Manuel Simplex 4007ES (4007-9101, 4007-9201)

Sommaire

Introduction

L'interface utilisateur est basée sur un écran tactile pour les centrales d'alarme incendie (FACP) Simplex 4007ES 4007-9101 et 4007ES Hybrid 4007-9201. Les diverses fonctions du panneau sont protégées par des niveaux d'accès, limitant ainsi l'accès aux fonctions sensibles au personnel autorisé uniquement.
Les 4606-9202 et 4606-9205 sont des afficheurs LCD tactiles couleur pour les panneaux 4007ES. Ils assurent l'affichage à distance de l'état du FACP. L'accès aux fonctions des interrupteurs de l'afficheur peut être activé ou verrouillé à l'aide de l'interrupteur à clé. Un maximum de six afficheurs tactiles couleur peut être installé sur un panneau 4007ES.
Reportez-vous au manuel du programmeur, 579-1167, pour plus d'informations sur l'activation/désactivation des opérations sur l'afficheur LCD tactile couleur.
Remarque : Les interfaces utilisateur des FACP 4007ES et 4007ES Hybrid sont identiques et sont désignées collectivement par 4007ES dans ce document.

Interface utilisateur

L'interface utilisateur est utilisée pour faire fonctionner le FACP.
Figure 1 : Interface utilisateur 4007ES
Interface utilisateur - Partie 1

Figure 2 : Interface utilisateur de l'afficheur LCD tactile couleur
Interface utilisateur - Partie 2

Tableau 1 : Composants de l'interface utilisateur du FACP

Composant Description
Touchscreen Utilisé comme interface d'entrée/sortie du panneau.
Piezo Émet des tonalités pendant les conditions d'alarme, de défaut, de Pri2 et de supervision.
Bi-color User- Defined LEDs Associées aux trois boutons utilisateur configurés sur mesure. Les deux LED supérieures peuvent être jaunes ou rouges. La LED inférieure peut être jaune ou verte.
Slide-in Labels Utilisés pour décrire les fonctions des boutons utilisateur.
Fire LED Indique une alarme incendie lorsqu'il clignote et une alarme acquittée lorsqu'il est allumé en continu.
Priority 2 LED Indique une condition de Priorité 2 lorsqu'il clignote et une condition acquittée lorsqu'il est allumé en continu.
Supervisory LED Indique une condition de supervision lorsqu'il clignote et une condition acquittée lorsqu'il est allumé en continu.
Trouble LED Indique un état de défaut lorsqu'il clignote et un défaut acquitté lorsqu'il est allumé en continu.
Alarm Silence LED Indique qu'une alarme a été mise en silence lorsqu'il est allumé en continu.
Power LED Indique que l'alimentation CA est appliquée au panneau lorsqu'il est allumé en continu.
Keyswitch (Uniquement sur l'afficheur LCD tactile couleur) Permet l'interaction avec le panneau si la clé est utilisée.

Conditions d'alarme

Une condition d'alarme se produit lorsqu'un dispositif d'amorçage (tel qu'un déclencheur manuel, un détecteur de fumée, etc.) s'active. Le panneau indique la présence de la condition d'alarme par :

  • Clignotement des LED Incendie ou PRI2 .
  • Affichage de messages sur l'interface utilisateur.
  • Activation des dispositifs de notification du bâtiment (klaxons et sirènes stroboscopiques).

Boutons d'écran

Figure 3 : Boutons d'écran des conditions d'alarme

Reconnaître une condition d'alarme

Lorsqu'une condition d'alarme se produit, les événements suivants se produisent sur l'interface utilisateur :

Tableau 2 : Événements de condition d'alarme

Incendie PRI2
La LED Incendie commence à clignoter La LED PRI2 commence à clignoter
Le piézo commence à émettre une tonalité pulsante Le piézo commence à émettre une tonalité pulsante
L'interface utilisateur affiche l'écran Fire Alarm in System (Alarme Incendie dans le système), qui montre la liste de toutes les alarmes déclenchées. L'interface utilisateur affiche l'écran PRI2 Alarm in System (Alarme PRI2 dans le système), qui montre la liste de toutes les alarmes déclenchées.

Remarque : Une zone regroupe plusieurs points, et les listes d'alarmes incendie de zone et d'alarmes PRI2 de zone affichent toutes les zones où des conditions d'alarme se sont produites. Vous pouvez visualiser les points qui ont déclenché les alarmes au sein de chaque zone en appuyant sur n'importe quelle zone de la liste.

Figure 4 : Écran de condition d'alarme (alarme incendie affichée à titre d'exemple)
Écran de condition d'alarme
En appuyant n'importe où sur l'écran tactile de l'interface utilisateur, le piézo se tait. Tant que les conditions d'alarme ne sont pas acquittées, il retentit après une minute d'inactivité sur l'interface utilisateur.

Traitement des alarmes
Trois actions peuvent être entreprises lorsqu'une condition d'alarme se produit :

  1. Acquitter une alarme
  2. Mettre l'alarme en silence
  3. Réinitialiser le système

Chaque étape est expliquée en détail dans le reste de cette section.

Acquitter une alarme
Vous pouvez configurer deux types de modes d'acquittement sur le panneau :

Acquittement global
Toutes les zones de la liste d'alarmes de zone sont acquittées simultanément.

Acquittement individuel
Chaque zone de la liste d'alarmes de zone est acquittée séparément.

Acquittement global
Appuyez sur le bouton ACK.
Figure 5 : Acquittement
Acquittement
Remarque : Acquitter une alarme ne met pas les sirènes en silence. Mettez une alarme en silence comme indiqué dans Mettre l'alarme en silence.

Acquittement individuel
Appuyez sur l'alarme non acquittée dans la liste des alarmes de zone.
Figure 6 : Alarme non acquittée
Alarme non acquittée
Remarque : Les alarmes qui n'ont pas été acquittées affichent le texte Press to acknowledge (Appuyer pour acquitter) en haut à droite du bouton.

Mettre l'alarme en silence
Mettre une alarme en silence désactive tous les dispositifs de notification sonore programmés pour s'éteindre lorsqu'il est pressé.

  1. Appuyez sur le boutonAlarm Functions (Fonctions d'alarme).
    Figure 7 : Bouton des fonctions d'alarme
    Mettre l'alarme en silence - Étape 1
  2. Appuyez sur le boutonAlarm Silence (Silence de l'alarme).
    Figure 8 : Bouton de silence de l'alarme
    Mettre l'alarme en silence - Étape 2
  3. Confirmez la sélection.

    Assurez-vous que l'évacuation du bâtiment est terminée avant de mettre l'alarme en silence.
    Figure 9 : Confirmation de la sélection

Réinitialiser le système
La réinitialisation du système lui permet de revenir à un état normal après l'activation d'une alarme.

Réinitialisez le système uniquement après que la source de l'alarme a été déterminée et traitée.

  1. Appuyez sur le boutonAlarm Functions (Fonctions d'alarme).
    Figure 10 : Bouton des fonctions d'alarme
    Réinitialiser le système - Étape 1
  2. Appuyez sur le boutonSystem Reset (Réinitialisation du système).
    Figure 11 : Réinitialisation du système
    Réinitialiser le système - Étape 2
  3. Confirmez la sélection.
    Figure 12 : Confirmer

Remarque :

  1. Si une zone ou un dispositif a été réinitialisé avec succès, l'interface utilisateur revient à son affichage normal.
  2. Si une zone ou un dispositif reste en alarme lorsque vous réinitialisez le système, la réinitialisation du système est annulée. Un message confirmant l'annulation s'affiche sur l'interface utilisateur.

Affichage des détails de la condition d'alarme
Chaque condition d'alarme contient des informations détaillées sur le ou les points qui l'ont déclenchée. Pour accéder à ces informations :

  1. Appuyez sur la condition d'alarme souhaitée à partir de l'écran Fire Alarm in System (Alarme incendie dans le système). Cette condition d'alarme peut être soit un point, soit une zone contenant une variété de points. Un point en alarme est montré à titre d'exemple.
    Figure 13 : Visualisation de la condition d'alarme
    Affichage des détails de la condition d'alarme - Étape 1
  2. Prenez les actions nécessaires, en utilisant les boutons disponibles sur l'écran des détails du point. Un point de déclencheur manuel est montré ici à titre d'exemple.
    Figure 14 : Écran des détails du point
    Affichage des détails de la condition d'alarme - Étape 2

Conditions de supervision et de panne

Une condition de supervision indique un problème avec le système de gicleurs automatiques du bâtiment ou tout autre système utilisé pour la protection des vies et des biens.
Une condition de panne indique la présence d'une rupture de circuit ou d'une mise à la terre, au sein d'un point système, ou quelque part entre le FACP et l'un de ses points. Elle peut également être utilisée pour indiquer une défaillance du système nécessitant une attention.
Le panneau indique la présence d'une condition de supervision ou de panne par :

  • L'affichage de messages sur l'interface utilisateur.
  • Le clignotement des LED de supervision ou de panne.

Boutons de l'écran de supervision et de panne

Figure 15 : Boutons de l'écran pour les conditions de supervision ou de panne

Reconnaître une condition de supervision et une condition de panne

Lorsqu'un événement de supervision ou de panne se produit, les événements suivants ont lieu sur l'interface utilisateur :

Tableau 3 : Événements liés aux conditions de supervision ou de panne

Supervision Panne
La LED de Supervision commence à clignoter. La LED de Panne commence à clignoter.
Le piézo commence à émettre une tonalité continue. Le piézo commence à émettre une tonalité continue.
L'interface utilisateur affiche l'écran "Supervisory in System" (Supervision dans le système), qui montre la liste de toutes les conditions de supervision. L'interface utilisateur affiche l'écran "Trouble in System" (Panne dans le système), qui montre la liste de toutes les pannes.

Figure 16 : Écran de condition de supervision ou de panne (condition de panne montrée en exemple)
Écran de condition de supervision ou de panne
Remarque : Une zone regroupe plusieurs points et la liste "Zone Supervisory" (Supervision de zone) ou "Zone Trouble" (Panne de zone) affiche toutes les zones où des conditions de panne ou de supervision se sont produites.

Traitement des conditions de supervision et de panne

Lorsqu'un événement de supervision ou de panne se produit, il doit être acquitté et la cause de l'événement résolue pour que le système revienne à la normale. Deux types de modes d'acquittement peuvent être configurés sur le panneau.

  • Global Acknowledge (Acquittement global) : Toutes les zones figurant dans les listes "Zone Supervisory" (Supervision de zone) ou "Zone Trouble" (Panne de zone) sont acquittées simultanément.
  • Individual Acknowledge (Acquittement individuel) : Chaque zone figurant dans la liste d'alarmes de zone est acquittée séparément.

Remarque : Une zone regroupe plusieurs points et la liste "Zone Supervisory" (Supervision de zone) ou "Zone Trouble" (Panne de zone) affiche toutes les zones où des conditions de panne ou de supervision se sont produites.

Global Acknowledge (Acquittement global)

Figure 17 : Acknowledge (Acquittement)
Acquittement global
Appuyez sur le bouton ACK (Acquittement).
Remarque : L'acquittement d'une alarme ne fait pas taire les sirènes. Faites taire une alarme comme indiqué dans Silence the Alarm (Faire taire l'alarme).

Individual Acknowledge (Acquittement individuel)

Figure 18 : Unacknowledged Trouble (Panne non acquittée)
Acquittement individuel
Appuyez sur la Panne non acquittée dans la liste des événements.
Remarque : Les pannes non acquittées affichent le texte "Press to acknowledge" (Appuyer pour acquitter) en haut à droite du bouton.

Affichage des détails des conditions de supervision et de panne

Chaque condition de supervision ou de panne contient des informations détaillées sur le point (ou les points) qui l'a déclenchée. Pour accéder à ces informations, procédez comme suit :
Remarque : L'écran de panne est utilisé comme exemple.

  1. Appuyez sur une condition de panne souhaitée à partir de l'écran "Trouble in System" (Panne dans le système). Cette condition de panne peut être un point ou une zone contenant une variété de points. Un point en état de panne est montré en exemple.
    Figure 19 : Condition de panne
    Affichage des détails des conditions de supervision et de panne
  2. Prenez les mesures nécessaires, en utilisant les boutons disponibles sur l'écran des détails du point. Une panne d'heure et de date est utilisée comme exemple.
    Figure 20 : Exemple de panne d'heure et de date

Pour accéder aux fonctions du Main Menu (Menu principal), procédez comme suit :

  • Appuyez n'importe où sur l'écran tactile pour supprimer l'image de l'économiseur d'écran.
  • Appuyez sur le bouton Menu sur l'interface utilisateur si vous utilisez l'influence utilisateur.

Figure 21 : Boutons de l'écran du menu principal

Remarque : * Les boutons utilisateur peuvent être attribués à des fonctions personnalisées du panneau. Chaque fonction peut être attribuée à une tâche, telle que "Manual evacuation" (Évacuation manuelle) ou "City Disconnect" (Déconnexion municipale). Les boutons utilisateur auxquels aucune fonction n'a été attribuée n'apparaissent pas sur l'interface utilisateur.

Figure 22 : Écran du menu principal
Écran du menu principal

Tableau 4 : Description des icônes du menu principal

Icônes du menu principal Description
System Info (Informations système) Utilisez la fonction System Info (Informations système) pour obtenir des informations détaillées concernant le panneau et ses composants.
Panel Setup (Configuration du panneau) Utilisez la fonction Panel Setup (Configuration du panneau) pour modifier la configuration des composants de base.
Alarm Log (Journal des alarmes) L'écran Alarm Log (Journal des alarmes) contient la liste des alarmes que le panneau a reçues.
Trouble Log (Journal des pannes) L'écran Trouble Log (Journal des pannes) contient la liste des pannes que le panneau a reçues.
Search (Recherche) Utilisez l'écran Search (Recherche) pour rechercher tout point configuré sur le système contrôlé par le panneau.
System Reset (Réinitialisation système) Appuyez sur le bouton System Reset (Réinitialisation système) pour réinitialiser tous les dispositifs en alarme et effacer toutes les alarmes, pannes et conditions de supervision acquittées.
Hardware Reset (Réinitialisation matérielle) Appuyez sur le bouton Hardware Reset (Réinitialisation matérielle) pour réinitialiser l'état de certains composants matériels. Une réinitialisation matérielle est généralement utilisée pour réinitialiser les pannes de classe A après que le problème à l'origine de la panne a été résolu.
Diagnostics Utilisez la fonction Diagnostics pour exécuter des tests sur le panneau et les dispositifs connectés.
User Access Level (Niveau d'accès utilisateur) Appuyez sur le bouton User Access Level (Niveau d'accès utilisateur) pour accéder à l'écran de connexion. À partir de cet écran, l'utilisateur peut se connecter au panneau avec un niveau d'accès souhaité, ou se déconnecter du niveau d'accès dans lequel il se trouve actuellement.
Lamp Test (Test des voyants) Appuyez sur le bouton Lamp Test (Test des voyants) pour allumer les 9 LED du panneau avant pendant 5 secondes. Les trois LED bicolores clignotent alternativement. L'écran tactile alterne entre le rouge, le vert et le bleu.
Report Menu (Menu Rapports) Appuyez sur le bouton Report Menu (Menu Rapports) pour générer différents types de rapports sur les points du système.

User Access Level (Niveau d'accès utilisateur)

Appuyez sur le bouton User Access Level (Niveau d'accès utilisateur) pour accéder à l'écran de connexion, où l'utilisateur peut se connecter au panneau avec un niveau d'accès souhaité, ou se déconnecter du niveau d'accès actuel.

Remarque :

  1. Quatre niveaux d'accès peuvent être utilisés pour se connecter au panneau, le plus bas, "User Access Level 1" (Niveau d'accès utilisateur 1), étant le niveau par défaut.
  2. Seules certaines fonctions sont disponibles à chaque niveau d'accès. La Figure 25 montre les fonctions avec les niveaux d'accès utilisateur par défaut associés.
  3. L'"ES Panel Programmer" peut être utilisé pour modifier les niveaux d'accès utilisateur par défaut pour chaque fonction, ou pour définir les mots de passe des niveaux d'accès utilisateur. Reportez-vous au document 579-1167 : 4007ES Panel Programmer's Manual (Manuel du programmeur de panneau 4007ES) pour plus de détails.
    Figure 23 : Boutons de l'écran d'accès utilisateur

    Figure 24 : Écran de niveau d'accès utilisateur
    Niveau d'accès utilisateur - Partie 1

Log Out (Déconnexion)

Appuyez sur le bouton Log Out (Déconnexion) pour vous déconnecter du niveau d'accès utilisateur actuel. Une fois déconnecté, l'utilisateur est renvoyé au "Access Level 1" (Niveau d'accès 1).

Figure 25 : Tableau des niveaux d'accès utilisateur
Niveau d'accès utilisateur - Partie 2

System Info (Informations système)

Utilisez la fonction System Info (Informations système) pour obtenir des informations détaillées concernant le panneau et ses composants. Appuyez sur une icône de menu pour accéder à l'écran principal de cette option. Reportez-vous à la section User Access Level (Niveau d'accès utilisateur) pour connaître les niveaux d'accès requis pour utiliser chaque option de l'écran System Info (Informations système).

Boutons de l'écran Informations système

Figure 26 : Boutons de l'écran Informations système

Figure 27 : Écran Informations système

Card Revisions (Révisions des cartes)

Appuyez sur le bouton Card Revisions (Révisions des cartes) pour afficher une liste de toutes les cartes (modules) installées dans le panneau.

Software Revisions (Révisions logicielles)

Appuyez sur le bouton Software Revisions (Révisions logicielles) pour afficher les dernières révisions principales chargées sur le panneau.

Panel Serial Number (Numéro de série du panneau)

Appuyez sur le bouton Serial Number (Numéro de série) pour afficher le numéro de série du panneau.

Card Status (État des cartes)

Appuyez sur le bouton Card Status (État des cartes) pour afficher l'état des différentes cartes installées dans le panneau.

System Files Info (Informations sur les fichiers système)

Appuyez sur le bouton System Files Info (Informations sur les fichiers système) pour afficher les dernières révisions principales chargées sur l'Annonciateur Déporté.

IP Info (Informations IP)

Appuyez sur le bouton IP Info (Informations IP) pour afficher l'adresse IP et MAC du panneau 4007ES.

Configuration du panneau

Utilisez la fonction Configuration du panneau pour modifier la configuration des composants de base du panneau.
Appuyez sur une icône de menu pour accéder à l'écran principal de cette option. Reportez-vous au Niveau d'accès utilisateur pour connaître les niveaux d'accès requis pour utiliser chaque option de l'écran Configuration du panneau.

Boutons de l'écran Configuration du panneau

Figure 28 : Boutons de configuration du panneau

Figure 29 : Écran Configuration du panneau

Swap Config (Échanger la configuration)

Appuyez sur le bouton Swap Config (Échanger la configuration) pour accéder aux fonctions suivantes. Ces fonctions permettent de revenir aux versions précédentes du micrologiciel du panneau.

  • Show Alternate Config Version (Afficher la version de configuration alternative) : Appuyez sur ce bouton pour afficher la version précédente du micrologiciel du panneau.
  • Use Alternate Config Version (Utiliser la version de configuration alternative) : Appuyez sur ce bouton pour installer la version précédente du micrologiciel du panneau.

Set Time/Date (Régler l'heure/la date)

Appuyez sur le bouton Set Time/Date (Régler l'heure/la date) pour accéder à l'écran où la date et l'heure affichées sur le panneau peuvent être mises à jour :

  1. Appuyez sur le bouton correspondant au jour, au mois, à l'année, à l'heure, à la minute ou à la seconde.
  2. Saisissez une nouvelle valeur à l'aide du clavier tactile.
  3. Répétez les étapes 1 et 2 pour les valeurs de date et d'heure restantes.
  4. Appuyez sur le bouton Accept (Accepter) pour que la nouvelle date et heure prennent effet immédiatement.

Touchscreen Calibration (Calibrage de l'écran tactile)

Appuyez sur le bouton Touchscreen Calibration (Calibrage de l'écran tactile) pour accéder à l'écran de calibrage et ajuster la sensibilité de l'écran tactile de l'interface utilisateur. Suivez ces étapes pour ajuster :

  1. Augmentez ou diminuez la sensibilité de l'écran tactile à l'aide des boutons Scroll Up (Faire défiler vers le haut) et Scroll Down (Faire défiler vers le bas).
  2. Appuyez sur le bouton Calibrate (Calibrer), puis appuyez sur les signes "+" qui apparaissent pour ajuster la précision des capteurs de pression de l'écran tactile.
  3. Retournez à l'écran System Menu (Menu système).

Mass Storage (Stockage de masse)

Appuyez sur le bouton Mass Storage (Stockage de masse) pour accéder aux fonctions listées ci-dessous. La clé USB doit être insérée dans le logement du port USB de la carte CPU 4007 pour que le bouton Mass Storage (Stockage de masse) fonctionne.

  • Job Backup (Sauvegarde de tâche) : Appuyez sur ce bouton pour enregistrer la tâche actuellement chargée sur le panneau vers la clé USB.
  • Save Reports (Enregistrer les rapports) : Appuyez sur ce bouton pour enregistrer les rapports sur la clé USB.
  • Upgrade Status (Statut de la mise à niveau) : Appuyez sur ce bouton pour voir la progression des mises à niveau logicielles.
  • SnapShot Recovery (Récupération instantanée) : Appuyez sur ce bouton avant de procéder à une mise à niveau du système pour copier les types de logiciels actuellement chargés sur le panneau vers la clé USB.
    Pour télécharger ces types de logiciels sur le panneau, réinsérez la clé USB dans le port USB de la carte CPU 4007 et appuyez sur le bouton SnapShot Recovery (Récupération instantanée).
  • Eject USB (Éjecter la clé USB) : Appuyez sur ce bouton pour retirer la clé USB du panneau en toute sécurité.

System Upgrade (Mise à niveau du système)

Avec une clé USB insérée, appuyez sur le bouton System Upgrade (Mise à niveau du système) pour ouvrir l'écran System Upgrade (Mise à niveau du système) qui contient une liste de tous les types de logiciels du panneau et leurs révisions actuelles. Le type de logiciel en gras et de couleur verte indique que sa version plus récente peut être chargée sur le panneau.
Remarque : L'écran System Upgrade (Mise à niveau du système) est lancé par défaut lorsque la clé USB est insérée dans le port USB de la carte CPU 4007.

  • Utilisez le bouton Select All (Sélectionner tout) pour sélectionner tous les types de logiciels répertoriés dans le tableau.
  • Utilisez le bouton Change Job (Changer de tâche) pour charger une nouvelle tâche sur le panneau.
  • Utilisez le bouton Refresh Reset (Actualiser/Réinitialiser) pour actualiser la liste des types de logiciels.
  • Utilisez le bouton Process Upgrade (Lancer la mise à niveau) pour procéder au changement.

Journal des alarmes

L'écran Journal des alarmes contient une liste des alarmes que le panneau a reçues. Reportez-vous à la Figure 25 pour connaître les niveaux d'accès requis pour chaque option de l'écran Journal des alarmes.

Boutons de l'écran Journal des alarmes

Figure 30 : Boutons du journal des alarmes

Figure 31 : Écran Journal des alarmes

Clear (Effacer)

Appuyez sur le bouton Clear (Effacer) pour effacer toutes les entrées de l'écran Journaux des alarmes.

Utilisez le bouton Clear (Effacer) uniquement après que les alarmes ont été examinées.

Journal des défauts

L'écran Journal des défauts contient une liste des défauts que le panneau a reçus. Reportez-vous au Niveau d'accès utilisateur pour connaître les niveaux d'accès requis pour chaque option de l'écran Journal des défauts.

Boutons de l'écran Journal des défauts

Figure 32 : Boutons de l'écran Défauts

Figure 33 : Écran Journal des défauts
Écran Journal des défauts

Clear (Effacer)

Appuyez sur le bouton Clear (Effacer) pour effacer toutes les entrées de l'écran Journaux des défauts.

Utilisez le bouton Clear (Effacer) uniquement après que les défauts ont été examinés.

Utilisez l'écran Recherche pour rechercher les points configurés sous le contrôle du panneau. Reportez-vous au Niveau d'accès utilisateur pour connaître les niveaux d'accès requis pour chaque option de l'écran Recherche.

Boutons de l'écran Recherche

Figure 34 : Boutons de l'écran Recherche

Figure 35 : Écran Recherche

New Search (Nouvelle recherche) : Recherche d'un point spécifique
Le clavier de recherche de point s'ouvre automatiquement lorsque l'écran Recherche est accessible ou en appuyant sur le bouton New Search (Nouvelle recherche).

  1. Sélectionnez le type de point souhaité. Par exemple, pour sélectionner un point IDNet, appuyez sur le bouton IDNet.
  2. Sélectionnez le numéro de point souhaité. Par exemple, pour sélectionner un point IDNet M1-1-0, entrez "1-1-0".
    Remarque : Les numéros de point sont générés pour la première fois lorsque le programmeur de panneau ES est utilisé pour programmer des points dans le panneau.
    Figure 36 : Écran Recherche
  3. Appuyez sur le bouton Accept (Accepter) pour exécuter la recherche. Appuyez sur le bouton Erase (Effacer) pour effacer le dernier caractère saisi. Utilisez le bouton Return (Retour) pour revenir à l'écran Recherche.

New Search (Nouvelle recherche) : Parcourir la liste des points configurés

  1. S'il est ouvert, fermez le clavier en appuyant n'importe où en dehors du clavier. Vous verrez une liste de tous les points configurés sur le réseau.
  2. Utilisez les boutons Scroll Up (Faire défiler vers le haut) et Scroll Down (Faire défiler vers le bas) pour naviguer dans la liste, le bouton Accept (Accepter) pour obtenir plus de détails sur un point, et le bouton Return (Retour) pour revenir à l'écran System Menu (Menu système).

Diagnostics

Utilisez la fonction Diagnostics pour exécuter des tests sur le panneau et les appareils. Reportez-vous au Niveau d'accès utilisateur pour connaître les niveaux d'accès requis pour chaque option de l'écran Diagnostics.

Boutons de l'écran de diagnostic

Figure 37 : Boutons de l'écran de diagnostic

Figure 38 : Écran de diagnostic 1
Écran de diagnostic 1

Figure 39 : Écran de diagnostic 2
Écran de diagnostic 1
Remarque : NetStat n'est disponible que lorsque la FACU fait partie d'un réseau ES Net Network.

Réinitialisation matérielle

Appuyez sur le bouton Hardware Reset (Réinitialisation matérielle) pour réinitialiser l'état de certains composants matériels. Une réinitialisation matérielle est généralement utilisée pour réinitialiser une Anomalie de classe A après que le problème à l'origine de l'Anomalie a été résolu.
Remarque : Si vous tentez d'effectuer une réinitialisation matérielle sans avoir préalablement résolu le problème à l'origine de l'Anomalie, la réinitialisation matérielle échoue et l'Anomalie réapparaît.

Redémarrage


Appuyez sur le bouton Restart (Redémarrage) pour redémarrer le panneau par Démarrage à chaud (Warm Start) ou Démarrage à froid (Cold Start).

  • Le Warm Start (Démarrage à chaud) préserve les journaux et l'état désactivé de tous les points qui sont en état désactivé.
  • Le Cold Start (Démarrage à froid) efface tous les journaux d'historique et réactive tous les points qui étaient précédemment désactivés.

Test de marche (WalkTest)


Appuyez sur le bouton WalkTest (Test de marche) pour ouvrir l'écran WalkTest Settings (Paramètres du test de marche), qui contient les groupes de test de marche configurés par les techniciens pour être utilisés lors des tests de maintenance. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton Next Group (Groupe suivant) pour sélectionner le groupe de test de marche suivant.
  • Appuyez sur le bouton Prev Group (Groupe précédent) pour sélectionner le groupe de test de marche précédent.
  • Une fois un élément du groupe de test de marche sélectionné, appuyez sur le bouton Select Item (Sélectionner l'élément) pour ouvrir un nouvel écran où les informations et les fonctions supplémentaires pour cet élément sont disponibles.

Silence piézo


Appuyez sur le bouton Piezo Silence (Silence piézo) pour accéder à l'écran Piezo Silence Menu (Menu silence piézo), où les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) peuvent être utilisés pour contrôler les piezos sur le panneau et activer ou désactiver le piezo de l'annonceur à distance.

Téléchargement de config (Cfig Download)


Appuyez sur le bouton Cfig Download (Téléchargement de configuration) pour accéder à l'écran Configuration Menu (Menu de configuration). À l'intérieur, les fonctions suivantes sont disponibles :

  1. Appuyez sur le bouton Enable (Activer) pour autoriser le téléchargement d'une tâche vers un panneau distant.
  2. Appuyez sur le bouton Enable All (Tout activer) pour autoriser le téléchargement d'une tâche vers tous les panneaux distants.
  3. Appuyez sur le bouton Disable (Désactiver) pour désactiver l'option de téléchargement d'une tâche vers un panneau distant.
  4. Appuyez sur le bouton Revert (Rétablir) pour accéder aux fonctions suivantes :
    • Appuyez sur le bouton Alt Cfig (Configuration alternative) pour afficher les détails de la dernière tâche utilisée par le panneau.
    • Appuyez sur le bouton Swap (Échanger) pour échanger la tâche actuelle avec celle utilisée en dernier par le panneau.
    • Appuyez sur le bouton NoSwap (Ne pas échanger) pour revenir à l'écran Configuration Menu (Menu de configuration).


Appuyez sur le bouton Earth Fault Search (Recherche de défaut de terre) pour accéder à l'écran Earth Fault Search? (Recherche de défaut de terre ?), qui peut être utilisé pour tester les défauts de terre dans le circuit. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton Location (Emplacement) pour afficher une liste de cartes pouvant être testées pour les défauts de terre.
  • Appuyez sur le bouton IDNet (IDNet) pour afficher une liste de canaux IDNet pouvant être testés pour les défauts de terre.
  • Appuyez sur le bouton LastResults (Derniers résultats) pour afficher les résultats du dernier test de défaut de terre.

Verrouillage de défaut de terre


Appuyez sur le bouton Earth Fault Latch (Verrouillage de défaut de terre) pour accéder à l'écran Earth Latch Menu (Menu de verrouillage de terre), qui peut être utilisé pour verrouiller les Anomalies de défaut de terre intermittents sur le panneau. Cela permet au panneau d'afficher une Anomalie de manière cohérente au lieu de chaque fois qu'elle se reproduit. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton Off (Désactiver) pour désactiver la fonction de verrouillage de terre.
  • Appuyez sur le bouton On (Activer) pour activer la fonction de verrouillage de terre.
  • Appuyez sur le bouton ViewRaw (Voir les bruts) pour afficher les emplacements des défauts de terre bruts.

Test d'erreur de câblage NAC


Appuyez sur le bouton NAC Miswire Test (Test d'erreur de câblage NAC) pour accéder à l'écran NAC Test Menu (Menu de test NAC), qui peut être utilisé pour effectuer un test de câblage sur les Circuits d'appareils de notification (NAC). Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton All (Tout) pour tester tous les NACs simultanément.
  • Appuyez sur le bouton Single (Individuel) pour tester chaque NAC séparément.


bouton Duplicate Device Search (Recherche de périphérique en double) pour accéder à l'écran Duplicate Dev Menu (Menu périphériques en double), où les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) peuvent être utilisés pour activer ou désactiver la détection des périphériques en double sur les canaux IDNet.


Appuyez sur le bouton Weak Answer Search (Recherche de réponse faible) pour accéder à l'écran Weak Answer Menu (Menu de réponse faible), où les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) peuvent être utilisés pour activer ou désactiver la détection des périphériques à réponse faible sur les canaux IDNet.

Test TrueAlert

Appuyez sur le bouton TrueAlert Test (Test TrueAlert) pour accéder à l'écran TrueAlert Tests Menu (Menu tests TrueAlert), où des tests pour les appareils de notification adressables TrueAlert peuvent être effectués. Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton TrueAlert ES Self-Test? (Auto-test TrueAlert ES ?), puis utilisez le bouton Run Self-Test? (Exécuter l'auto-test ?) pour exécuter l'auto-test, ou utilisez le bouton View Test Results? (Voir les résultats du test ?) pour afficher les résultats pour les appareils TrueAlert.
  • Appuyez sur le bouton TrueAlert Device LEDs Test? (Test des LED des appareils TrueAlert ?), puis utilisez les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) pour activer ou désactiver les LED des appareils TrueAlert.
  • Appuyez sur le bouton TrueAlert Device Test Mode? (Mode test appareil TrueAlert ?), puis utilisez les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) pour mettre les appareils TrueAlert en ou hors mode test.
  • Appuyez sur le bouton TrueAlert Silent Test Mode? (Mode test silencieux TrueAlert ?), puis utilisez les boutons On (Activé) ou Off (Désactivé) pour choisir si vous souhaitez mettre ou non les appareils TrueAlert en mode test silencieux. En mode test silencieux, les avertisseurs sonores de l'appareil sont désactivés.

Test NAC TrueAlert


Appuyez sur le bouton TrueAlert NAC (NAC TrueAlert) pour effectuer un Test de chute de tension TrueNAC. Ce test garantit que les appareils 4906 sont correctement installés en déterminant la tension de ligne pour les appareils de notification compatibles qui sont connectés à un Circuit de ligne de signalisation (SLC) de l'alimentation TrueAlert (TPS), dans les conditions de fonctionnement les plus défavorables du panneau. Après avoir appuyé sur le bouton TRUENAC (TRUENAC), les options suivantes sont disponibles :

  • All (Tout) : Appuyez sur ce bouton pour tester toutes les lignes TPS SLC simultanément. Après avoir appuyé sur ce bouton, ces options deviennent disponibles :
    • HornON (Klaxon ON) : Appuyez sur ce bouton pour régler les klaxons à volume élevé pendant le test.
    • HornOFF (Klaxon OFF) : Appuyez sur ce bouton pour un test système silencieux.
  • Single (Individuel) : Appuyez sur ce bouton pour tester chaque ligne TPS SLC séparément.

Remarque :

  • Les résultats du Test de chute de tension TrueNAC sont affichés à l'écran. Une Anomalie est générée pour chaque appareil ayant échoué au test.
  • Si les klaxons sont activés, le panneau effectuera deux passages : un avec les klaxons activés et un avec les klaxons désactivés. Ceci est fait pour améliorer la précision de la mesure A/V.

Algorithmes CO


Appuyez sur le bouton CO Algorithms (Algorithmes CO) pour accéder à l'écran IDNet CO Algorithms Menu (Menu algorithmes CO IDNet). Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton Off (Désactiver) pour désactiver les algorithmes CO IDNet. Ceci est utile lors des tests de fumée des appareils CO IDNet.
  • Appuyez sur le bouton On (Activer) pour activer les algorithmes CO IDNet.

Mode d'installation

Le mode d'installation est une fonction qui minimise le nombre d'Anomalies qui se produisent lorsque le système est en cours d'installation ou fait l'objet d'un service approfondi, en plaçant les points et les cartes susceptibles de causer des Anomalies en mode d'installation pendant ces périodes. Le mode d'installation génère une seule Anomalie "INSTALL MODE ACTIVE" (MODE D'INSTALLATION ACTIF), quel que soit le nombre d'éléments qu'il contient.
Appuyez sur le bouton Install (Installer) pour accéder à l'écran Install Mode Menu (Menu mode d'installation). Les fonctions suivantes sont disponibles :

  • Appuyez sur le bouton IViewMod (Voir mode d'installation) pour afficher tous les éléments en mode d'installation.
  • Appuyez sur le bouton IAddMiss (Ajouter manquants) pour ajouter des éléments au mode d'installation.
  • Appuyez sur le bouton IAddOpens (Ajouter ouverts) pour ajouter tous les circuits ouverts au mode d'installation.
  • Appuyez sur le bouton IRemvNorm (Supprimer normal) pour retirer un élément du mode d'installation.
  • Appuyez sur le bouton IRemvAll (Tout supprimer) pour retirer tous les éléments du mode d'installation.

État du réseau

L'écran Network status (État du réseau) affiche des informations sur les problèmes réseau courants. Pour chaque type de problème réseau, une liste des nœuds et des ports qui rencontrent actuellement des erreurs est affichée, le cas échéant.
Pour afficher l'état du réseau pour chaque type de problème réseau, procédez comme suit :

  1. Appuyez sur le bouton NetStat (État du réseau) pour accéder à l'écran Net Status Menu (Menu état du réseau).
  2. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer vers un type de problème réseau et appuyez sur Select Item (Sélectionner l'élément).
    Vous pouvez afficher les problèmes réseau suivants :
  • Links Down (Liens désactivés) : une liste de tous les nœuds et ports qui ont une condition de lien désactivé
  • Miswired (Mauvais câblage) : une liste de tous les nœuds et ports qui ont une condition de mauvais câblage
  • Version Mismatches (Incompatibilités de version) : une liste de tous les nœuds avec lesquels ce nœud présente une incompatibilité de version
  • Extra Nodes (Nœuds supplémentaires) : une liste de nœuds supplémentaires sur le réseau
  • Missing Nodes (Nœuds manquants) : une liste de tous les nœuds manquants, c'est-à-dire qui ne sont pas en service
  • Ground Faults (Défauts de terre) : une liste de tous les nœuds et ports avec une condition de défaut de terre

Diagnostic réseau (NetDiag)

Appuyez sur le bouton NetDiag (Diagnostic réseau) pour accéder à l'écran Net Diagnostics Menu (Menu diagnostic réseau), où les fonctions suivantes pour analyser et recueillir des informations réseau sont disponibles. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer vers chaque option. Pour sélectionner une option, appuyez sur le bouton Select Item (Sélectionner l'élément) lorsqu'il est mis en surbrillance.

  • Diagnostics by Node (Diagnostics par nœud) : Utilisez cette option pour choisir un nœud et afficher ses détails.
  • Net Diag Logging (Journalisation du diagnostic réseau) : Utilisez cette option pour choisir quels paramètres réseau journaliser, et où ces journaux sont enregistrés.
  • Network Tallies (Comptages réseau) : Utilisez cette option pour choisir d'afficher ou d'effacer les comptages réseau. Ceci s'applique uniquement aux réseaux 4120 Networks.
  • Diag Tbls Missing Node Troubles (Anomalies de nœuds manquants dans les tables de diagnostic) : Utilisez cette option pour activer ou désactiver les Anomalies de nœuds manquants.
  • Diagnostic Message Options (Options de messages de diagnostic) : Utilisez cette option pour sélectionner le nœud auquel les messages de diagnostic sont envoyés, les directions des messages et le nombre de tentatives de message. Ceci s'applique uniquement aux réseaux 4120 Networks.
  • Relay Mode (Mode relais) : Utilisez cette option pour choisir si le nœud actuel est en mode relais ou non. Ceci s'applique uniquement aux réseaux 4120 Networks.
  • Repeater/Reset for All Nodes (Répéteur/Réinitialisation pour tous les nœuds) : Utilisez cette option pour réinitialiser/restaurer les nœuds, ou pour mettre les nœuds en mode répéteur.
  • Current Details of Network (Détails actuels du réseau) : Utilisez cette option pour obtenir des informations sur le nombre de nœuds configurés, en communication et en mode répéteur, ainsi que le nœud moniteur, le nœud d'extrémité gauche, le nœud d'extrémité droite et la source du répéteur du nœud. Utilisez cette option pour déterminer également la topologie du réseau, la présence et les ID des nœuds.
  • Stop ALL Net Diag Functions (Arrêter toutes les fonctions de diagnostic réseau) : Utilisez cette option pour arrêter toutes les fonctions de diagnostic réseau en cours d'exécution.

Menu des Rapports

Appuyez sur le bouton Report Menu (Menu des Rapports) pour accéder à l'écran Report Menu (Menu des Rapports), où divers types de rapports sur les points du système peuvent être générés. Pour générer un rapport :

  1. Appuyez sur le bouton Report Menu (Menu des Rapports) depuis l'écran du Main Menu (Menu Principal) pour ouvrir l'écran Report Menu (Menu des Rapports), voir Boutons d'écran.
  2. Un rapport peut être soit sauvegardé sur une clé USB, soit imprimé. Voir ci-dessous pour les deux options :

Table 5: Impression et sauvegarde de rapport

Impression d'un rapport Sauvegarde d'un rapport sur une clé USB
  1. Appuyez sur le bouton Options (Options) puis appuyez sur Select (Sélectionner) pour choisir une imprimante.
  2. Dans l'écran Report Menu (Menu des Rapports), appuyez sur un bouton de rapport pour imprimer le rapport.
  1. Insérez la clé USB dans le port USB de la carte CPU 4007ES.
  2. Appuyez sur un bouton de rapport pour sauvegarder le rapport sur la clé USB.

Remarque : Appuyer sur un bouton de rapport sans avoir préalablement inséré une clé USB ou choisi une imprimante génère un message d'erreur indiquant que le matériel n'a pas pu être trouvé.
Reportez-vous à Niveau d'Accès Utilisateur pour connaître les niveaux d'accès requis pour utiliser chaque option de l'écran Report Menu (Menu des Rapports).

Boutons d'écran

Figure 40: Boutons d'écran

Figure 41: Écran du menu des rapports
Écran du menu des rapports

Table 6: Boutons de l'écran du menu des rapports

Bouton Description
Alarm Log (Journal des alarmes) Appuyez sur le bouton AlarmLog (Journal des alarmes) pour générer un rapport contenant la liste des alarmes que le panneau a reçues.
Trouble Log (Journal des anomalies) Appuyez sur le bouton TroubleLog (Journal des anomalies) pour générer un rapport contenant la liste des anomalies que le panneau a reçues.
TrueAlarm Status (État TrueAlarm) Appuyez sur le bouton TrueAlarm Status (État TrueAlarm) pour générer un rapport contenant l'état des différents dispositifs TrueAlarm connectés au panneau. Le rapport inclut les informations suivantes :
  • Numéro de dispositif
  • Étiquette personnalisée
  • Sensibilité actuelle du point
  • État du point : Normal, Anomalie, Alarme
  • État presque sale : Les points qui sont presque sales sont marqués d'un astérisque.
TrueAlarm Service (Service TrueAlarm) Appuyez sur le bouton TrueAlarm Service (Service TrueAlarm) pour générer un rapport qui contient les informations suivantes :
  • Numéro de dispositif
  • Étiquette personnalisée
  • Niveau d'alarme (niveau de sensibilité du dispositif)
  • Valeur moyenne
  • Valeur actuelle
  • Pourcentage d'alarme : Affiche la valeur actuelle du capteur. La valeur est affichée en pourcentage de 100 % (alarme). Par exemple, si la valeur affichée est de 9 %, cela signifie que le capteur est actuellement à 9 % de la valeur requise pour déclencher une alarme.
  • Valeur de crête : Affiche la valeur la plus élevée atteinte par le capteur. La valeur est affichée en pourcentage de 100 % (alarme). Par exemple, si la valeur affichée est de 9 %, cela signifie que la valeur de crête enregistrée par le capteur était de 9 % de la valeur requise pour déclencher une alarme.
  • État actuel : Les valeurs possibles incluent Normal, Anomalie, Sale, Excessivement sale et Presque sale.
TrueAlert NAC Test (Test NAC TrueAlert) Appuyez sur le bouton TrueAlert NAC Test (Test NAC TrueAlert) pour générer un rapport qui contient les informations suivantes pour chaque dispositif TrueAlert :
  • ID de point
  • Étiquette personnalisée
  • Type de dispositif
  • Candela
TrueAlert Status (État TrueAlert) Le rapport d'état TrueAlert peut être créé après l'exécution du test de chute de tension TrueNAC.
Appuyez sur le bouton TrueAlert Status (État TrueAlert) pour accéder à l'écran Print TAlert Status (Imprimer l'état TAlert). Le bouton All (Tout) peut être utilisé pour générer le rapport contenant l'état de tous les dispositifs. Le bouton Last (Dernier) peut être utilisé pour générer un rapport contenant l'état du dernier test. Le rapport contient les informations suivantes :
  • ID de point
  • Étiquette personnalisée
  • Réussite/Échec
TrueAlarm CO (CO TrueAlarm) Appuyez sur le bouton TrueAlarm CO (CO TrueAlarm) pour générer un rapport avec les informations suivantes concernant les dispositifs TrueAlarm CO :
  • Numéro de dispositif (sur le réseau)
  • Étiquette personnalisée (description personnalisée du dispositif)
  • Valeur actuelle du dispositif (PPM)
  • Date de fin de vie
  • État du dispositif (Normal, Anomalie)
Active List (Liste active) Appuyez sur le bouton Active List (Liste active) pour accéder à l'écran Print Active List (Imprimer la liste active), où le bouton Install Mode (Mode d'installation) peut être utilisé pour générer un rapport contenant les informations suivantes sur la liste du mode d'installation :
  • ID de point
  • Étiquette personnalisée
  • État du dispositif
Verification Tally (Compte de vérification) Appuyez sur le bouton Verification Tally (Compte de vérification) pour générer un rapport contenant les informations suivantes pour chaque dispositif prenant en charge la vérification des alarmes :
  • Numéro de dispositif
  • Étiquette personnalisée
  • Type de dispositif
  • Type de point
  • Compteur de vérification
TrueAlert Self-Test (Auto-test TrueAlert) Appuyez sur le bouton TrueAlert Self-Test (Auto-test TrueAlert) pour accéder à l'écran Print TA Self-Test (Imprimer l'auto-test TA) pour générer un rapport contenant les résultats de l'auto-test pour les appareils TrueAlert. Appuyez sur le bouton ALL (TOUT) pour générer un rapport avec les résultats de tous les appareils. Appuyez sur le bouton LAST (DERNIER) pour générer un rapport avec le résultat du dernier dispositif.

Précautions, avertissements et informations réglementaires

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Suivez les instructions de ce manuel d'installation. Ces instructions doivent être suivies pour éviter d'endommager ce produit et l'équipement associé. Le fonctionnement et la fiabilité du produit dépendent d'une installation correcte.
N'INSTALLEZ AUCUN PRODUIT SIMPLEX™ QUI SEMBLE ENDOMMAGÉ
Lors du déballage de votre produit Simplex, inspectez le contenu du carton pour détecter tout dommage dû au transport. Si des dommages sont apparents, déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur et informez un fournisseur agréé de produits Simplex.
risque de choc électriqueDANGER ÉLECTRIQUE
Déconnectez l'alimentation électrique sur site lors de tout réglage interne ou de toute réparation. Toutes les réparations doivent être effectuées par un représentant ou un agent autorisé de votre fournisseur local de produits Simplex.
DANGER STATIQUE
L'électricité statique peut endommager les composants. Manipulez comme suit :

  • Mettez-vous à la terre avant d'ouvrir ou d'installer des composants.
  • Avant l'installation, maintenez toujours les composants enveloppés dans un matériau antistatique.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Simplex 4007ES (4007-9101, 4007-9201)

Les langues disponibles

Table des Matières