Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL DRONE F35

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Contixo F35

  • Page 35 MANUEL D'UTILISATION DU DRONE F35...
  • Page 36 Introducción Précautions de sécurité Fonctions de la télécommande Diagramme de drone Modo doble télécommande Méthode de fonctionnement de la télécommande Installez l'application Contixo F35 Vol. Vol Waypoint Modo órbita Réglage du vol Fonctions de la caméra Comment trouver un drone perdu Caractéristiques...
  • Page 37 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: Seguridad: le drone F35 a été conçu et fabriqué dans un souci de sécurité. Votre sécurité dépend également d'une formación apropiada y d'un fonctionnement réfléchi. Ne pas instalador, utilizador, entretenir o réparer le drone sans lire et comprendre ce manuel et les étiquettes apposées sur l'unité.Responsabilité...
  • Page 38 COMENTARIO: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe b, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilizar et peut émettre de l'énergie radiofréquence.
  • Page 39 Sécurité des vols Voler en plein Maintenir la Volez au- GPS de señal aire ligne de visée dessous de poderoso Dominios 400 pieds (120 m) Évitez de survoler ou à proximité d'obstacles, de foules, de lignes électriques à haute tension, d'arbres, d'aéroports ou d'eau. NE volez PAS à...
  • Page 40 Il est important de comprendre les consignes de vol de base, pour votre sécurité et celle de votre entourage. N'oubliez pas de lire les consignes de sécurité avant le vol. Fonctions de la télécommande 1. Manette des gaz 2. Bâton de direction 3.
  • Page 41: De Drone

    9. Modo RTH / GPS basculante - Appuyez une fois pour lancer RTH. Maintenez la touche enfoncée colgante 5 segundos para activer et désactiver le GPS. 10. Molette de zoom avant / arrière 11. Cadran de cardan - Contrôle l'inclinaison verticale de la caméra. 12.
  • Page 42 Déplier le drone - Dépliez d'abord les bras avant, puis dépliez les bras arrière. Arrière Avant Alicates le drone - Pliez d'abord les bras arrière, puis repliez les bras avant. Arrière Avant Installation des hélices - Astuce: les hélices et les moteurs sont marqués avec A, B (hélice A avec moteur A et hélice B avec moteur B).
  • Page 43 3 segundos. • Lorsque la batterie de vol est faible, l'indicateur d'alimentation bleu commence à clignoter et l'indicateur de batterie du drone dans l'application Contixo F35 devient rouge. Faites atterrir le drone immédiatement et chargez la batterie pour éviter les pannes de courant inutiles.
  • Page 44 Temps de cargo: Adaptateur de Temps de charge de teléfono: Ambiente 4.5 horas la télécommande: 5V / 3A (no incluido) Environ 25 minutos Conseil: lorsque la pile de la télécommande est faible, le voyant d'alimentation de la télécommande continue de clignoter. Veuillez charger la télécommande. Instrucciones de chargement de la batterie au lithium 1.
  • Page 45 Télécommande à double réglage Voyant DIRIGIÓ • Éteignez la télécommande. Maintenez (cámara) puis appuyez sur (alimentación) en même temps. Deux bips sonores signifient que le joystick droit est passé sur le manche des gaz, le voyant LED est éteint. • Éteignez la télécommande. Maintenez (cámara) puis appuyez sur (alimentación) en même temps.
  • Page 46: Méthode De Fonctionnement De La Télécommande

    Escanee el código subsiguiente con el teléfono inteligente votre después del télécharger l'application de contrôle de vol. Código QR de la aplicación «Contixo Código QR para la aplicación «Contixo F35» F35» para el sistema Apple IOS para el sistema Android (veuillez escáner (veuillez scanner ce code QR pour código ce QR para instalador ce logiciel).
  • Page 47: Vol

    • Lorsque les feux arrière clignotent en bleu et les feux avant en blanc, le couplage est réussi. COMENTARIO: vous pouvez vous connecter au signal WiFi du drone à ce moment pour afficher le drone actuel sur l'application Contixo F35, ou asiste que le GPS soit calibré. Étape 3: connectez l'application Contixo - F35 - XXXX •...
  • Page 48 Haga clic en el botón «CONTRÔLES» para acceder a la interfaz de la aplicación. INTRODUCCIÓN DE LA APLICACIÓN Attendez que l'état du drone en haut à gauche de l'écran indique «Prêt à voler» avant de commencer le vol. Cela garantira que votre GPS est sincronizado y que votre drone est prêt à...
  • Page 49 Pile de la Reglas Menú principal Batterie de GPS de señal télécommande zumbido Décollage à une clé État de la carte SD Foto de conmutación / Retour à la maison video par GPS (RTH) Obturador Más de funciones Galerie des médias (Une clé...
  • Page 50 Étape 4: Calibrage de la boussole Partie 1: Calibrage de la boussole • Desplace y posicione los joysticks gauche a 1 hora y el joystick hacia abajo a 11 horas. • Les feux arrière clignotent rapidement en bleu / rouge et blanc / rouge à l'avant.
  • Page 51 • État du drone de l'application: "Calibration de la boussole OK" COMENTARIO: si la boussole ne se calibre pas rapidement, appuyez sur l'écran de l'application Contixo F35 et redémarrez le processus de calibrage. Étape 4: réinitialisation aux paramètres d'usine / étalonnage du gyroscope •...
  • Page 52 Démarrage / arrêt des moteurs Moteurs de démarrage: 1. Poussez les manettes en position 5 heures (manette gauche) et 7 heures (manette droite). 2. Les moteurs commenceront à fonctionner. Poussez le joystick gauche pour décoller. COMENTARIO: démarrez les moteurs avant le décollage du drone. Les hélices en rotación peuvent être dangeruses.
  • Page 53 à la congestion due à un trop grand nombre de téléphones portables dans la région. Volez toujours dans une zone dégagée et propre, le drone F35 n'a pas de capacité d'évitement d'obstacles lorsque le drone revient dans la zone...
  • Page 54 Suivre l'objet Cliquez puis cliquez (boîte autour de la personne ou de l'objet). Appuyez sur l'objet ou la personne que vous souhaitez suivre, puis appuyez à nouveau pour confirmamer votre sélection. COMENTARIO: assurez-vous que la taille du cadre que vous marquez est la même que celle de l'objet ou de la personne sur laquelle vous appuyez, le cadre ne doit pas dépasser l'objet ou la personne dans le cadre de capture.
  • Page 55 Retour à la maison (RTH) • La función Retour à la maison (RTH) ramène le drone au point de décollage. Cette función ne peut être realisée qu'en modo GPS. • Existen 3 tipos de RTH: RTH inteligente / RTH batería factible / Conexión RTH en panne.
  • Page 56: Vol Waypoint

    (Conéctese a su teléfono inteligente con conexión inalámbrica a través de WiFi o 4G LTE, la aplicación F35 y el modo activo Waypoint, la opción más alta en la carta, el máximo, la última carta est entièrement affichée.)
  • Page 57: Modo Órbita

    Modo órbita • Placez le drone autour du point central. • Appuyez simultanément sur (caméra) + (caméra vidéo) sur la télécommande.Déplacez et réglez le drone dans la plage de rayon que vous préférez (entre 6 pieds et 328 pieds) à l'aide du joystick de direction. •...
  • Page 58: Réglage Du Vol

    Appuyez à nouveau sur (cámara de vídeo) para registrar el vídeo. NE prenez PAS de photos colgante l'enregistrement vidéo. COMENTARIO: lorsque vous utilisez l'application «Contixo F35», les fotos y videos originales seront compressées et enregistrées sur votre smartphone. 55...
  • Page 59 Comentario trouver un drone perdu (trouver un drone) pour ouvrir la CARTE à 1. Continuez à cliquer Encuentra drone localizador. Pista Parámetro Ajuste de PTZ Huella Visita 0 distritos Vuelos Distancia de vuelo Tiempo de vuelo 0,0 m Kilometraje máximo 0,0 min 0,0 m0 0,0 m...
  • Page 60 Fotos y Vidéo Figura 1. Cliquez sur Galerie Figura 2. Affichage des photos...
  • Page 61 Figura 3. Botones de control Tout sélectionner Partager Effacer Figura 4. Partage de photos AirDrop (galería) pour accéder à vos fichiers 1. Ouvrez l'application, cliquez sur photo et vidéo (Imagen 1.) 2. Cliquez une fois ou appuyez sur (liste de coches) pour choisir les photos que vous souhaitez partager.
  • Page 62 Enregistrez la photo et la vidéo dans l'album de l'application mobile Ouvrez l'application et connectez le WiFi avec le FOTO VIDEO drone, cliquez sur et entrez dans la galerie multimédia (Imagen 1). Galerie d'applications: elija la foto y el Foto. 1 vídeo y el registro-les dans l'album mobile, cliquez sur, la foto y el vídeo sont FOTO...
  • Page 63: Caractéristiques

    à lire la carte mémoire. CARACTÉRISTIQUES Zumbido MODULO: F35 Poids (batería incluida): 585g / 20.6 oz Temps de vol: Environment 30 minutos Distancia de la cámara WIFI: 400 m ~ 1200 m (1300 pieds ~ 3900 pieds) (à...
  • Page 64 Aplicación / Affichage en directo Aplicación móvil: «Contixo F35» en la App Store y en Google Play Store Plage de fréquences 5 Ghz CONFIGURACIÓN MÉTHODE DE RESOLUCIÓN CADRE DE TRANSMISIÓN ALMACENAMIENTO Foto 3840 X 2160P Teléfono Video 1280 X 720P...
  • Page 65: Liste Des Pièces (Inclus)

    LISTE DES PIÈCES (inclusive) Cojo X 4 Cable USB Cargador de vertido único Clé Allen hexagonal Instrucciones Vis X 12...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage PASIÓN POSIBLE LE PROBLÈME SOLUCION POSIBLE • Reportez-vous au Les lumières du drone • La télécommande n'est pas synchronisée avec rapide de démarrage clignotent et aucune le drone. de l'application et réponse du drone lors du • Puissance de la batterie resynchronisez le drone.
  • Page 67 13 miles en prenant les deux extrémités de la pista car le centre est FORTEMENT INTERDIT. Voler sur la route de la compagnie aérienne est également INTERDIT. N'utilisez pas de drones ou d'autres drones volants dans des zone interdites ou interdites par vos lois et réglementations locales. Sitio web: www.contixo.com...
  • Page 68 INFORMACIONES DE CONTACTO Courriel: support@contixo.com Sitio Web: www.contixo.com © 2020 Contixo Inc. Tous droits réservés. Contixo®, le logo Contixo et les caractères, marques et éléments de conception associés sont la propriété et la license de Contixo Inc. sesenta y cinco...