Manuel du HoMedics Float FM-H2O

Aperçu de l'appareil

Instructions d'utilisation
- Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le remplir. Tournez le bouchon (Voir Figure 1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'un demi-tour et retirez-le.
![]()
Figure 1 - Ajoutez un sachet du conditionneur d'eau fourni à l'appareil. Chaque fois que vous remplissez l'appareil d'eau, du conditionneur d'eau doit être ajouté. Vous pouvez laisser de l'eau dans le masseur jusqu'à 6 mois.
REMARQUE : Une fois que vous avez utilisé tout le conditionneur d'eau fourni, vous pouvez utiliser n'importe quel conditionneur d'eau disponible dans le commerce pour les matelas à eau. Il se trouve souvent dans la section literie des magasins de marchandises générales. La quantité à ajouter est de 1/2 oz (environ une cuillère à soupe) et non la quantité recommandée pour un matelas à eau.
- Remplissez d'eau jusqu'à la ligne de remplissage rouge située à l'intérieur du bec (Voir Figure 2). Ne remplissez pas au-delà de la ligne de remplissage.
![]()
Figure 2 - Replacez le bouchon en le positionnant à l'envers sur le bec (Voir Figure 3) et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre d'un demi-tour. Le bouchon devrait se verrouiller en place.
![]()
Figure 3 - Branchez l'appareil dans une prise domestique de 120 volts.
- Pour allumer l'appareil (ON), appuyez sur le bouton argenté au centre du panneau de commande (voir Figure 4).
![]()
Figure 4- La première pression sur le bouton activera le massage vibrant vivifiant. Le bouton Massage bleu s'allumera pour confirmer votre sélection et le matelas à eau sera également illuminé en bleu.
- La deuxième pression sur le bouton activera la fonction Chaleur avec le massage. Le bouton Chaleur rouge s'allumera pour confirmer votre sélection et le matelas à eau sera également illuminé en rouge.
REMARQUE : La fonction de chauffage de l'eau ne fonctionnera que lorsque la fonction de massage est activée. Il faudra environ 3 minutes pour que l'eau chauffe.
- La troisième pression sur le bouton éteindra l'appareil (OFF).
- Profitez du massage en posant vos pieds ou en les faisant glisser sur le matelas à eau.
REMARQUE : Vous devez être assis pour utiliser le masseur. Ne vous tenez pas debout sur le masseur.
- Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre masseur, éteignez l'appareil et débranchez-le.
- Vous pouvez laisser de l'eau dans votre masseur jusqu'à 6 mois. Si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période, il serait préférable de vider l'eau.
Pour vider : Tout d'abord, débranchez l'appareil. Ensuite, tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre d'un demi-tour et retirez-le comme indiqué à l'étape 1. Puis inclinez l'appareil, permettant à l'eau de s'écouler par le bec. NE VERSEZ PAS d'eau sur le panneau de commande.
Entretien
NE REMPLISSEZ PAS D'EAU AU-DELÀ DE LA LIGNE DE REMPLISSAGE ROUGE
NE JAMAIS ALLUMER LE MASSEUR SANS EAU
Pour nettoyer
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un agent nettoyant doux.
- Si nécessaire, vous pouvez nettoyer périodiquement l'intérieur du matelas à eau en le remplissant d'une solution de 10 parts d'eau pour 1 part d'eau de Javel ménagère selon les besoins. Après environ 5 minutes, videz la solution d'eau de Javel. Remplissez à nouveau d'eau, puis videz-la pour rincer le matelas à eau. NE FAITES PAS fonctionner l'appareil avec la solution d'eau de Javel.
- Après le nettoyage, essuyez les surfaces avec un chiffon sec.
- N'utilisez jamais d'abrasifs forts, de détergents ou d'agents nettoyants, sauf comme indiqué avec la solution d'eau de Javel.
- Redressez périodiquement le cordon s'il s'emmêle.
Pour ranger
Débranchez l'appareil de la prise et laissez-le refroidir.
- Videz l'eau comme indiqué à l'étape 9 des instructions d'utilisation.
- Essuyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec.
- Enroulez le cordon d'alimentation autour du rangement du cordon situé sous l'appareil.
- Pour éviter la rupture, n'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
- Ne suspendez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
SERVICE ET GARANTIE
Envoyer à :
Consumer Relations
HoMedics
Service Center, Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390
e-mail : cservice@homedics.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Valide aux États-Unis seulement)
Pour obtenir un service de garantie sur votre produit HoMedics, remettez ou envoyez l'appareil et votre reçu de vente daté (comme preuve d'achat), affranchi, accompagné d'un chèque ou d'un mandat-poste d'un montant de 5,00 $ payable à HoMedics, Inc. pour couvrir les frais de traitement.
Pour plus d'informations concernant notre gamme de produits aux États-Unis, veuillez visiter : www.homedics.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, SURTOUT EN PRÉSENCE D'ENFANTS, DES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, Y COMPRIS LES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION :
- Débranchez TOUJOURS l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.
- NE TENTEZ PAS d'atteindre un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
- NE L'UTILISEZ PAS pendant le bain ou la douche.
- NE PLACEZ PAS ou ne rangez PAS l'appareil où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
- NE LE PLACEZ PAS ou ne le laissez PAS tomber dans l'eau ou tout autre liquide.
- N'UTILISEZ JAMAIS d'épingles ou d'autres attaches métalliques avec cet appareil.
- Gardez-le au sec - NE FAITES PAS fonctionner dans un environnement humide.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D'ÉLECTROCUTION, D'INCENDIE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES :
- Un appareil ne doit JAMAIS être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de mettre ou d'enlever des pièces ou des accessoires.
- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près d'enfants, d'invalides ou de personnes handicapées.
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'UTILISEZ PAS d'accessoires non recommandés par HoMedics ; en particulier tout accessoire non fourni avec l'appareil.
- N'UTILISEZ JAMAIS cet appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Retournez-le au centre de service HoMedics pour examen et réparation.
- Gardez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
- N'UTILISEZ JAMAIS pendant que vous dormez ou ne vous endormez pas pendant l'utilisation du masseur.
- NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture.
- NE FAITES PAS fonctionner là où des produits aérosols (sprays) sont utilisés ou là où de l'oxygène est administré.
- NE FAITES PAS fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Une surchauffe peut se produire et provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures aux personnes.
- NE TRANSPORTEZ PAS cet appareil par le cordon d'alimentation et n'utilisez PAS le cordon comme poignée.
- Pour déconnecter, mettez toutes les commandes en position "OFF" (ARRÊT), puis retirez la fiche de la prise.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement.
- NE L'UTILISEZ PAS à l'extérieur.
- NE L'UTILISEZ PAS sur un nourrisson, un invalide, une personne endormie ou inconsciente. NE L'UTILISEZ PAS sur une peau insensible ou sur une personne ayant une mauvaise circulation sanguine.
- NE L'ÉCRASEZ PAS. Évitez les plis prononcés.
- N'essayez PAS de vous tenir debout sur ou dans votre masseur de pieds HoMedics. Utilisez-le uniquement en position assise.
- Connectez cet appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre. Voir les instructions de mise à la terre.
- Utilisez les surfaces chauffées avec précaution. Peut provoquer de graves brûlures. NE L'UTILISEZ PAS sur des zones de peau insensibles ou en présence d'une mauvaise circulation. L'utilisation sans surveillance de la chaleur par des enfants ou des personnes incapables peut être dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée uniquement par du personnel de service HoMedics autorisé.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l'utilisation.
- Si vous avez des préoccupations concernant votre santé, consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit.
- Les personnes portant un stimulateur cardiaque devraient consulter un médecin avant utilisation.
- NE LAISSEZ JAMAIS l'appareil sans surveillance, surtout en présence d'enfants.
- NE COUVREZ JAMAIS l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- N'UTILISEZ PAS ce produit plus de 15 minutes à la fois.
- Une utilisation prolongée pourrait entraîner une surchauffe excessive du produit et une durée de vie réduite. Si cela se produit, cessez l'utilisation et laissez l'appareil refroidir avant de le faire fonctionner à nouveau.
- N'UTILISEZ JAMAIS ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées, ou sur des éruptions cutanées.
- Ce produit est un appareil non professionnel conçu pour offrir un massage apaisant aux muscles fatigués. N'UTILISEZ PAS ce produit comme substitut à un traitement médical.
- N'UTILISEZ PAS ce produit avant de vous coucher. Le massage a un effet stimulant et peut retarder le sommeil.
- N'UTILISEZ JAMAIS ce produit au lit.
- Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par une personne souffrant d'une affection physique qui limiterait sa capacité à utiliser les commandes ou ayant des déficiences sensorielles dans la moitié inférieure de son corps.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des invalides sans la supervision d'un adulte.
Instructions de mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. S'il devait mal fonctionner ou tomber en panne, la mise à la terre offre un chemin de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Ce produit est équipé d'un cordon ayant un conducteur de mise à la terre et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un technicien si vous avez des doutes quant à la bonne mise à la terre du produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit - si elle ne s'adapte pas à la prise, vous pouvez temporairement utiliser un adaptateur (tel que celui illustré à la Figure B) jusqu'à ce qu'un électricien qualifié installe une prise appropriée (telle que celle illustrée à la Figure C).

Figure C
Ce produit est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et possède une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée à la Figure A.

Figure A
Un adaptateur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré à la Figure B

Figure B
peut être utilisé pour connecter cette fiche à une prise à 2 broches, comme illustré à la Figure D, si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible.

Figure D
L'adaptateur temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise correctement mise à la terre (Figure C) puisse être installée par un électricien qualifié. La languette de la vis de mise à la terre (Figure B) s'étendant de l'adaptateur doit être connectée à une mise à la terre permanente, telle qu'un couvercle de boîte de sortie correctement mis à la terre. Chaque fois que l'adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique. Voir Figures D et E

Figure E
Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Manuel du HoMedics Float FM-H2O



