LawnMaster FD1501 - Manuel de la DÉCHIQUETEUSE

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

DÉCHIQUETEUSE FD1501
Courant nominal 15 A
Tension nominale 120 V~60Hz
Vitesse 3800 tr/min
Diamètre de coupe maximal 1-1/2 po max
Volume du sac de collecte 15.85 gal
Poids 29.75lbs

Conseil utile !
L'épaisseur maximale de branche pouvant être déchiquetée dépend du type de bois et de la qualité des matériaux à couper, mais elle ne doit jamais dépasser 1-1/2" de diamètre.
Pour le bois dur (par exemple, branches de chêne/hêtre), l'épaisseur maximale de branche pouvant être déchiquetée est inférieure à celle du bois tendre (par exemple, bois de pin/épicéa). Pour le bois sec ou noueux, l'épaisseur de coupe peut également être inférieure. Cette déchiqueteuse n'est pas destinée au bambou.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES


LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES ERREURS POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, NE BRANCHEZ PAS LA DÉCHIQUETEUSE AVANT D'AVOIR LU MINUTIEUSEMENT LES ÉTAPES SUIVANTES.

  • Évitez les environnements dangereux – N'utilisez pas l'appareil dans des endroits humides ou mouillés.
  • Ne pas utiliser sous la pluie.
  • Gardez les enfants éloignés – Tous les visiteurs doivent être maintenus à distance de la zone de travail.
  • Habillez-vous correctement – Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Ils peuvent être pris dans les pièces mobiles. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures robustes est recommandé pour les travaux en extérieur. Portez une protection capillaire pour contenir les cheveux longs.
  • Portez des lunettes de sécurité – Utilisez toujours un masque facial ou anti-poussière si l'opération est poussiéreuse.
  • Utilisez le bon appareil – N'utilisez l'appareil pour aucune autre tâche que celle pour laquelle il est destiné.
  • Une protection par disjoncteur différentiel (DDFT) doit être prévue sur le(s) circuit(s) ou la (les) prise(s) à utiliser pour l'appareil de jardinage. Des prises avec protection DDFT intégrée sont disponibles et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
  • Avertissement – Pour réduire le risque de choc électrique, utilisez uniquement une rallonge conçue pour une utilisation en extérieur, telle qu'une rallonge de type SW-A, SOW-A,STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou SJTOW-A.
  • Rallonge – Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lors de l'utilisation d'une rallonge, assurez-vous d'en utiliser une suffisamment épaisse pour supporter le courant que votre produit tirera. Une rallonge sous-dimensionnée entraînera une chute de tension, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais. Pour réduire le risque de déconnexion du cordon de l'appareil de la rallonge pendant le fonctionnement :
    1. Faites un nœud ; ou
    2. Utilisez l'une des sangles de retenue ou des connecteurs fiche-prise décrits dans ce manuel.
  • Évitez tout démarrage involontaire – Ne transportez pas l'appareil branché avec le doigt sur l'interrupteur. Assurez-vous que l'interrupteur est éteint lors du branchement.
  • N'abusez pas du cordon – Ne transportez jamais l'appareil par le cordon et ne tirez jamais dessus pour le débrancher de la prise. Tenez le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
  • Ne forcez pas l'appareil – Il fera le travail mieux et avec moins de risques de blessures au rythme pour lequel il a été conçu.
  • Ne vous penchez pas excessivement – Maintenez toujours une bonne stabilité et un bon équilibre.
  • Restez vigilant – Soyez attentif à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué.
  • Débranchez l'appareil – Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé, avant l'entretien, lors du changement d'accessoires tels que les lames, et autres.
  • Rangez les appareils inutilisés à l'intérieur – Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les appareils doivent être rangés à l'intérieur dans un endroit sec, et en hauteur ou sous clé – hors de portée des enfants.
  • Entretenez l'appareil avec soin – Gardez le tranchant affûté et propre pour une performance optimale et pour réduire le risque de blessures. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement des accessoires. Inspectez périodiquement le cordon de l'appareil et, s'il est endommagé, faites-le réparer par un centre de service agréé. Inspectez périodiquement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
  • Vérifiez les pièces endommagées – Avant toute utilisation ultérieure de l'appareil, une protection ou toute autre pièce endommagée doit être soigneusement vérifiée pour s'assurer qu'elle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue. Vérifiez l'alignement des pièces mobiles, le blocage des pièces mobiles, la rupture des pièces, le montage et toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement. Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service agréé, sauf indication contraire dans ce manuel.
  • Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) et nécessitera l'utilisation d'une rallonge polarisée. La fiche de l'appareil ne s'insérera dans une rallonge polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la rallonge, inversez la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, procurez-vous une rallonge polarisée correcte. Une rallonge polarisée nécessitera l'utilisation d'une prise murale polarisée. Cette fiche ne s'insérera dans la prise murale polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise murale, inversez la fiche. Si la fiche ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise murale appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche de l'équipement, la prise de la rallonge ou la fiche de la rallonge.

PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE.
Une déchiqueteuse de jardin peut projeter des objets étrangers dans vos yeux, ce qui pourrait causer des lésions oculaires permanentes.
Portez TOUJOURS des lunettes de sécurité (pas des lunettes ordinaires). Les lunettes ordinaires n'ont que des verres résistants aux chocs — ce ne sont PAS des lunettes de sécurité.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR LES DÉCHIQUETEUSES DE JARDIN

  • Familiarisez-vous parfaitement avec le fonctionnement de la déchiqueteuse avant la première utilisation.
  • NE mettez JAMAIS vos mains dans la trémie. Utilisez toujours le poussoir fourni avec votre déchiqueteuse pour pousser les éléments dans la trémie.
  • N'essayez PAS de forcer des objets qui dépassent le diamètre et la capacité recommandés de la déchiqueteuse : 1-1/2" (38 mm).
  • ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurez-vous que l'interrupteur est sur ARRÊT lors du branchement.
  • NE FORCEZ PAS LA DÉCHIQUETEUSE. Elle fera le travail mieux et avec moins de risques de blessures au rythme pour lequel elle a été conçue.
  • Avant d'introduire des objets dans la trémie, retirez toutes les pierres, débris ou objets qui pourraient endommager les lames.
  • Pendant le fonctionnement, assurez-vous qu'aucune autre personne ou animal ne se trouve dans un rayon de 50 pieds. Arrêtez d'utiliser la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
  • N'atteignez JAMAIS le dessous de la déchiqueteuse tant qu'elle n'est pas complètement arrêtée. La lame peut continuer à tourner pendant un certain temps après avoir été éteinte.
  • Effectuez tous les réglages AVEC l'alimentation ÉTEINTE et la déchiqueteuse débranchée de la source d'alimentation.
  • Utilisez TOUJOURS les accessoires fournis ou recommandés par le fabricant. N'utilisez pas de substituts.
  • GARDEZ les protections en place et en bon état de fonctionnement. Gardez les lames affûtées. Gardez les mains et les pieds éloignés des zones de coupe.

AVERTISSEMENT
NE PLACEZ JAMAIS LES MAINS PRÈS DE LA GOULETTE DE DÉCHARGE. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNES POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.
AVERTISSEMENT
N'ACCÉDEZ JAMAIS À LA TRÉMIE TANT QUE LA DÉCHIQUETEUSE N'EST PAS COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE ET DÉBRANCHÉE. LA DÉCHIQUETEUSE CONTINUERA À TOURNER PENDANT QUELQUES SECONDES APRÈS AVOIR ÉTÉ ÉTEINTE.

SYMBOLES

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification.
Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser le produit de manière meilleure et plus sûre.

Les mots-indicateurs et significations suivants sont destinés à expliquer les niveaux de risque associés à ce produit.

ENTRETIEN

L'entretien nécessite un soin et des connaissances extrêmes et ne doit être effectué que par un technicien de service qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de retourner le produit à votre CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ le plus proche pour réparation. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves, n'essayez pas d'utiliser ce produit avant d'avoir lu attentivement et compris entièrement ce manuel du propriétaire. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions de ce manuel du propriétaire, n'utilisez pas ce produit.
Appelez la ligne d'assistance téléphonique gratuite (1-866-384-8432) pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT

L'utilisation de tout outil électrique peut projeter des objets étrangers dans vos yeux, ce qui peut entraîner de graves lésions oculaires. Avant de commencer à utiliser un outil électrique, portez toujours des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux et, si nécessaire, un écran facial complet. Nous recommandons un masque de sécurité à vision large pour une utilisation par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard avec des écrans latéraux. Utilisez toujours une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1.

ÉLECTRICITÉ

DOUBLE ISOLATION

  1. Prise à 2 broches
  2. Rallonge correctement mise à la terre

AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, LES RISQUES D'INCENDIE OU LES DOMMAGES À L'OUTIL, UTILISEZ UNE PROTECTION DE CIRCUIT ADÉQUATE. VOTRE BROYEUR EST CÂBLÉ EN USINE POUR UN FONCTIONNEMENT SOUS 120 V. CONNECTEZ-LE À UN CIRCUIT DE 120 V, 15 A ET UTILISEZ UN DISJONCTEUR DE 15 A.
POUR ÉVITER TOUT CHOC OU INCENDIE SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST USÉ, COUPÉ OU ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, REMPLACEZ-LE IMMÉDIATEMENT
Ce broyeur de végétaux est équipé d'une fiche similaire à celle illustrée à la Fig. 1. Le broyeur de végétaux est à double isolation pour fournir une double épaisseur d'isolation entre vous et le système électrique de l'outil. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées.
AVERTISSEMENT
LA DOUBLE ISOLATION NE REMPLACE PAS LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NORMALES LORS DE L'UTILISATION DE CET OUTIL.

AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER UN CHOC ÉLECTRIQUE :

  1. N'utilisez que des pièces de rechange identiques lors de l'entretien d'un outil à double isolation. L'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
  2. Ne pas utiliser dans des conditions humides ou mouillées ni exposer à la pluie.

ATTENTION
DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EN QUESTION EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE.
EN CAS DE DOUTE, FAITES VÉRIFIER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ.
AVERTISSEMENT
CET OUTIL DE JARDIN EST DESTINÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.

DIRECTIVES POUR L'UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Assurez-vous que votre rallonge électrique est en bon état. Lors de l'utilisation d'une rallonge électrique, assurez-vous d'en utiliser une de calibre suffisamment épais pour supporter le courant que votre produit consommera. Une rallonge sous-dimensionnée entraînera une chute de tension, ce qui se traduira par une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l'intensité nominale en ampères. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est épais.

CALIBRE MINIMAL DES RALLONGES ÉLECTRIQUES (AWG)
(LORS DE L'UTILISATION DE 120 V SEULEMENT)

Intensité nominale (Ampères) Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
Plus de Pas plus de 25' (7,6 m) 50' (15 m) 100' (30,4 m) 150' (45,7 m)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé

Assurez-vous que votre rallonge électrique est correctement câblée et en bon état. Remplacez toujours une rallonge endommagée ou faites-la réparer par une personne qualifiée avant de l'utiliser. Gardez vos rallonges électriques à l'écart des objets tranchants, de la chaleur excessive et des zones humides ou mouillées. Utilisez un circuit électrique séparé pour vos outils. Ce circuit ne doit pas être d'un calibre inférieur à 12 et doit être protégé par un fusible temporisé de 15 A. Avant de connecter le moteur à la ligne électrique, assurez-vous que l'interrupteur est en position ARRÊT et que le courant électrique est identique à celui indiqué sur la plaque signalétique du moteur. Un fonctionnement à une tension inférieure endommagera le moteur.
AVERTISSEMENT
CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE PENDANT SON UTILISATION AFIN DE PROTÉGER L'OPÉRATEUR CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

CONNAISSEZ VOTRE BROYEUR DE VÉGÉTAUX

Lisez ce manuel d'utilisation et les règles de sécurité avant d'utiliser votre broyeur de végétaux. Comparez l'illustration de la Figure 2 à votre broyeur de végétaux afin de vous familiariser avec l'emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.Vue d'ensemble

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

  • Retirez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles figurant sur la liste de colisage sont inclus.
  • Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'aucun bris ou dommage n'est survenu pendant le transport.
  • Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté et utilisé de manière satisfaisante le produit.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le (866)-384-8432 pour obtenir de l'aide.

LISTE DE COLISAGE

  1. Boîtier avec trémie 1 pce
  2. Enjoliveur de roue 2 pces
  3. Roue de transport 2 pces
  4. Ensemble de cadre 2 pces
  5. Essieu 1 pce
  6. Poussoir 1 pce
  7. Rondelle 2 pces
  8. Goupille fendue 2 pces
  9. Sac de collecte 1 pce
  10. Clé hexagonale 1 pce
  11. Vis 2 pces

AVERTISSEMENT
Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces n'ont pas été remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas à l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un démarrage accidentel et des blessures graves.
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute altération ou modification de ce type constitue une mauvaise utilisation et pourrait entraîner une situation dangereuse menant à des blessures graves.

L'assemblage de ce broyeur de végétaux nécessite les outils suivants :

  • Clé hexagonale de 6 mm (incluse)
  • clé
  • tournevis cruciforme

FIXATION DES PIEDS AU BROYEUR

Les pieds sont fixés au bas du broyeur.
Fixation des pieds au broyeur

  • Insérez les pieds (1) dans les trous (4) du boîtier.
  • Poussez fermement pour les mettre en place.
  • À l'aide d'un tournevis, serrez les deux vis fournies (3) dans les petits trous (2) du boîtier et des pieds.
  • Faites glisser l'essieu à travers les deux trous situés au niveau des courbures des pieds.
  • Faites glisser une roue de transport sur l'essieu, les nervures de support orientées vers l'intérieur.
  • Placez la rondelle sur l'essieu, poussez l'extrémité droite de la goupille fendue dans le trou de l'essieu et enfoncez-la dans le trou jusqu'à ce qu'elle soit fixée.
  • Répétez l'installation de la roue de transport de l'autre côté.
  • Alignez et insérez l'enjoliveur de roue des deux côtés.

REMARQUE : Ne serrez pas trop les vis.

UTILISATION

RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Ce produit est conçu avec un bloque-câble qui empêche la rallonge de se débrancher pendant l'utilisation.

  • Formez une boucle avec l'extrémité de la rallonge.
  • Insérez la partie bouclée de la rallonge à travers l'ouverture en forme de demi-lune sur le dispositif de retenue et placez-la sur la languette rectangulaire du bloque-câble.
  • Tirez lentement la boucle contre la languette jusqu'à ce que tout le jeu soit éliminé.
  • Branchez le produit sur la rallonge.

REMARQUE : Faites une boucle à l'extrémité de la rallonge et suspendez la boucle au serre-câble du câble d'alimentation.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DU BROYEUR

INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT :
L'interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) Un disjoncteur/bouton de réinitialisation (2) est situé à côté de l'interrupteur.
Démarrage et arrêt

POUR FAIRE FONCTIONNER LE BROYEUR :

  • Branchez le broyeur sur une prise 2 broches correctement mise à la terre.
  • Tournez l'interrupteur (1) sur la position MARCHE. Si le broyeur ne démarre pas, tournez l'interrupteur sur la position ARRÊT et appuyez sur le bouton de réinitialisation (2), puis tournez l'interrupteur sur la position MARCHE.
  • Tournez l'interrupteur (1) sur la position ARRÊT pour éteindre le broyeur. Attendez au moins 5 secondes que la lame s'arrête de tourner.

UTILISATION DE VOTRE BROYEUR

Le broyeur est conçu pour traiter les déchets de jardin, les débris, les bâtons et les brindilles jusqu'à 38 mm (1-1/2") de diamètre. Le matériau broyé s'accumulera directement dans le sac de collecte du broyeur.

ATTENTION
N'essayez pas de broyer des matériaux dont le diamètre dépasse la capacité du broyeur.

  • Mettez le broyeur en marche.
  • Insérez les bâtons/débris de jardin dans l'ouverture étroite de la trémie. NE JAMAIS placer vos mains à l'intérieur de la trémie.
  • Utilisez la pagaie de poussée (1) uniquement pour aider à introduire les matériaux de jardin dans la trémie.
  • TOUJOURS éteindre le broyeur et le laisser s'arrêter complètement.

REMARQUE : Ce broyeur est conçu uniquement pour les matériaux secs. Ne jamais introduire de matériaux verts ou de bambou dans le broyeur.

AVERTISSEMENT
N'ESSAYEZ PAS DE BROYER DES MATÉRIAUX DÉPASSANT LA CAPACITÉ DE CET OUTIL. CELA POURRAIT ENTRAÎNER LE BLOCAGE ET LA SURCHAUFFE DU MOTEUR. NE JAMAIS METTRE VOS MAINS DANS LA TRÉMIE OU PRÈS DE LA LAME LORSQUE L'OUTIL EST EN MARCHE.
AVERTISSEMENT
LAISSEZ TOUJOURS 5 SECONDES OU PLUS À LA LAME POUR S'ARRÊTER COMPLÈTEMENT DE TOURNER APRÈS AVOIR ÉTEINT LE BROYEUR.

PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES DU MOTEUR

Ce broyeur de jardin est équipé d'une fonction de réinitialisation en cas de surcharge.
Le bouton de réinitialisation redémarrera le moteur après qu'il se soit arrêté en raison d'une surcharge ou d'une basse tension.
Si le moteur s'arrête pendant le fonctionnement :

  • Mettez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT (1) en position ARRÊT.
  • Attendez environ cinq minutes pour que le moteur refroidisse.
  • Appuyez sur le bouton de réinitialisation (2).
  • Mettez l'interrupteur (1) en position MARCHE.

AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER UN DÉMARRAGE ACCIDENTEL SI LE BOUTON DE RÉINITIALISATION EST ENFONCÉ, L'INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DOIT ÊTRE EN POSITION ARRÊT ET LA FICHE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉE DE LA SOURCE D'ALIMENTATION PENDANT LE REFROIDISSEMENT.

ENTRETIEN

ENTRETIEN DE LA LAME

AVERTISSEMENT
TOUJOURS ÉTEINDRE L'OUTIL ET DÉBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION DE LA PRISE AVANT D'EFFECTUER TOUT ENTRETIEN DU BROYEUR.
Entretien de la lame
REMARQUE : TOUJOURS manipuler la lame avec précaution car elle est coupante.
Le broyeur est équipé d'une lame réversible à deux tranchants, fixée à une plaque de support rotative.
Lorsqu'un côté de la lame devient émoussé, il peut être retourné afin d'utiliser l'autre côté.
Remplacez ou affûtez correctement toute lame émoussée.

COMMENT REMPLACER LA LAME DU BROYEUR

  • Éteignez le broyeur et débranchez la fiche d'alimentation de la prise ;
  • Tournez le bouton de verrouillage du boîtier supérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle du boîtier puisse être ouvert ;
  • Soulevez le couvercle du boîtier pour exposer la lame réversible à 2 tranchants (1) ;
  • À l'aide d'un tournevis ou d'une cheville en bois, alignez le trou de vis supérieur du boîtier d'engrenage avec le trou du support de lame rotatif (2) et faites-le glisser pour empêcher le support de lame (2) de tourner.
  • Utilisez la clé hexagonale de 6 mm fournie et située sur le cordon d'alimentation pour desserrer et retirer la vis (3) qui fixe la lame au support de lame rotatif ;
  • Retirez l'ancienne lame. Réinsérez la lame avec le bord tranchant en position de surface de coupe ou insérez une lame de remplacement.
  • Replacez et serrez la vis de la lame pour fixer la nouvelle lame au support de lame rotatif.
  • Positionnez le panneau supérieur amovible de la trémie sur la section de base inférieure de la trémie de l'appareil et verrouillez-le en place à l'aide du bouton de verrouillage de la trémie (4). Replacez la clé hexagonale à l'emplacement du cordon d'alimentation pour une utilisation future.

REMARQUE : Uniquement pour le broyage de branches sèches, non conçu pour les feuilles, les vignes ou le bambou.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

  • Gardez le broyeur propre et en bon état pour des performances maximales et une longue durée de vie de la machine.
  • Avant chaque utilisation, inspectez l'interrupteur et le cordon pour détecter tout dommage.
  • Vérifiez l'absence de pièces endommagées, manquantes ou usées. Vérifiez l'absence de vis desserrées, de pièces mobiles bloquées ou de toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement.
  • Si des vibrations ou un bruit anormal se produisent, éteignez immédiatement l'outil et corrigez le problème avant toute nouvelle utilisation.
  • N'utilisez pas le broyeur tant qu'il n'est pas correctement réparé ou remplacé.

NETTOYAGE

AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES, LES CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES DOMMAGES AU BROYEUR, NE JAMAIS LAISSER DE LIQUIDE PÉNÉTRER À L'INTÉRIEUR DE L'OUTIL.

  • Essuyez l'extérieur du broyeur avec un chiffon doux et sec.
  • Retirez la trémie du corps du boîtier avant de laver l'intérieur de la trémie.
  • Ne pas arroser ou laver l'outil à l'eau.

AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES DOMMAGES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, N'UTILISEZ PAS DE SOLVANTS OU DE DÉTERGENTS FORTS SUR LE BOÎTIER EN PLASTIQUE OU LES COMPOSANTS EN PLASTIQUE. CERTAINS NETTOYANTS MÉNAGERS PEUVENT CAUSER DES DOMMAGES ET ÉGALEMENT PRÉSENTER UN RISQUE DE CHOC.

AVERTISSEMENT (PROPOSITION 65)
Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus de l'État de Californie pour provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

  • Le plomb des peintures à base de plomb,
  • La silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • L'arsenic et le chrome des bois traités chimiquement.

Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que les masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

VUE ÉCLATÉE

Vue éclatée

LISTE DES PIÈCES

N° D'ARTICLE N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 GS01RS.X0.02 Trémie 1
2 GS01RS.10.02 Enveloppe en plastique 2
3 GS01RS.11.00.W2.C3 Clapet en plastique 1
4 GS01RS.10.03.C4.Y1 Capot supérieur 1
5 GS06RS.X0.01 Plaque d'insertion 1
6 GC10SS.X0.22 Ensemble roue 1
6.1 GC10SS.00.02.X1.01 Roue droite 1
6.2 GC10SS.00.03.X1.01 Roue gauche 1
7 TJGS02.X0.01 Ensemble moteur et transmission 1
8 GS01RS.X0.10 Collier turbo 1
9 GS06RS.X0.02 Ensemble support gauche et droit 1
9.1 GS06RS.50.03 Essieu 1
10 FG8201.01.01.C3 Poussoir 1
11 FG9201.05.01 Clé hexagonale 1
12 TODXD1.X0.17 Câble d'alimentation 1
13 TOQTGX.X0.01 Plaque d'impact 1
14 GS01RS.X0.11 Carter inférieur du moteur 1
15 GS06RS.X0.03 Interrupteur 1
16 GS01RS.X0.12 Ensemble de verrouillage 1
17 TODQ56.X0.01 Ensemble interrupteur de sécurité 1
17.1 TODQ56.X0.02 Ensemble capuchon en caoutchouc 1
17.2 TODQ56.12.11 Interrupteur de sécurité 1
18 GS01RS.X0.13 Ensemble interrupteur d'alimentation 1
18.1 WODQ10.07.16 Interrupteur électromagnétique 1
19 GS01RS.20.01 Carter central du moteur 1
20 GS01RS.X0.03 Plaque d'alimentation de matériau 1
21 GS01RS.X0.08 Ensemble de lames 1
21.1 GS01RS.00.02 Lame (CB1001) 1
22 FG5301.01.01 Sac de collecte 1
23 BOD1ZZ.03.02.X1.01 Sac de quincaillerie 1
23.1 BOA2ZZ.39.05 Vis ST3.9*16 2
23.2 BOD1ZZ.03.02.01 Goupille fendue 2
23.3 BOC1YX.14.BC Rondelle 2

* Les pièces surlignées en gris sont disponibles à l'achat après-vente.

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger LawnMaster FD1501 - Manuel de la DÉCHIQUETEUSE

Les langues disponibles

Table des Matières