Manuel du Contixo TD2

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE

INSTALLATION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

  1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du contrôleur.
  2. Insérez 3 piles AAA dans le contrôleur, en veillant à respecter la polarité. Ne mélangez pas les piles neuves et anciennes ni les différents types de piles.
  3. Replacez le couvercle du compartiment des piles.

CHARGER LA BATTERIE

  1. Appuyez et maintenez le compartiment de la batterie, puis retirez le couvercle. Ensuite, sortez la batterie.
  2. Retirez le câble de chargement USB et insérez-le dans le port d'alimentation de la batterie. (Assurez-vous que les ports sont connectés correctement.)
  3. Connectez le câble de chargement USB à la prise correspondante. Le voyant s'allume pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Le temps de charge est d'environ 60-90 minutes.

avertissement Remarque : Veuillez charger complètement la batterie avant de voler.

avertissement Avertissement de batterie faible : Lorsque la batterie est faible, le voyant du drone clignote lentement. Il doit revenir immédiatement.

avertissement Attention :

  1. Utilisez uniquement le câble d'origine. N'utilisez pas de câbles endommagés ou de câbles d'autres marques.
  2. Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant la charge.
  3. Ne surchargez pas la batterie. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez l'appareil.
  4. Ne chargez pas la batterie immédiatement après qu'elle soit devenue chaude.
  5. Ne laissez pas la batterie près d'un feu pour des raisons de sécurité.
  6. Ne court-circuitez pas la batterie. Ne laissez pas la batterie à proximité de pièces métalliques pour des raisons de sécurité.
  7. Le drone doit retirer la batterie lorsqu'il n'est pas utilisé et la stocker à 80 % pour prolonger sa durée de vie. Gardez la batterie dans un endroit frais pour éviter l'exposition.

VOL

Connexion de la télécommande

  1. Installez la batterie de l'appareil et la batterie de la télécommande, allumez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et maintenez l'appareil sur un plan horizontal après le clignotement.
  2. Allumez l'interrupteur d'alimentation de la télécommande et poussez le joystick gauche vers le haut puis vers le bas pour l'appairer avec le drone.

avertissement Remarque : Les étapes doivent être suivies pour éviter les problèmes de mauvaise manipulation.
VOL - Connexion de la télécommande

Calibrage du gyroscope

Une fois le drone et la télécommande connectés avec succès, poussez le joystick gauche vers le coin inférieur gauche et poussez le joystick droit vers le coin inférieur droit. À ce moment, le voyant lumineux clignotera rapidement et passera à une lumière fixe. Le calibrage est terminé.

avertissement Remarque : Si le vol du drone est instable après le décollage, il peut également être corrigé en calibrant le gyroscope. Le calibrage doit être effectué à l'horizontale.

  1. Le jouet doit être utilisé avec prudence car des compétences sont requises pour contrôler le vol et éviter les collisions avec l'utilisateur, des objets ou des tiers.
  2. Ne touchez pas le rotor en rotation, évitez les vêtements amples ou les cheveux qui pourraient être pris dans le rotor, ne volez pas près du visage.
  3. L'article doit être utilisé sous la supervision d'un adulte. L'adulte doit apprendre aux enfants comment piloter et contrôler le jouet en toute sécurité.
  4. Veuillez utiliser le produit à l'extérieur ; Utilisez-le dans des zones dégagées, sans obstacles ni personnes ; La distance de fonctionnement maximale est de 150 pieds ; Gardez le produit dans votre champ de vision.
  5. Il est recommandé de conserver le manuel d'instructions.
  6. Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
  7. Les piles rechargeables doivent être chargées sous la surveillance d'un adulte.
  8. Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangés.
  9. Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte (+ et -).
  10. Les piles épuisées doivent être retirées du jouet.
  11. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées.

Décollage / Atterrissage

Le drone doit être déverrouillé avant de voler, poussez le joystick gauche vers le haut puis relâchez-le. À ce moment, les hélices commencent à tourner. Poussez à nouveau le joystick gauche vers le haut ou appuyez sur le bouton de décollage/atterrissage à une touche (one key take-off / landing), le drone s'élèvera à une hauteur d'environ 1 mètre et planera.

Tirez le joystick gauche vers le bas ou appuyez à nouveau sur le bouton de décollage/atterrissage à une touche (one key take-off / landing) et le drone atterrira.

avertissement Remarque : L'atterrissage à une touche doit se faire sur une surface plane, sinon le drone pourrait dévier de sa trajectoire.
VOL - Décollage / Atterrissage

Méthode d'opération

VOL - Méthode d'opération

Fonction de trim

Lorsque le drone tourne en l'air ou s'incline dans différentes directions, vous pouvez utiliser la fonction de trim pour corriger son mouvement.

Si le drone recule en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de trim avant (forward trimming), jusqu'à ce que le drone cesse de reculer.
VOL - Fonction de trim - Étape 1

Si le drone avance en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de trim arrière (backward trimming), jusqu'à ce que le drone cesse d'avancer.
VOL - Fonction de trim - Étape 2

Si le drone dévie vers la droite en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de trim latéral gauche (left sideward trimming), jusqu'à ce que le drone cesse de dévier vers la droite.
VOL - Fonction de trim - Étape 3

Si le drone dévie vers la gauche en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de trim latéral droit (right sideward trimming), jusqu'à ce que le drone cesse de dévier vers la gauche.
VOL - Fonction de trim - Étape 4

Si le nez du drone est dévié vers la gauche en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de réglage fin de virage à gauche (turn left fine-tuning), jusqu'à ce que le drone cesse de dévier vers la gauche.
VOL - Fonction de trim - Étape 5

Si le nez du drone est dévié vers la droite en vol stationnaire, appuyez sur le bouton de réglage fin de virage à droite (turn right fine-tuning), jusqu'à ce que le drone cesse de dévier vers la gauche.
VOL - Fonction de trim - Étape 6

Changement de vitesse

Appuyez sur le bouton de changement de vitesse (speed switch) pour changer la vitesse, les différents rapports de vitesse ont des bips différents : "Di~" est le mode basse vitesse, "Di~Di~" est le mode vitesse moyenne, et "Di~Di~Di" est le mode haute vitesse.

Mode sans tête

Le drone est par défaut en Normal Mode (Mode Normal) lorsque le drone et la télécommande sont appairés avec succès. Cliquez et maintenez le bouton du mode sans tête (headless mode) pendant 3 secondes pour entrer en Headless Mode (Mode sans tête). Cliquez et maintenez à nouveau pendant 3 secondes pour quitter le Headless Mode (Mode sans tête).

Normal Mode (Mode Normal) : L'avant du drone indique la direction avant.
Headless Mode (Mode sans tête) : Avant le décollage, l'avant du drone indique la direction avant.
Lorsque le drone tourne en vol, la direction de vol n'est pas modifiée.
VOL - Mode sans tête

Comme illustré dans la figure ci-dessus, lorsque le drone tourne en vol, la direction de vol n'est pas modifiée en état de headless mode (mode sans tête).

Changement de mode d'éclairage

Appuyez sur le bouton de changement de mode d'éclairage (light mode switch), les lumières du drone passeront automatiquement à un autre mode. Ce drone dispose de 6 modes d'éclairage au total.

Roulade 3D

Appuyez rapidement sur le bouton de roulade 3D (3D roll) et poussez le joystick de direction vers l'avant, l'arrière, la gauche ou la droite. Le drone effectuera une roulade en l'air dans la direction correspondante. Pour mieux exécuter la fonction de roulade 3D, veuillez vous assurer que le drone est entièrement chargé et qu'il maintient une hauteur d'environ 1,5 mètre du sol. Lorsque la batterie est faible, le drone ne peut pas effectuer la fonction de roulade 3D ou la hauteur après la roulade peut être réduite. Veuillez charger avant d'utiliser cette fonction.
VOL - Roulade 3D

Retour à une touche

Pendant le vol, le drone peut être rappelé à l'aide de la fonction de retour.
Maintenez le bouton de retour à une touche (one key return) pendant 3 secondes pour lancer le retour. Après le début du vol de retour, le drone reviendra dans la direction de la queue lorsqu'il est allumé et appairé.
Pendant le processus, déplacez le joystick de direction ou maintenez le bouton de retour (return) pendant 3 secondes pour annuler le retour.

Installer les hélices

Le drone est livré avec des hélices de rechange. Si les hélices d'origine sont cassées ou gravement endommagées, il est extrêmement important d'utiliser l'hélice correcte (1 ou 2) pour le remplacement. Le marquage se trouve sur les hélices. L'utilisation d'une hélice incorrecte rendra le contrôle du drone impossible.

Clipsez le petit capuchon de l'hélice, puis visez l'axe du moteur et appuyez. Cela peut nécessiter un peu de force. Veillez à ne pas le casser.
VOL - Installer les hélices

SPÉCIFICATIONS

Modèle: TD2

Fréquence de contrôle : 2.4GHz

Batterie de la télécommande: 3*AAA

Batterie du drone: 3.7V 550mAh

Portée de vol: Jusqu'à 100 Ft.

Temps de vol : Jusqu'à 8 Minutes

Temps de charge : 90 Minutes

Taille : 7.9 x 6.7 x 1.3 Inch

Poids en vol : 68 g / 2.4 Oz

DÉTAILS DE L'EMBALLAGE

DÉPANNAGE

Problème Cause Solution
Le drone ne répond pas aux commandes de l'utilisateur.
  1. La télécommande n'est pas synchronisée avec le drone.
  2. Alimentation de la batterie insuffisante.
  1. Se référer à "Vol".
  2. Recharger la batterie.
Les hélices tournent, mais le drone ne peut pas décoller.
  1. Alimentation de la batterie insuffisante.
  2. Les hélices sont déformées.
  3. Les hélices Côté A et Côté B sont inversées.
  1. Recharger la batterie.
  2. Remplacer les hélices.
Le drone tremble fortement. Les hélices sont déformées. Remplacer les hélices.
Le drone ne se stabilise pas en vol avec le réglage fin.
  1. Les hélices sont déformées.
  2. Moteur défectueux.
  1. Remplacer les hélices.
  2. Remplacer le moteur.
Le drone ne peut pas décoller après un accident. Le capteur d'accélération à quatre axes perd l'équilibre. Recalibrer la boussole.

avertissement Remarque : Le produit a la fonction de maintien d'altitude par pression atmosphérique, mais n'a pas l'effet de point fixe. Le drone se déplacera légèrement à la même hauteur lors d'un vol stationnaire.

INFORMATIONS DE CONTACT

E-mail : support@Contixo.com

Site Web : www.Contixo.com

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les avertissements avant utilisation, et conserver ce manuel d'instructions pour référence et entretien futurs.

Cet aéronef télécommandé peut être dangereux lorsqu'il est utilisé. Veuillez vous assurer de maintenir une distance de sécurité par rapport aux personnes, aux animaux et aux objets dangereux, et ne volez pas dans un espace aérien contrôlé. Des installations incorrectes, de mauvaises conditions météorologiques ou des utilisateurs peu familiers avec l'opération peuvent causer des dommages à l'aéronef, à d'autres propriétés ou des blessures. Faites très attention lors de l'utilisation et identifiez les conditions dangereuses ou propices aux accidents afin d'éviter tout accident dû à la négligence.

  1. Éloignez-le de toute structure ou foule : Cet aéronef télécommandé peut varier légèrement en vitesse ou en sensibilité pendant le vol et peut présenter un danger potentiel. Par conséquent, veuillez le tenir éloigné des foules, des bâtiments, des arbres, des structures, des fils à haute tension, etc... Veuillez également éviter de voler dans des conditions météorologiques défavorables telles que la pluie, la neige, les orages électriques et les vents forts afin d'assurer la sécurité de l'utilisateur, des spectateurs et des biens environnants.
  2. Gardez-le à l'écart des environnements humides : L'intérieur de l'aéronef est composé de nombreuses pièces électroniques et mécaniques précises. Par conséquent, veuillez essayer d'éviter que toute humidité ou eau ne pénètre dans le corps principal de l'aéronef, car cela pourrait entraîner une panne des pièces mécaniques et électroniques et ainsi provoquer un accident.
  3. N'utilisez que les pièces incluses pour l'usage prévu : Veuillez utiliser les pièces d'origine fabriquées par Contixo pour tout rééquipement ou entretien afin d'assurer la sécurité en vol. Veuillez n'utiliser le produit que dans le cadre des fonctions autorisées. L'utilisation de pièces non approuvées annulera la garantie.
  4. Les utilisateurs novices devraient demander de l'aide : Les nouveaux utilisateurs peuvent rencontrer des obstacles lors de l'apprentissage du fonctionnement de cet aéronef ; dans ce cas, veuillez essayer d'éviter de faire fonctionner l'aéronef seul. Lorsque c'est possible, utilisez cet aéronef sous la direction d'un utilisateur plus expérimenté.
  5. NE PAS utiliser sous l'influence de drogues ou d'alcool : Veuillez utiliser cet aéronef télécommandé conformément à la législation de l'État et dans la limite de vos capacités. Ne l'utilisez pas en état de fatigue ou dans un mauvais état mental. Une utilisation incorrecte peut augmenter la probabilité d'accidents.
  6. Veuillez maintenir une distance de sécurité avec l'aéronef lors de l'utilisation à pleine vitesse : Lorsque l'opérateur vole à grande vitesse, veuillez maintenir l'aéronef éloigné du pilote et de toute personne ou objet environnant afin de ne pas causer de dommages ou de mettre en danger autrui.
  7. Rangez-le dans un endroit frais et sec : L'aéronef télécommandé est composé de divers matériaux, notamment : métal, fibre, plastique, électronique, etc. Par conséquent, veuillez le tenir éloigné des sources de chaleur et éviter une exposition prolongée à la lumière directe du soleil. Une exposition excessive à la chaleur peut provoquer des déformations et des dommages.

  1. Cet emballage et ce manuel d'instructions contiennent des informations importantes, veuillez les conserver pour référence future.
  2. Vous avez la responsabilité de vous assurer que ce modèle d'aéronef ne causera pas de blessures à vous-même ou à autrui, et ne causera aucun dommage matériel.
  3. Veuillez opérer strictement comme indiqué dans le manuel d'instructions lors du débogage ou de l'assemblage de cet aéronef. Pendant le processus de vol ou d'atterrissage, veuillez maintenir une distance de 1 à 2 mètres entre l'utilisateur et l'aéronef pour éviter les collisions à la tête, au visage ou au corps, qui pourraient causer des blessures.
  4. Notre entreprise et nos distributeurs ne seront pas responsables de toute opération incorrecte pouvant entraîner une perte, des dommages ou des blessures corporelles.
  5. Les enfants âgés de 8 à 14 ans doivent utiliser ce produit sous la surveillance d'un adulte. Ce produit NE DOIT PAS être utilisé par des enfants de moins de 8 ans.
  6. Veuillez assembler et utiliser correctement ce produit comme indiqué dans le manuel d'instructions ou les instructions d'emballage. Certaines pièces doivent être assemblées par un adulte.
  7. De petites pièces sont incluses avec ce produit. Veuillez le placer hors de portée des enfants pour éviter un RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ou que des pièces ne soient avalées par erreur.
  8. Éloignez-vous des routes ou des zones à forte circulation ; voler dans ces zones est extrêmement dangereux et peut être illégal.
  9. Veuillez jeter rapidement les matériaux d'emballage afin de ne pas causer de blessures aux enfants.
  10. Veuillez NE PAS démonter ni modifier l'aéronef, car cela pourrait provoquer une panne de l'aéronef pendant le vol.
  11. les batteries dans le compartiment de la batterie du chargeur doivent être insérées dans la source d'alimentation désignée qui porte le même logo que le produit.
  12. Utilisez uniquement les câbles de charge fournis par le fabricant.
  13. Lors de la charge de la batterie, veuillez vous assurer qu'un adulte est présent. Maintenez la batterie éloignée de tout objet ou matériau combustible pendant la charge.
  14. NE PAS court-circuiter ou presser la batterie pour éviter d'endommager le composant et d'éviter une explosion potentielle.
  15. NE PAS mélanger ou remplacer la batterie Li-ion avec un type de batterie différent.
  16. Une batterie au lithium intelligente est installée dans le drone.
  17. Veuillez NE PAS court-circuiter ni décomposer la batterie, maintenez la batterie éloignée du feu et des sources de chaleur excessive.
  18. Veuillez maintenir une distance de sécurité avec le rotor rotatif à grande vitesse afin d'éviter les blessures par coupure ou impact.
  19. Les composants peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Veuillez NE PAS toucher les moteurs pour éviter les brûlures ou les blessures.
  20. Chargeur mural 5V recommandé pour la charge. NE PAS utiliser de chargeur plus puissant que 5V.
  21. Gardez votre UAS en vue.
  22. Ne jamais voler au-dessus de groupes de personnes.
  23. Ne jamais voler au-dessus de stades ou d'événements sportifs.
  24. Comprendre les restrictions et exigences de l'espace aérien.


Le produit ne doit être utilisé que par des adultes et des enfants de 8 ans et plus. La surveillance d'un adulte est requise pour les enfants âgés de 8 à 14 ans.


LA CHARGE DE LA BATTERIE DE L'AÉRONEF DOIT ÊTRE SURVEILLÉE EN PERMANENCE PAR UN ADULTE. DÉBRANCHEZ LA BATTERIE LORSQU'ELLE EST ENTIÈREMENT CHARGÉE. NE SURCHARGEZ PAS LA BATTERIE.

Ne jamais voler dans ou près d'un espace aérien contrôlé et ne pas dépasser une hauteur de 20. Pour vous assurer de respecter la loi et les réglementations de la FAA aux États-Unis. Ne volez pas le long des routes aériennes, et ne volez pas dans des zones avec de fortes émissions radio, électromagnétiques ou électrostatiques. N'utilisez pas le drone d'une manière interdite par les autorités compétentes de notre pays. NE JAMAIS utiliser à des fins illégales ou au-delà de la portée stipulée par vos lois et réglementations locales.

Le drone TD2 ne doit être utilisé que par des personnes âgées de 8 ans et plus, et est de préférence supervisé par des pilotes de drones expérimentés. Il s'agit d'un appareil de précision, composé d'électronique, de composants mécaniques et d'une technologie de transmission haute fréquence, selon sa conception aérodynamique. L'utilisation de cet appareil nécessite un calibrage approprié et un assemblage ou un débogage potentiel pour éviter des complications ou des accidents. L'utilisateur doit toujours faire fonctionner et contrôler ce produit de manière sûre. Une utilisation inappropriée peut entraîner des blessures graves, causer des dommages matériels ou entraîner la perte du drone pendant son fonctionnement.

Dans l'éventualité où le produit serait défectueux. Veuillez contacter notre équipe de support technique. Tous nos produits sont assortis d'une garantie limitée d'un an : https://Contixo.com/pages/warranty. De même, si le produit fonctionne mal, est endommagé et nécessite un entretien, contactez notre équipe de service client à l'adresse : Support@Contixo.com.

EXONÉRATION

Lors de l'utilisation de ce produit, Contixo Inc. ne sera pas responsable des dommages directs ou indirects causés par ce qui suit :

  1. Tout dommage causé par l'utilisateur subissant : fatigue, nausées, mauvaises conditions de santé physique/mentale, ou sous l'influence de l'alcool ou de drogues.
  2. Blessures corporelles, pertes matérielles et responsabilité légale causées par l'intention subjective ou le mauvais jugement de l'utilisateur.
  3. Dommages causés par des utilisateurs volant dans des zones de vol interdites par la loi et les réglementations, telles que les réserves naturelles.
  4. Autres dommages causés par une mauvaise utilisation ou une modification de l'équipement. Formation ou remplacement d'accessoires ou de pièces non produits par Contixo Inc.
  5. Le quadricoptère émet une alarme de basse pression et ne se pose toujours pas, entraînant la chute du quadricoptère.
  6. Dommages causés par un vol forcé sachant que le quadricoptère est dans un état anormal, sachant que l'assemblage n'est pas terminé, ou sachant que les composants présentent des défauts évidents, des imperfections ou des pièces manquantes.
  7. Voler dans une zone présentant des interférences radio, électrostatiques ou magnétiques, comme près de : lignes électriques à haute tension, équipements électriques de grande taille, tours de transmission radio et télévision, stations de base de téléphonie mobile, etc. Éviter les zones de vol restreintes spécifiées par le gouvernement. S'assurer que la vision de l'utilisateur n'est pas altérée ou bloquée par des obstacles. Les utilisateurs ayant une vision altérée doivent porter toute correction visuelle prescrite. Éviter toute condition inappropriée au contrôle de l'appareil.
  8. Vol dans de mauvaises conditions météorologiques, telles que pluie, vents supérieurs à la force 4, neige, grêle ou autre mauvais temps.
  9. Le quadricoptère subit une collision, se retourne, prend feu, est frappé par la foudre et est endommagé lors d'une tempête, tornade, orage, inondation, tsunami, affaissement de terrain, affaissement de glace, effondrement de falaise, avalanche, grêle, coulée de boue, glissement de terrain, tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, etc.
  10. Dommages causés par la violation de toute donnée, audio ou vidéo, obtenue par l'utilisateur à l'aide du quadricoptère.
  11. Dommages à la batterie, tels que ceux causés par une correspondance incorrecte du circuit de protection, du bloc-batterie et du chargeur.
  12. Toute perte indirecte ou responsabilité légale causée par des problèmes d'équipement ou d'accessoires (y compris les cartes mémoire), par exemple, des images ou des vidéos qui ne peuvent pas être enregistrées.
  13. Pertes ou responsabilités légales causées par un vol imprudent ou dangereux sans avoir terminé une formation de vol suffisante.
  14. L'utilisateur s'engage à utiliser le produit uniquement à des fins légitimes et accepte de respecter ces conditions et toutes les politiques ou directives pertinentes qui pourraient être formulées par Contixo Inc. Certains détails de ce document peuvent changer avec la mise à niveau de la version du logiciel du produit et de ses conditions d'utilisation. Veuillez lire attentivement les détails de la mise à niveau avant de mettre à niveau la version du logiciel. Le manuel d'instructions sera mis à jour avec ou sans préavis.

SÉCURITÉ DU VOL

Veuillez choisir un espace intérieur vide ou un environnement extérieur sans pluie ni neige, avec un vent inférieur au niveau 2. Veuillez vous tenir éloigné des personnes, des arbres, des lignes électriques, des grands bâtiments, des aéroports et des tours de signalisation.

avertissement Note : La durée de vol est d'environ 8 minutes, la distance de vol est de 30 mètres (100 pieds) maximum, et la durée de charge est d'environ 60-90 minutes.
SÉCURITÉ DU VOL

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel du Contixo TD2

Les langues disponibles

Table des Matières