Manuel Vertiv Liebert PSA5

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être suivies lors de l'installation et de la maintenance de l'onduleur (UPS) et des batteries. Lisez attentivement ce manuel ainsi que les informations de sécurité et réglementaires, disponibles sur https://www.vertivco.com/ComplianceRegulatoryInfo, avant de tenter d'installer, de connecter à l'alimentation ou d'utiliser cet onduleur.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Le Liebert PSA5 est un onduleur (UPS) économique, line-interactive, conçu avec les fonctionnalités dont vous avez besoin, offrant une protection d'alimentation fiable pour les petits ordinateurs de bureau/domicile, les équipements réseau et les équipements de divertissement à domicile. Conçu avec des commandes pour une utilisation conviviale, le Liebert PSA5 offre l'autonomie nécessaire pour sauvegarder le travail en cours.

Modèles disponibles

Tableau 1.1 Modèles PSA5

NUMÉRO DE MODÈLE PUISSANCE NOMINALE
PSA5-500MT120 500 VA/300 W
PSA5-700MT120 700 VA/420 W
PSA5-1000MT120 1,000 VA/600 W
PSA5-1500MT120 1,500 VA/900 W

Commandes et fonctionnalités des panneaux avant et arrière

Commandes et fonctionnalités des panneaux avant et arrière
Voir Figure 1.1

ÉLÉMENT DESCRIPTION
1 Bouton d'alimentation.
2 Bouton de silence de l'alarme.
3 Bouton de défilement.
Pour faire défiler les paramètres de l'écran LCD.
4 Écran LCD
5 Ports de chargement USB, 5 V/2.1 A max. combinés
6 Prises uniquement protégées contre les surtensions.
7 Prises avec batterie de secours et protégées contre les surtensions.
8 Port de communication USB (Type B)
9 Connecteurs RJ11/45 pour la protection contre les surtensions du téléphone/fax/modem ou du réseau.
10 Connecteurs coaxiaux pour la protection contre les surtensions de la télévision par câble, du modem câble ou du récepteur DSS.
11 Disjoncteur d'entrée
12 Cordon d'alimentation d'entrée (NEMA 5-15P)

INSTALLATION

Contenu de l'emballage

  • Câble USB; un de 2 m (6,5 pi) de long
  • Câble coaxial; un de 1 m (3 pi) de long
  • Guide d'installation rapide
  • Consignes de sécurité et réglementaires

Déballage et inspection

Déballez l'onduleur (UPS) et effectuez les vérifications suivantes :

  • Inspectez l'onduleur (UPS) pour détecter tout dommage dû au transport. Si des dommages sont constatés, signalez-les immédiatement au transporteur et à votre revendeur local ou à votre représentant Vertiv.
  • Vérifiez les accessoires inclus dans la liste d'emballage. En cas de divergence, contactez immédiatement votre revendeur local ou votre représentant Vertiv.

Préparation à l'installation

Environnement d'installation

  • Installez l'onduleur (UPS) à l'intérieur dans un environnement contrôlé, où il ne peut pas être éteint accidentellement. L'environnement d'installation doit respecter les spécifications énumérées dans les Spécifications.
  • Placez-le dans un endroit où la circulation de l'air autour de l'unité est illimitée, à l'écart de l'eau, des liquides inflammables, des gaz, des corrosifs et des contaminants conducteurs. Évitez la lumière directe du soleil.
  • La prise de courant doit être à proximité et facilement accessible.
  • Cet onduleur (UPS) n'est pas destiné à être utilisé dans une salle informatique telle que définie dans la norme pour la protection des équipements informatiques/de traitement de données électroniques ANSI/NFPA 75.

REMARQUE : L'utilisation de l'onduleur (UPS) à des températures supérieures à 77 °F (25 °C) réduit la durée de vie de la batterie.

Dégagements pour l'installation

Maintenez un dégagement d'au moins 4 pouces (100 mm) à l'avant et à l'arrière. N'obstruez pas les entrées d'air sur le panneau avant et le panneau arrière. Le blocage des entrées d'air réduit la ventilation et la dissipation de la chaleur, raccourcissant ainsi la durée de vie de l'onduleur (UPS).

Installation de l'appareil

Connexion des charges

L'onduleur (UPS) dispose de 5 prises avec batterie de secours et protégées contre les surtensions, et de 5 prises uniquement protégées contre les surtensions. Branchez votre équipement critique (tel qu'un ordinateur, des moniteurs, etc.) dans les prises avec batterie de secours et votre équipement moins critique (tel que des imprimantes et d'autres périphériques moins souvent utilisés) dans les prises uniquement protégées contre les surtensions.

Connexion pour la protection du réseau/téléphone ou de la télévision

Une protection contre les surtensions électriques pour votre réseau informatique ou votre téléphone est fournie. Utilisez les ports de protection contre les surtensions réseau/téléphone situés sur le panneau arrière. Connectez le port "IN" (Entrée) à la ligne provenant de la prise murale et le port "OUT" (Sortie) au port de votre appareil. L'utilisation de cette fonctionnalité n'est pas requise pour le bon fonctionnement de l'onduleur (UPS).
La protection contre les surtensions pour votre modem câble, récepteur DSS ou connexion TV par câble est également fournie via les ports coaxiaux de protection contre les surtensions situés sur le panneau arrière. Connectez le port "IN" (Entrée) à la ligne provenant de la prise murale et le port "OUT" (Sortie) au port de votre appareil. L'utilisation de cette fonctionnalité n'est pas requise pour le bon fonctionnement de l'onduleur (UPS).

Connexion de communication USB

Vous pouvez connecter le PSA5 à un ordinateur via USB, permettant l'arrêt contrôlé et sans surveillance de votre ordinateur en cas de panne d'alimentation d'entrée de l'onduleur (UPS). L'onduleur (UPS) fonctionne avec l'ordinateur exécutant le logiciel intégré au système d'exploitation Microsoft Windows. L'utilisation de cette fonctionnalité n'est pas requise pour le bon fonctionnement de l'onduleur (UPS). Pour utiliser cette fonctionnalité, branchez le câble USB fourni dans le port USB Type-B situé sur le panneau arrière de l'onduleur (UPS) et l'autre extrémité dans un port USB libre de votre ordinateur.

Ports de chargement USB

Le PSA5 dispose de deux ports de chargement USB Type-A facilement accessibles sur le panneau avant. Ces ports chargent les téléphones ou d'autres petits appareils alimentés par USB. Les ports fournissent jusqu'à 2,1 A de charge totale, partagée dynamiquement entre les deux ports. Vous pouvez brancher des appareils sur ces ports à tout moment pendant l'installation et le fonctionnement.

REMARQUE : Le chargement est uniquement disponible lorsque l'onduleur (UPS) est en mode Marche.

Connexion de l'entrée CA

Assurez-vous que toutes les charges sont d'abord éteintes. Connectez-vous à une alimentation d'entrée/prise murale correctement protégée par un disjoncteur conformément aux codes électriques nationaux et locaux. La prise d'entrée doit être mise à la terre. Voir les Spécifications pour la puissance nominale du cordon d'entrée.

Une fois l'onduleur (UPS) branché sur la prise murale, il commence à charger la batterie.

REMARQUE : Bien que toutes les précautions aient été prises pour s'assurer que la batterie est en bon état, nous recommandons de laisser l'onduleur (UPS) branché sur l'entrée CA et de charger la batterie pendant au moins 12 heures avant de fournir une protection complète en termes d'autonomie en cas d'anomalie de l'alimentation électrique.

OPÉRATION

Modes de fonctionnement

REMARQUE : Dans tous les modes suivants, y compris le mode Arrêt (Off) :
L'onduleur assure toujours la protection contre les surtensions et la protection par disjoncteur d'entrée pour les 5 prises avec batterie de secours et les 5 prises uniquement protégées contre les surtensions. L'onduleur n'a pas besoin d'être allumé (On) pour fournir cette protection. Les prises uniquement protégées contre les surtensions ont toujours le même niveau de tension que la tension d'entrée de l'onduleur, même lorsque l'onduleur est Arrêté (Off). Les prises uniquement protégées contre les surtensions ne sont pas régulées en tension, ni alimentées par batterie de secours, ni commutées par l'onduleur.

Mode Arrêt (Off)

L'entrée de l'onduleur est branchée sur une source stable et nominale, mais les prises avec batterie de secours sont éteintes. Les batteries internes sont en charge.

REMARQUE : Les prises uniquement protégées contre les surtensions seront toujours alimentées.

Mode Marche (On)/Normal

L'entrée de l'onduleur est branchée sur une source stable et nominale, et les prises avec batterie de secours sont allumées. Les batteries internes sont en charge.

Mode Marche (On)/Régulation automatique de la tension

L'entrée de l'onduleur est branchée, mais la source de tension est anormalement basse (creux de tension). L'onduleur corrige automatiquement la basse tension et permet aux prises avec batterie de secours d'être alimentées avec la tension normale attendue. Les batteries internes sont en charge.

REMARQUE : Les prises uniquement protégées contre les surtensions auront la tension d'entrée anormalement basse et l'équipement branché sur ces prises pourrait ne pas fonctionner.

Mode Marche (On)/Batterie

L'entrée de l'onduleur n'est pas branchée, ou la source de tension est devenue extrêmement basse ou haute et inutilisable. L'onduleur bascule automatiquement sur la batterie interne pour fournir une tension normale et utilisable aux prises avec batterie de secours.

REMARQUE : Les prises uniquement protégées contre les surtensions ne seront pas alimentées.

Mode Erreur (Fault)

Une erreur ou une condition de panne s'est produite. Les prises avec batterie de secours sont coupées.

REMARQUE : Les prises uniquement protégées contre les surtensions peuvent toujours être alimentées si l'entrée de l'onduleur est branchée.

Mode Auto-test batterie

L'onduleur entre dans un cycle d'environ 10 secondes pendant lequel il teste la batterie interne. Les prises avec batterie de secours sont toujours temporairement alimentées par la batterie interne. Le mode d'auto-test se produit dans les cas suivants :

  • Au démarrage, en allumant l'onduleur (On).
  • Automatiquement toutes les 8 semaines comme auto-vérification.
  • Manuellement en appuyant et maintenant le bouton d'alimentation pendant 3 secondes lorsque l'unité est allumée (On).

Commandes

OPÉRATION - Commandes des boutons
Voir Figure 3.1

Tableau 3.1 Commandes des boutons

ÉLÉMENT DESCRIPTION
1 Bouton d'alimentation.
  • Appuyer et maintenir pendant 1 seconde pour basculer entre le mode Marche (On) et Arrêt (Off).
  • Appuyer et maintenir pendant 3 secondes pour entrer en mode Auto-test batterie.
  • Appuyer rapidement pour activer l'affichage.
2 Bouton de silence de l'alarme du mode Batterie.
  • Appuyer et maintenir pendant 2 secondes pendant le mode Marche (On)/Batterie pour désactiver le bip d'alarme de batterie.
  • Appuyer rapidement pour activer l'affichage.
3 Bouton de défilement.
  • Lorsque l'onduleur est allumé (On), appuyer pour faire défiler les paramètres de fonctionnement de l'onduleur.
  • Appuyer rapidement pour activer l'affichage.

Indicateurs du panneau d'affichage

REMARQUE : L'affichage s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie. Cependant, l'affichage reste allumé en cas d'avertissement ou de panne pour attirer l'attention sur l'événement.

OPÉRATION - Affichage LCD
Voir Figure 3.2

Tableau 3.2 Icônes et indicateurs de l'affichage

ÉLÉMENT DESCRIPTION
1 Mode Batterie lorsqu'allumé.
2 Avertissement de remplacement de batterie lorsqu'allumé. Voir Avertissements ci-dessous pour plus de détails.
3 Mode CA :
  • Allumé fixe = Mode normal.
  • Clignotant = Mode Régulation automatique de la tension.
4 Avertissement de surcharge de sortie lorsqu'il clignote. Voir Avertissements ci-dessous pour plus de détails.
5 Avertissement de défaut de câblage du site lorsqu'allumé. Voir Avertissements ci-dessous pour plus de détails.
6 Graphique du niveau de charge de sortie par incréments de 25 %.
7 Affichage numérique des paramètres de fonctionnement de l'onduleur :
  • VAC = tension d'entrée/sortie
  • Hz = fréquence d'entrée/sortie
  • KW = puissance de sortie
  • MIN = autonomie estimée de la batterie
8

Défaut lorsqu'allumé. Codes d'erreur indiqués :

  • E01
  • E02
  • E03
  • E04
  • E05
  • E06

Voir Pannes pour plus de détails.

9 Graphique de la capacité de la batterie par incréments de 25 %.
10 Alarme du mode Batterie désactivée lorsqu'allumée. Voir Indicateurs sonores ci-dessous pour plus de détails.

Indicateurs sonores

Tableau 3.3 Sons et bips de l'onduleur

TYPE INDICATION
1 bip toutes les 10 secondes Mode batterie
2 bips par seconde Avertissement de l'onduleur
2 bips toutes les 5 secondes Avertissement de batterie faible
3 bips toutes les 30 secondes Avertissement de remplacement de batterie
Tonalité continue et fixe Panne de l'onduleur
Tonalité de 3 secondes suivie de 2 bips Mise sous tension en mode auto-test batterie
1 tonalité longue Mise hors tension
3 bips Auto-test manuel de la batterie

Avertissements

L'onduleur dispose de trois indicateurs d'alerte précoce qui lui permettent de fonctionner normalement pendant une courte période avant que les sorties ne soient coupées.

Tableau 3.4 Indicateurs d'avertissement et actions

ICÔNE AFFICHÉE TONALITÉ SONORE DESCRIPTION DÉPANNAGE SUGGÉRÉ
1 bip par seconde Surcharge de sortie. Les appareils branchés sur la sortie de l'onduleur consomment plus de puissance que la puissance nominale de l'onduleur. Réduire la charge en dessous de la puissance nominale de l'onduleur dans le tableau des spécifications, voir Spécifications.
Tonalité continue et fixe Défaut de câblage du site. Problème détecté avec le câblage de la prise à laquelle l'entrée CA de l'onduleur est connectée. Mettre l'onduleur hors tension et contacter un électricien pour corriger le câblage. Les causes possibles sont l'inversion de la phase et du neutre ou l'absence de conducteur de terre.
3 bips toutes les 30 secondes La batterie est faible ou endommagée. Charger la batterie de l'onduleur pendant au moins 12 heures, ou remplacer la batterie, voir Remplacement de la batterie.

Pannes

L'onduleur affiche des codes d'erreur lorsqu'il détecte un problème et coupe automatiquement l'alimentation de sortie.

Tableau 3.5 Codes d'erreur et actions

CODE D'ERREUR DESCRIPTION DÉPANNAGE SUGGÉRÉ
E01 Court-circuit de sortie. Éteindre l'onduleur, déconnecter toutes les charges et redémarrer l'onduleur.
  • Si la panne est toujours active, contacter le support technique de Vertiv pour un remplacement.
  • Si la panne n'est plus active, brancher les équipements un par un pour localiser l'appareil présentant le court-circuit.
E02 Dépassement du temps d'avertissement de surcharge de sortie, et la sortie est coupée. Éteindre l'onduleur, déconnecter toutes les charges et redémarrer l'onduleur. Brancher les équipements un par un et s'assurer de ne pas dépasser la puissance nominale de l'onduleur pour la capacité de charge.
E03 Non utilisé. Non utilisé.
E04 Défaillance du circuit interne de l'onduleur pendant l'auto-test au démarrage. Éteindre l'onduleur et contacter le support technique de Vertiv pour une unité de remplacement.
E05 Échec de la charge de la batterie. Éteindre l'onduleur et contacter le support technique de Vertiv pour une unité de remplacement.
E06 La batterie interne est déchargée ou endommagée. Charger l'onduleur pendant au moins 12 heures ou remplacer la batterie, voir Remplacement de la batterie.

Démarrage normal

  • L'onduleur étant connecté à l'entrée CA, appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant 1 seconde. Une tonalité longue et 2 bips courts retentissent pendant que l'onduleur est en mode auto-test batterie pendant quelques secondes. Après un auto-test réussi, les prises sont alimentées.

Arrêt normal

  1. Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant 1 seconde.
    Les prises sont coupées.
  2. Déconnecter l'alimentation CA d'entrée.
  3. Retirer le couvercle de la batterie et déconnecter le connecteur de la batterie.

Arrêt complet

  1. Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant 1 seconde.
    Les prises sont coupées.
  2. Déconnecter l'alimentation CA d'entrée.
  3. Retirer le couvercle de la batterie et déconnecter le connecteur de la batterie.
    L'unité est complètement arrêtée.

ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

Précautions

risque de brûlurerisque d'électrocution
Bien que le PSA5 soit conçu et fabriqué pour assurer la sécurité personnelle, une utilisation inappropriée peut entraîner un choc électrique ou un incendie. Pour assurer la sécurité, observer les précautions suivantes :

  • Éteindre et débrancher l'onduleur avant de le nettoyer.
  • Nettoyer l'onduleur avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
  • Ne jamais bloquer ou insérer d'objets dans les trous de ventilation ou autres ouvertures de l'onduleur.
  • Ne pas placer le cordon d'alimentation de l'onduleur là où il pourrait être endommagé.

Charge de la batterie

Les batteries sont au plomb-acide, étanches et régulées par valve, et doivent être maintenues chargées pour atteindre leur durée de vie nominale. Le PSA5 charge les batteries en continu lorsqu'il est connecté à l'alimentation électrique du réseau. Si le PSA5 doit être stocké pendant une longue période, nous recommandons de connecter l'onduleur à l'alimentation d'entrée pendant au moins 24 heures tous les 4 à 6 mois pour assurer une recharge complète des batteries.

Remplacement de la batterie

INFORMATIONS IMPORTANTES
Avant de continuer, veuillez consulter les précautions de sécurité relatives à la batterie disponibles à l'adresse https://www.vertivco.com/ComplianceRegulatoryInfo.

Vous pouvez remplacer en toute sécurité le bloc-batterie interne. Voir dans Spécifications, le numéro de pièce de la batterie de remplacement pour votre modèle d'onduleur.

Remplacement de la batterie

Pour remplacer la batterie :

  1. Placer l'onduleur sur le côté ou le faire glisser au bord d'une table.
  2. Retirer le couvercle du compartiment de la batterie avant : En appuyant fermement sur l'indentation en V située au centre juste en dessous des ports de charge USB, faire glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas, puis le soulever et exposer la batterie, voir Retrait du couvercle et déconnexion de la batterie (Figure 4.1) ci-dessus.
  3. Déconnecter le connecteur de la batterie en le serrant et en tirant doucement les deux pièces, voir Retrait du couvercle et déconnexion de la batterie (Figure 4.1) ci-dessus.
  4. Faire glisser la batterie existante et déconnecter le câble du connecteur de ses deux bornes. Déconnecter le fil rouge en premier, puis le noir.
  5. Brancher le connecteur retiré sur les bornes de la nouvelle batterie de remplacement. Brancher le fil noir en premier, puis le rouge.
  6. Orienter le connecteur et la batterie de remplacement de la même manière que la batterie retirée et les faire glisser dans l'onduleur.
  7. Reconnecter les deux moitiés du connecteur de la batterie et remettre le panneau avant jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  8. Appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pendant 3 secondes pour lancer l'auto-test de la batterie et effacer tout avertissement de panne de batterie précédent.
  9. Éliminer correctement les anciennes batteries dans une installation de recyclage appropriée ou les retourner à Vertiv dans le matériel d'emballage des nouvelles batteries.

SPÉCIFICATIONS

Tableau 5.1 Spécifications du PSA5

NUMÉRO DE MODÈLE : PSA5- 500MT120 700MT120 1000MT120 1500MT120
Capacité (VA / W) 500 / 300 700 / 420 1000 / 600 1500 / 900
Dimensions de l'unité, po (mm) L x P x H 3.9 x 11.4 x 11.0 (99 x 290 x 280) 3.9 x 16.2 x 11.0 (99 x 412 x 280)
Poids de l'unité, lb (kg) 13 (5.9) 15.2 (6.9) 18 (8.2) 25.7 (11.7)
Dimensions d'expédition,
po (mm) L x P x H
7.2 x 14.7 x 14.8 (182 x 373 x 377) 7.2 x 19.5 x 14.8 (182 x 495 x 377)
Poids d'expédition, lb (kg) 14.7 (6.7) 17.7 (7.7) 19.8 (9.0) 27.5 (12.5)
Entrée CA
Tension nominale 120 VAC
Plage de tension 86-143 VAC
Tolérance de mesure de la tension d'entrée ±5%
Mode Normal ligne haute vers Mode Batterie 143 VAC
Mode Batterie ligne haute vers Mode Normal 138 VAC
Mode AVR ligne basse vers Mode Normal 110 VAC
Mode Normal ligne basse vers Mode AVR 105 VAC
Mode Batterie ligne basse vers Mode AVR 92 VAC
Mode AVR ligne basse vers Mode Batterie 86 VAC
Plage de fréquence 60 Hz, ±5 Hz
Courant nominal du disjoncteur d'entrée interne du panneau arrière 7 A, 250 VAC 15 A, 250 VAC
Énergie de surtension nominale 316 Joules
Cordon d'entrée 6 pi. attaché avec NEMA 5-15P
Sortie CA (Sur secteur)
Tension nominale 120 VAC
Plage de tension 105-143 VAC
Plage de fréquence 60 Hz, ±5 Hz
Efficacité >90% à pleine charge
Sortie CA (Sur batterie)
Tension nominale 120 VAC
Plage de tension Nominale ±5%
Plage de fréquence 60 Hz, ±1 Hz
Forme d'onde Onde sinusoïdale simulée PWM
Temps de transfert 10 ms, max.
Capacité de surcharge en mode Normal ou AVR
(tolérance de mesure ±10%)
105 % - avertissement d'alarme.
120 % - avertissement d'alarme et arrêt après 1 minute
130 % - avertissement d'alarme et arrêt après 10 secondes
150 % - avertissement d'alarme et arrêt immédiat
Capacité de surcharge en mode Batterie
(tolérance de mesure ±10%)
120 % - avertissement d'alarme et arrêt après 20 secondes
130 % - avertissement d'alarme et arrêt après 10 secondes
150 % - avertissement d'alarme et arrêt immédiat
Protection Électronique (surintensité, court-circuit avec arrêt à verrouillage)
Type de batterie Plomb-acide régulée par valve (VRLA) conforme à UL 1989
Fabricant / Modèle de batterie Leoch / DJW12-7.0
CSB / GP1272
Leoch / DJW12-9.0 CSB / HR1234W ou UPS12460 Vertiv/PSA5-24VBATTKIT
Leoch / DJW12-9.0
CSB / HR1234W ou UPS12460
Quantité de batteries x VDC x Ah 1 x 12V x 7.0 Ah 1 x 12V x 9.0Ah 2 x 12V x 9.0Ah
Prises sauvegardées par batterie (5) NEMA 5-15R
Prises uniquement parasurtenseurs (5) NEMA 5-15R
Exigences environnementales
Température de fonctionnement, °F (°C) 32-104 (0-40)
Altitude de fonctionnement, pieds (mètre) 0-9,842 (0-3,000)
Humidité relative 0-95% sans condensation
Température de stockage, °F (°C) 5 à 113 (–15 à 45)
Altitude de stockage, pieds (mètre) 0-49,212 (0-15,000)
Niveau sonore <40 dBA à 3 pieds (1 m) de tous les côtés <45 dB à 3 pieds (1 m) de tous les côtés
Organisme
Sécurité cTUVus Listé (UL 1778, 5e Édition ; CSA 22.2 No. 107.3:2014)
RFI / EMI FCC part 15 subpart B, CLASS B
Immunité aux surtensions EN61000-4-5, Niveau 2 (Ligne-Neutre)
EN61000-4-5, Niveau 3 (Ligne-Terre)
Transport Procédure ISTA 1A

Tableaux des autonomies
Tableau 5.2 Autonomies des batteries du PSA5-120

PUISSANCE NOMINALE DU MODÈLE
POURCENTAGE DE CHARGE DE LA CAPACITÉ 500 VA/300 W 700 VA/420 W 1000 VA/600 W 1500 VA/900 W
10% 74 60 53 64
20% 33 27 22 37
25% 23 17 16 25
30% 21 15 14 23
40% 14 10 10 15
50% 8 8 7 11
60% 7 5 5 8
70% 5 4.5 4 6
75% 4.2 3.2 3.6 4.5
80% 4 3 3.5 4
90% 3 2.5 2.5 3.5
100% 2 2 2 3
Remarque : Les autonomies dans ce tableau sont approximatives. Elles sont basées sur des modules de batterie standard neufs, entièrement chargés, à une température de 25 °C (77 °F) avec une charge d'onduleur 100 % résistive.

SUPPORT TECHNIQUE

Notre personnel du Support Technique est prêt à vous aider pour toute question d'installation ou d'utilisation que vous pourriez rencontrer avec votre produit Liebert. Veuillez nous appeler ou nous envoyer un e-mail :

Support technique :
e: liebert.upstech@vertivco.com
p: 1-800-222-5877 option de menu 1

Support surveillance :
e:
liebert.monitoring@vertivco.com
p: 1-800-222-5877 option de menu 2

Support garantie :
e:
microups.warranty@vertivco.com
p: 1-800-222-5877 option de menu 3

Site du support technique
Si vous rencontrez des problèmes d'installation ou de fonctionnement avec votre produit, consultez la section pertinente de ce manuel pour voir si le problème peut être résolu en suivant les procédures décrites. Visitez https://www.VertivCo.com/en-us/support/ pour une assistance supplémentaire.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel Vertiv Liebert PSA5

Les langues disponibles

Table des Matières