillez le déplacer vers un endroit plat et redémarrer. |
| Put the machine flat on the ground before starting (Posez l'appareil à plat sur le sol avant de démarrer) | L'appareil est incliné, veuillez le déplacer vers un endroit plat et redémarrer. |
| Front bumper is stuck (Le pare-chocs avant est bloqué) | Le capteur de bord ou de pare-chocs est bloqué, veuillez pousser délicatement le pare-chocs pour éliminer tout blocage possible. |
| Battery is low, going to recharge (Batterie faible, va se recharger) | Placez l'appareil sur la base de chargement pour le recharger. |
| The machine is trapped. Please move the machine to an open area (L'appareil est coincé. Veuillez déplacer l'appareil vers une zone ouverte) | Veuillez déplacer l'appareil vers un endroit ouvert et le redémarrer. |
| Wheels are stuck (Les roues sont bloquées) | La roue principale est bloquée ou emmêlée, veuillez vérifier la roue principale et retirer les objets étrangers. |
| Main brush is stuck (La brosse principale est bloquée) | La brosse roulante est emmêlée ou bloquée, veuillez vérifier la brosse roulante et retirer les objets étrangers. |
| Side brush is stuck (La brosse latérale est bloquée) | La brosse latérale est emmêlée ou bloquée, veuillez vérifier la brosse latérale et retirer les objets étrangers. |
*L'aspirateur robot contient cinq langues
Anglais (par défaut), Allemand, Français, Italien, Espagnol, selon vos propres besoins, choisissez la langue pour la diffusion vocale via l'APP "SMART LIFE". "Setting" (Paramètres) "Voice and volume" (Voix et volume)
Avertissements de sécurité
Restrictions d'utilisation
- Cette machine est destinée au nettoyage en intérieur uniquement. N'utilisez pas la machine à l'extérieur (comme sur un balcon ouvert), sur des surfaces autres que des sols (comme un canapé) ou dans des lieux commerciaux ou industriels.
- N'utilisez pas la machine dans un endroit à pic sans garde-corps de protection (comme des étages de duplex, un balcon ouvert, le dessus d'un meuble).
- N'utilisez pas la machine dans un endroit où la température est supérieure à 40°C ou inférieure à 0°C, ou sur un sol présentant des liquides et substances visqueuses.
- Veuillez suspendre les fils au sol à l'intérieur avant utilisation, pour éviter qu'ils ne s'emmêlent pendant le nettoyage.
- Veuillez retirer les objets fragiles et les débris (tels que vases, sacs en plastique, etc.) du sol afin d'éviter d'endommager les objets de valeur en raison d'obstacles ou de collisions mineures.
- Les personnes souffrant de déficiences physiques, mentales ou perceptives, y compris les enfants, ne sont pas autorisées à utiliser ou à faire fonctionner la machine.
- Cette machine ne doit pas être utilisée comme un jouet par les enfants. Veuillez tenir les enfants et les animaux domestiques à l'écart lorsque la machine fonctionne.
- Placez la brosse de nettoyage hors de portée des enfants.
- Ne placez aucun objet (y compris des enfants ou des animaux domestiques) sur la machine à l'arrêt ou en mouvement.
- Ne maintenez aucune partie du corps humain ou d'animaux domestiques, comme les cheveux et les doigts, près de l'orifice d'aspiration pendant le nettoyage.
- N'utilisez pas la machine pour nettoyer des objets en feu (tels que des mégots de cigarette non éteints).
- N'utilisez pas la machine pour nettoyer les tapis à poils longs (certains tapis foncés peuvent ne pas être nettoyés correctement).
- N'utilisez pas la machine pour nettoyer des objets durs ou pointus (tels que des déchets de décoration, du verre, des clous en fer, etc.).
- N'utilisez pas le pare-chocs comme poignée.
- Veuillez couper l'alimentation avant de nettoyer ou d'entretenir la machine ou la base de chargement.
- N'essuyez aucune partie de la machine avec un chiffon humide ou un liquide.
- Veuillez respecter scrupuleusement les instructions d'utilisation. Toute perte ou blessure causée par une mauvaise utilisation sera à la charge de l'utilisateur.
- N'activez pas la fonction de serpillière sur les tapis ou sur les meubles.
- Veuillez retirer le réservoir d'eau pendant la charge.
Batterie et Chargement
- N'utilisez pas la batterie, la base de chargement ou le chargeur produits par des tiers.
- Ne démontez, ne réparez ou ne modifiez pas la batterie ou la base de chargement sans autorisation.
- Ne maintenez pas la base de chargement à proximité de sources de chaleur (telles qu'un radiateur).
- N'essuyez ni ne nettoyez les contacts à ressort de la base de chargement avec un chiffon humide ou des mains mouillées.
- Ne jetez pas la batterie usagée de manière arbitraire. La batterie usagée doit être remise à une agence de recyclage professionnelle pour une élimination appropriée.
- N'utilisez pas la machine si le cordon d'alimentation est cassé ou endommagé ; veuillez acheter un nouveau cordon d'alimentation par les canaux officiels.
- Veuillez éteindre la machine pendant le transport. Il est recommandé de transporter la machine dans son emballage d'origine.
- Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez l'éteindre après l'avoir complètement chargée, puis la stocker dans un endroit frais et sec. Chargez la batterie au moins tous les trois mois pour éviter la défaillance de la batterie due à une décharge excessive.
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel Lubluelu SL61





pour allumer l'appareil. Lorsque l'indicateur est allumé, placez la machine sur la base pour la charger. Le message vocal "Start Charging" (Début du chargement) indique que le chargement est réussi.
















