LawnMaster CS1216 - Manuel de TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

Sommaire

SPÉCIFICATIONS

TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE CA 16" CS1216
Tension nominale : 120 V 60Hz
Intensité : 12A
Vitesse de chaîne (à vide) : 12m/s
Longueur du guide-chaîne : 16 pouces
Pas de chaîne : 3/8 pouce
Réservoir d'huile : 120ml
Tension de chaîne sans outil (Sds) : Oui
Graissage automatique de la chaîne : Oui
Griffes d'abattage en acier : Oui
Bouton de verrouillage pour l'interrupteur marche/arrêt : Oui
Diamètre de coupe maximal 16 pouces
Guide Oregon 516480 et 112364
Chaîne Oregon 91PX057

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

risque de brûlurerisque de brûlure
N'essayez pas d'utiliser cet outil avant d'avoir lu attentivement et compris toutes les instructions, informations de sécurité, etc. contenues dans ce manuel. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des accidents impliquant un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles graves.

  • Ne commencez pas à couper avant d'avoir une zone de travail dégagée, un appui sûr et un chemin de repli planifié pour l'arbre qui tombe. Les zones encombrées sont propices aux accidents.
  • Maintenez tous les enfants, passants, visiteurs et animaux hors de la zone de travail pendant le démarrage ou la coupe avec la tronçonneuse.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.


Utilisez des rallonges extérieures marquées SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A. Ces cordons sont conçus pour une utilisation en extérieur et réduisent le risque de choc électrique.

  • risque de choc électrique Fiches polarisées. Pour réduire le risque de choc électrique, cet outil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insérera dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche.
  • Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à en utiliser une suffisamment robuste pour supporter le courant que votre produit consommera. Un calibre de fil (A.W.G.) d'au moins 14 est recommandé pour une rallonge de 50' (15 m) ou moins. Une rallonge dépassant 100' (30 m) n'est pas recommandée. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est robuste. Une rallonge sous-dimensionnée entraînera une chute de tension, ce qui se traduira par une perte de puissance et une surchauffe.
  • risque de choc électrique Inspectez les rallonges périodiquement et, si elles sont endommagées, faites-les réparer par un électricien agréé. Restez constamment conscient de l'emplacement du cordon. Le respect de cette règle réduira le risque de choc électrique.
  • Portez des vêtements ajustés. Portez toujours des pantalons épais et longs, des combinaisons, des jeans en matériau résistant aux coupures ou contenant des inserts résistants aux coupures. Portez des chaussures de sécurité antidérapantes. Portez des gants robustes antidérapants pour améliorer votre prise et protéger vos mains. Ne portez pas de bijoux, de shorts, de sandales et n'allez pas pieds nus. Ne portez pas de vêtements amples qui pourraient être aspirés dans le moteur ou s'accrocher à la chaîne ou aux broussailles. Attachez vos cheveux de manière à ce qu'ils soient au-dessus des épaules.
  • Les vêtements de protection lourds peuvent augmenter la fatigue de l'opérateur, ce qui pourrait entraîner un coup de chaleur.
  • Par temps chaud et humide, les travaux lourds doivent être planifiés pour les heures du matin ou de fin d'après-midi, lorsque les températures sont plus fraîches.
  • Portez une protection oculaire marquée conforme à ANSI Z87.1, ainsi qu'une protection auditive et une protection de la tête lors de l'utilisation de cet équipement. Une protection auditive doit être portée.
  • Soyez toujours conscient de ce que vous faites lorsque vous utilisez la tronçonneuse. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas la tronçonneuse lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  • N'exposez pas la tronçonneuse à la pluie.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse dans des endroits humides ou mouillés.
  • Restez vigilant et faites attention à ce que vous faites.
  • Maintenez toutes les parties de votre corps éloignées de la chaîne de la scie lorsque l'unité est en marche.
  • Transportez toujours la tronçonneuse par la poignée avant, avec la batterie retirée et le guide-chaîne et la chaîne de scie positionnés vers l'arrière.
  • Ne laissez jamais quiconque utiliser votre tronçonneuse sans avoir reçu des instructions adéquates sur son utilisation correcte. Cela s'applique aux locations ainsi qu'aux scies privées.
  • Avant de démarrer l'unité, assurez-vous que la chaîne de la scie ne touche aucun objet.
  • Arrêtez la tronçonneuse avant de la poser.
  • Pour éviter un démarrage accidentel, ne transportez jamais l'unité avec votre doigt sur l'interrupteur de la gâchette.
  • Entretenez l'unité avec soin. Gardez le tranchant affûté et propre pour des performances optimales et pour réduire le risque de blessure. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
  • Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
  • N'utilisez pas une tronçonneuse d'une seule main ! Utilisez une prise ferme, les pouces et les doigts encerclant les poignées de la tronçonneuse. Des blessures graves à l'opérateur, aux aides, aux passants ou à toute combinaison de ces personnes peuvent résulter d'une utilisation à une main. Une tronçonneuse est conçue pour une utilisation à deux mains.
  • risque de choc électrique Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux métalliques et les clôtures métalliques. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
  • N'utilisez pas une tronçonneuse endommagée, mal ajustée ou non complètement et solidement assemblée. La chaîne doit ralentir et s'arrêter lorsque l'interrupteur de la gâchette est relâché. Si la chaîne continue de tourner après le relâchement de l'interrupteur de la gâchette, faites entretenir l'unité par votre revendeur agréé LawnMaster le plus proche.
  • Vérifiez l'absence de pièces endommagées, de désalignement ou de blocage des pièces mobiles, de pièces cassées et de fixations, ainsi que toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil.
  • Tout entretien de la tronçonneuse, autre que les éléments énumérés dans les sections d'utilisation et d'entretien, doit être effectué par votre revendeur agréé LawnMaster le plus proche.
  • Adoptez toujours une posture correcte.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer et de l'éteindre. Faites remplacer tout interrupteur défectueux par un centre de service agréé.
  • N'adaptez pas votre tronçonneuse à un guide-arceau et ne l'utilisez pas pour alimenter des accessoires ou des dispositifs non répertoriés pour la scie.
  • Débranchez la tronçonneuse de l'alimentation électrique lorsqu'elle n'est pas utilisée, avant l'entretien et lors des réglages et du changement des accessoires, tels que la chaîne de scie et le protecteur.
  • Ne coupez pas de vignes et/ou de petites broussailles.
  • N'utilisez pas une tronçonneuse dans un arbre, sur une échelle ou sur un échafaudage. Cela est extrêmement dangereux.

NOTE : La taille de la zone de travail dépend du travail effectué ainsi que de la taille de l'arbre ou de la pièce à travailler. Par exemple, l'abattage d'un arbre nécessite une zone de travail plus grande que la réalisation de coupes de tronçonnage.

  • Faites preuve d'une extrême prudence lors de la coupe de petites broussailles et de jeunes arbres, car le petit matériau peut s'accrocher à la chaîne de la scie et être projeté vers vous ou vous faire perdre l'équilibre.
  • Lorsque vous coupez une branche sous tension, soyez attentif au rebond, afin de ne pas être frappé lorsque la tension des fibres du bois est relâchée.
  • Ne forcez pas la tronçonneuse. Le travail peut être mieux effectué si la scie est utilisée au rythme pour lequel elle a été conçue.
  • Utilisez toujours le bon produit pour votre application. La tronçonneuse ne doit être utilisée que pour couper du bois. N'utilisez jamais la tronçonneuse pour couper du plastique, de la maçonnerie ou des matériaux de construction non ligneux.
  • N'utilisez pas la tronçonneuse à des fins autres que celles pour lesquelles elle est prévue.
  • Rangez la tronçonneuse lorsqu'elle n'est pas utilisée. La tronçonneuse doit être rangée dans un endroit sec et en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants.
  • Conservez ces instructions. Référez-vous-y fréquemment et utilisez-les pour instruire les autres utilisateurs potentiels de cet outil. Si vous prêtez cet outil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.


Certaines poussières créées par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des produits chimiques connus pour provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

  • le plomb des peintures à base de plomb
  • la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
  • l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un équipement de sécurité approuvé, tel que des masques anti-poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES


REBOND
Le rebond peut se produire lorsque la chaîne en mouvement entre en contact avec un objet à la partie supérieure de la pointe du guide-chaîne, ou lorsque le bois se referme et pince la chaîne de la scie dans la coupe. Un contact avec la partie supérieure de la pointe du guide-chaîne peut faire que la chaîne s'enfonce dans l'objet et arrête instantanément la chaîne. Il en résulte une réaction inverse extrêmement rapide qui projette le guide-chaîne vers le haut et vers l'opérateur. Si la chaîne de la scie est pincée le long du dessus du guide-chaîne, le guide-chaîne peut être projeté rapidement vers l'opérateur. L'une ou l'autre de ces réactions peut entraîner une perte de contrôle de la scie, ce qui peut causer des blessures graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à la scie. En tant qu'utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures pour éviter les accidents ou les blessures lors de vos travaux de coupe. (Voir Fig. 1 - 2)
PRÉCAUTIONS CONTRE LE REBOND

LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES POUR MINIMISER LE REBOND :

  1. Saisissez toujours fermement la scie à deux mains. Tenez fermement la scie à deux mains lorsque l'unité est en marche. Placez votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant, vos pouces et vos doigts encerclant les poignées de la tronçonneuse. Une prise ferme et un bras gauche rigide vous aideront à garder le contrôle de la scie en cas de rebond.
  2. Assurez-vous que la zone dans laquelle vous coupez est exempte d'obstacles. Ne laissez pas le nez du guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche, une clôture ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté pendant l'utilisation de la scie. (Voir Fig. 1)
  3. Coupez toujours avec l'unité en marche. Appuyez complètement sur l'interrupteur de la gâchette et maintenez la vitesse de coupe.
  4. Utilisez uniquement les guides-chaînes de remplacement et les chaînes à faible rebond spécifiés par le fabricant pour la scie. (Voir Fig. 2)
  • Avec une compréhension de base du rebond, vous pouvez réduire ou éliminer l'élément de surprise. Une surprise soudaine contribue aux accidents.
  • Gardez toujours un bon équilibre et une bonne stabilité.
  • Ne coupez pas au-dessus de la hauteur des épaules et ne vous penchez pas trop en avant lors de la coupe.
  • Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien de la chaîne de la scie.
  • Poussée et Traction - Cette force de réaction est toujours opposée à la direction de déplacement de la chaîne là où le contact est établi avec le bois. Ainsi, l'opérateur doit être prêt à contrôler la TRACTION lors de la coupe sur le bord inférieur du guide, et la POUSSÉE lors de la coupe le long du bord supérieur. (Voir Fig. 3)
    Fonctionnement par Poussée et Traction

SYMBOLES

Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur ce produit. Veuillez les étudier et en apprendre la signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser le produit de manière meilleure et plus sûre.
SYMBOLES

Les mots-indicateurs et leurs significations suivants sont destinés à expliquer les niveaux de risque associés à ce produit.

SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION
danger Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION (Sans Symbole d'Alerte de Sécurité) Indique une situation susceptible d'entraîner des dommages matériels.

ENTRETIEN
L'entretien exige une extrême prudence et des connaissances, et ne doit être effectué que par un technicien de service qualifié. Pour l'entretien, nous vous suggérons de retourner le produit à votre CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ le plus proche pour réparation. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques.


Pour éviter des blessures corporelles graves, n'essayez pas d'utiliser ce produit avant d'avoir lu attentivement et compris complètement ce manuel du propriétaire. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions de ce manuel du propriétaire, n'utilisez pas ce produit. Appelez la ligne d'assistance téléphonique gratuite (1-866-384843) pour obtenir de l'aide. L'utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux, ce qui peut causer des lésions oculaires graves. Avant d'utiliser un outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité, des lunettes de protection avec écrans latéraux, ou un écran facial complet si nécessaire. Nous recommandons un masque de sécurité à vision large pour une utilisation par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Utilisez toujours une protection oculaire marquée conforme à ANSI Z87.1.


L'utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de corps étrangers dans vos yeux, ce qui peut causer des lésions oculaires graves. Avant de commencer l'utilisation d'un outil électrique, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec écrans latéraux et, si nécessaire, un écran facial complet. Nous recommandons un masque de sécurité à vision large pour une utilisation par-dessus des lunettes de vue ou des lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Utilisez toujours une protection oculaire marquée conforme à ANSI Z87.1.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

ÉLECTRICITÉ

risque de brûlurerisque de brûlure
POUR ÉVITER LES DANGERS ÉLECTRIQUES, LES RISQUES D'INCENDIE OU LES DOMMAGES À L'OUTIL, UTILISEZ UNE PROTECTION DE CIRCUIT APPROPRIÉE. CETTE TRONÇONNEUSE EST CÂBLÉE EN USINE POUR UN FONCTIONNEMENT SOUS 120 V. CONNECTEZ-LA À UN CIRCUIT DE 120 V, 15 A, ET UTILISEZ UN FUSIBLE OU UN DISJONCTEUR À RETARDEMENT DE 15 A. POUR ÉVITER LES CHOCS OU LES INCENDIES LORSQUE LE CORDON D'ALIMENTATION EST USÉ, COUPÉ OU ENDOMMAGÉ DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT, REMPLACEZ-LE IMMÉDIATEMENT.

DOUBLE ISOLATION

Cette tronçonneuse est munie d'une fiche qui ressemble à celle illustrée à la Fig. 4. La tronçonneuse est à double isolation pour fournir une double épaisseur d'isolation entre vous et le système électrique de l'outil. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants métalliques internes du moteur par une isolation protectrice.
Connexion de la fiche à 2 broches
Fig. 4

  1. Fiche à 2 broches
  2. Rallonge correctement mise à la terre


POUR ÉVITER LES BLESSURES, UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE DE TRONÇONNEUSE IDENTIQUES


LA DOUBLE ISOLATION NE REMPLACE PAS LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ NORMALES LORS DE L'UTILISATION DE CET OUTIL.


POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES :

  1. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors de l'entretien d'un outil à double isolation.
    L'entretien doit être effectué par un technicien qualifié.
  2. Ne pas utiliser dans des zones humides ou mouillées ni exposer à la pluie.


DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EN QUESTION EST CORRECTEMENT MISE À LA TERRE.
SI VOUS N'ÊTES PAS SÛR, FAITES VÉRIFIER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN CERTIFIÉ.


CET OUTIL DE JARDINAGE EST DESTINÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.

DIRECTIVES POUR L'UTILISATION DE RALLONGES

UTILISEZ LA BONNE RALLONGE. Assurez-vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à en utiliser une de calibre suffisamment lourd pour supporter le courant que votre produit consommera. Un cordon sous-dimensionné provoquera une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l'ampérage nominal de la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

CALIBRE MINIMAL POUR LES RALLONGES (AWG)
(LORS DE L'UTILISATION DE 120 V UNIQUEMENT)

Ampérage nominal Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
Plus de Pas plus de 25' (7.6 m) 50' (15 m) 100' (30.4 m) 150' (45.7 m)
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé

Assurez-vous que votre rallonge est correctement câblée et en bon état. Remplacez toujours une rallonge endommagée ou faites-la réparer par une personne qualifiée avant de l'utiliser. Gardez vos rallonges à l'écart des objets pointus, de la chaleur excessive et des zones humides ou mouillées.

Utilisez un circuit électrique séparé pour vos outils. Ce circuit ne doit pas être inférieur à un cordon de calibre 12 et doit être protégé par un fusible temporisé de 15 ampères. Avant de connecter le moteur à la ligne électrique, assurez-vous que l'interrupteur est en position ARRÊT et que le courant électrique est du même calibre que le courant estampillé sur la plaque signalétique du moteur. Un fonctionnement à une tension inférieure endommagera le moteur.


CET OUTIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE PENDANT L'UTILISATION POUR PROTÉGER L'OPÉRATEUR CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CONNAISSEZ VOTRE PRODUIT

L'utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des informations figurant sur l'outil et dans ce manuel du propriétaire, ainsi qu'une connaissance du projet que vous tentez de réaliser.
Avant d'utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité. (Voir Fig. 5)
CONNAISSEZ VOTRE PRODUIT

BOUTON DE TENSION DE LA CHAÎNE
Cette fonction permet à l'utilisateur de régler la tension de la chaîne.

GUIDE-CHAÎNE
Le guide-chaîne équipé en usine possède une pointe à petit rayon qui offre un potentiel de rebond quelque peu réduit.

CHAÎNE DE SCIE ANTI-REBOND
La chaîne de scie anti-rebond aide à minimiser la force d'une réaction de rebond en empêchant les couteaux de s'enfoncer trop profondément dans la zone de rebond.

INDICATEUR D'HUILE À VUE RAPIDE
Réservoir d'huile semi-transparent qui permet à l'utilisateur de voir quand ajouter de l'huile.

VERROU DE L'INTERRUPTEUR
Une fonction de contrôle conçue pour empêcher le démarrage accidentel du moteur.

INTERRUPTEUR À GÂCHETTE
Pressez l'interrupteur à gâchette pour faire fonctionner l'appareil une fois que le verrou de l'interrupteur a été enfoncé.
Relâchez l'interrupteur à gâchette pour arrêter l'appareil.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié entièrement assemblé.

  • Retirez soigneusement le produit et tous les accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus.
  • Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu'aucun bris ou dommage n'est survenu pendant l'expédition.
  • Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir soigneusement inspecté et utilisé le produit de manière satisfaisante.
  • Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-866-384-8432 pour obtenir de l'aide.

LISTE DE COLISAGE

  • Tronçonneuse
  • Fourreau réutilisable transparent
  • Manuel du propriétaire


Si des pièces sont endommagées ou manquantes, n'utilisez pas ce produit tant que les pièces n'ont pas été remplacées. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.


Ne raccordez pas à l'alimentation électrique tant que l'assemblage n'est pas terminé. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un démarrage accidentel et de possibles blessures graves.


N'essayez pas de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour une utilisation avec ce produit. Toute altération ou modification de ce type constitue une mauvaise utilisation et pourrait entraîner une situation dangereuse pouvant causer des blessures graves.

FONCTIONNEMENT


Ne laissez pas la familiarité avec ce produit vous rendre négligent. N'oubliez pas qu'une fraction de seconde d'inattention suffit à infliger des blessures graves.


Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec protections latérales lorsque vous utilisez des outils électriques. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la projection d'objets dans vos yeux, provoquant des blessures graves.


N'utilisez aucun accessoire non recommandé par le fabricant de ce produit. L'utilisation d'accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous :

  • Élagage, abattage et coupe de bois de base
  • Enlèvement des racines en contrefort

AJOUT DE LUBRIFIANT POUR GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE

Utilisez un lubrifiant standard pour guide-chaîne et chaîne de tronçonneuse. Il est conçu pour les chaînes et les graisseurs de chaîne, et est formulé pour fonctionner sur une large plage de températures sans nécessiter de dilution.

NOTE : La tronçonneuse est livrée d'usine sans huile pour guide-chaîne et chaîne. Le niveau doit également être vérifié après chaque 20 minutes d'utilisation et rempli au besoin.

FONCTIONNEMENT - AJOUT DE LUBRIFIANT POUR GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE
(Voir Fig. 6)

  • Retirez le bouchon d'huile.
  • Versez délicatement l'huile pour guide-chaîne et chaîne dans le réservoir.
  • Essuyez l'excès d'huile.
  • Vérifiez et remplissez le réservoir d'huile lorsque l'indicateur d'huile rapide est en dessous de la ligne MIN.
  • Répétez si nécessaire.

NOTE : N'utilisez pas d'huiles sales, usagées ou autrement contaminées. Cela pourrait endommager le guide-chaîne ou la chaîne.

NOTE : Il est normal que l'huile s'échappe de la tronçonneuse lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour éviter les fuites, videz le réservoir d'huile après chaque utilisation, puis faites-la fonctionner pendant une minute. Lorsque vous rangez l'appareil pendant une longue période (trois mois ou plus), assurez-vous que la chaîne est légèrement lubrifiée. Cela empêchera la rouille sur la chaîne et le pignon du guide-chaîne.

CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Cette tronçonneuse est conçue avec un dispositif de retenue de cordon qui empêche le cordon de rallonge de se débrancher pendant l'utilisation.

FONCTIONNEMENT - CONNEXION À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
(Voir Fig. 7)

  • Formez une boucle avec l'extrémité du cordon de rallonge.
  • Insérez la partie en boucle du cordon de rallonge à travers l'ouverture sur le côté de la poignée arrière et placez-la sur le crochet de cordon.
  • Tirez lentement la boucle contre le dispositif de retenue du cordon jusqu'à ce que le mou soit éliminé.
  • Branchez la tronçonneuse dans le cordon de rallonge.

NOTE : Le fait de ne pas retirer tout le mou excédentaire du dispositif de retenue du cordon de rallonge pourrait entraîner le desserrage de la fiche de la prise.

DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'APPAREIL


Gardez le corps à gauche de la ligne de la chaîne. Ne jamais enjamber la scie ou la chaîne, ni se pencher au-delà de la ligne de la chaîne.

DÉMARRAGE DE LA TRONÇONNEUSE : (Voir Fig. 8)
FONCTIONNEMENT - DÉMARRAGE ET ARRÊT DE L'APPAREIL

  • Assurez-vous que la tension de la chaîne est réglée comme souhaité. Reportez-vous à la section Réglage de la tension de la chaîne dans la section Maintenance de ce manuel.
  • Assurez-vous que le bouton de verrouillage du carter de chaîne est bien serré contre le carter de chaîne.
  • Assurez-vous qu'aucun objet ou obstruction ne se trouve à proximité immédiate et ne puisse entrer en contact avec le guide-chaîne et la chaîne.
  • Appuyez et maintenez le verrou de l'interrupteur. Cela rend l'interrupteur à gâchette opérationnel.
  • Appuyez et maintenez l'interrupteur à gâchette, relâchez le verrou de l'interrupteur et continuez à presser l'interrupteur à gâchette pour un fonctionnement continu.

ARRÊT DE LA TRONÇONNEUSE :
NOTE : Il est normal que la chaîne ralentisse jusqu'à l'arrêt une fois que l'interrupteur à gâchette est relâché.

  • Relâchez l'interrupteur à gâchette pour arrêter la tronçonneuse.
  • Lors du relâchement de l'interrupteur à gâchette, le verrou de l'interrupteur sera automatiquement remis en position verrouillée.

PRÉPARATION À LA COUPE

PRISE EN MAIN CORRECTE DES POIGNÉES

Voir les règles générales de sécurité pour l'équipement de sécurité approprié.

  • Portez des gants antidérapants pour une adhérence et une protection maximales.
  • Tenez la scie fermement à deux mains. Gardez toujours votre main gauche sur la poignée avant et votre main droite sur la poignée arrière afin que votre corps soit à gauche de la ligne de la chaîne.
  • Maintenez une prise correcte sur la scie chaque fois que le moteur tourne. Les doigts doivent encercler la poignée, le pouce étant enroulé sous le guidon. Cette prise est la moins susceptible d'être rompue par un rebond ou toute autre réaction soudaine de la scie. Toute prise dans laquelle le pouce et les doigts se trouvent du même côté de la poignée est dangereuse, car un léger coup de la scie peut entraîner une perte de contrôle. (Voir Fig. 9)
    PRÉPARATION À LA COUPE - PRISE EN MAIN CORRECTE DES POIGNÉES


N'utilisez jamais une prise de gaucher (à mains croisées) ou toute position qui placerait votre corps ou votre bras à travers la ligne de la chaîne.


NE PAS actionner l'interrupteur à gâchette avec votre main gauche et tenir la poignée avant avec votre main droite. Ne laissez jamais aucune partie de votre corps se trouver dans la ligne de la chaîne lorsque vous utilisez une scie.

POSTURE DE COUPE CORRECTE

PRÉPARATION À LA COUPE - POSTURE DE COUPE CORRECTE
(Voir Fig. 10)

  • Équilibrez votre poids avec les deux pieds sur un sol solide.
  • Gardez le bras gauche avec le coude verrouillé en position "bras tendu" pour résister à toute force de rebond.
  • Gardez votre corps à gauche de la ligne de la chaîne.
  • Gardez votre pouce sous le guidon.

PROCÉDURES DE BASE DE FONCTIONNEMENT/COUPE

Entraînez-vous à couper quelques petites bûches en utilisant la technique suivante pour vous "feel" (faire la sensation) de l'utilisation de la scie avant de commencer une opération de sciage majeure.

  • Adoptez la bonne posture devant le bois, la scie au ralenti.
  • Appuyez sur le verrou de l'interrupteur et serrez l'interrupteur à gâchette, puis relâchez le verrou de l'interrupteur et laissez la chaîne accélérer à pleine vitesse avant d'entamer la coupe.
  • Commencez la coupe avec la scie contre la bûche.
  • Gardez l'appareil en marche pendant toute la durée de la coupe, maintenez une vitesse constante.
  • Laissez la chaîne couper pour vous ; n'exercez qu'une légère pression vers le bas.
    Forcer la coupe pourrait endommager le guide-chaîne, la chaîne ou le moteur.
  • Relâchez l'interrupteur à gâchette dès que la coupe est terminée, permettant à la chaîne de s'arrêter. Si vous utilisez la scie sans charge de coupe, une usure inutile peut se produire sur la chaîne, le guide-chaîne et l'appareil.
  • N'exercez pas de pression sur la scie en fin de coupe.

PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA ZONE DE TRAVAIL

  • Coupez uniquement du bois ou des matériaux à base de bois ; pas de tôle, pas de plastique, pas de maçonnerie, pas de matériaux de construction non ligneux.
  • Ne laissez jamais les enfants utiliser la scie. Ne permettez à personne d'utiliser cette tronçonneuse qui n'a pas lu ce manuel d'utilisation ou reçu des instructions adéquates pour l'utilisation sûre et correcte de cette tronçonneuse.
  • Gardez toute personne – aides, spectateurs, enfants et animaux – à une DISTANCE SÛRE de la zone de coupe. Lors des opérations d'abattage, la distance de sécurité doit être au moins deux fois la hauteur des plus grands arbres de la zone d'abattage. Lors des opérations de tronçonnage, maintenez une distance minimale de 15 pieds (4,6 m) entre les travailleurs. (Voir Fig. 11)
    FONCTIONNEMENT - PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA ZONE DE TRAVAIL
  • Coupez toujours avec les deux pieds sur un sol solide pour éviter d'être déséquilibré.
  • Ne coupez pas au-dessus de la hauteur de la poitrine, car une scie tenue plus haut est difficile à contrôler contre les forces de rebond.
  • N'abattez pas d'arbres près de fils électriques ou de bâtiments. Laissez cette opération aux professionnels.
  • Coupez uniquement lorsque la visibilité et la lumière sont adéquates pour que vous puissiez voir clairement.

ABATTAGE D'ARBRES

CONDITIONS DANGEREUSES

Lors de l'abattage d'un arbre, il est important de tenir compte des avertissements suivants afin de prévenir d'éventuelles blessures graves
OPÉRATION - ABATTAGE D'ARBRES

POUR ÉVITER LE REBOND

  • Sciez avec le guide-chaîne à un angle plat.
  • Ne travaillez jamais avec une chaîne lâche, très tendue ou fortement usée.
  • Assurez-vous que la chaîne est correctement affûtée.
  • Ne sciez jamais au-dessus de la hauteur des épaules.
  • Ne travaillez jamais avec la pointe du guide-chaîne.
  • Tenez toujours le produit fermement à deux mains.
  • Utilisez toujours une chaîne à faible rebond.
  • Utilisez les griffes d'abattage en acier pour faire levier.
  • Assurez une tension correcte de la chaîne.
  • Ne coupez qu'avec le moteur à des vitesses élevées.
  • Ne laissez pas le nez du guide-chaîne entrer en contact avec une bûche, une branche ou tout autre obstacle qui pourrait être heurté pendant que vous utilisez le produit.
  • Suivez les instructions d'affûtage et d'entretien du fabricant pour la chaîne de tronçonneuse.
  • N'utilisez que des guides-chaînes et des chaînes de tronçonneuse de rechange spécifiés par le fabricant ou des remplacements équivalents.

Lorsque des opérations de tronçonnage et d'abattage sont effectuées simultanément par deux personnes ou plus, les opérations d'abattage doivent être séparées des opérations de tronçonnage par une distance d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre abattu.
Les arbres ne doivent pas être abattus d'une manière qui mettrait en danger quiconque, heurterait une ligne électrique ou causerait des dommages matériels. Si l'arbre entre en contact avec une ligne électrique, la compagnie doit être avertie immédiatement.
L'opérateur du produit doit se tenir sur le côté amont du terrain car l'arbre est susceptible de rouler ou de glisser en aval après avoir été abattu.

  • N'abattez pas d'arbres présentant une inclinaison extrême, ou de grands arbres avec des branches pourries, de l'écorce lâche ou des troncs creux. Faites pousser ou traîner ces arbres avec de l'équipement lourd, puis coupez-les.
  • Ne coupez pas d'arbres près de fils électriques ou de bâtiments.
  • Vérifiez l'arbre pour des branches endommagées ou mortes qui pourraient tomber et vous frapper pendant l'abattage.
  • Jetez un coup d'œil périodique au sommet de l'arbre pendant le trait d'abattage pour vous assurer que l'arbre va tomber dans la direction souhaitée.
  • Si l'arbre commence à tomber dans la mauvaise direction, ou si la scie se coince ou s'accroche pendant la chute, laissez la scie et sauvez-vous !


N'abattez pas d'arbres pendant les périodes de vent fort ou de fortes précipitations. Attendez que les conditions météorologiques dangereuses soient passées.

PROCÉDURE CORRECTE POUR L'ABATTAGE D'UN ARBRE

  • Abattage d'un arbre - Lorsque des opérations de tronçonnage et d'abattage sont effectuées simultanément par deux personnes ou plus, les opérations d'abattage doivent être séparées des opérations de tronçonnage par une distance d'au moins deux fois la hauteur de l'arbre abattu. Les arbres ne doivent pas être abattus d'une manière qui mettrait en danger quiconque, heurterait une ligne électrique ou causerait des dommages matériels. Si l'arbre entre en contact avec une ligne électrique, la compagnie d'électricité doit être avertie immédiatement.
  • L'opérateur doit se tenir sur le côté amont du terrain car l'arbre est susceptible de rouler ou de glisser après avoir été abattu.
  • Choisissez votre voie d'évacuation (ou vos voies au cas où la voie prévue serait bloquée). Dégagez la zone immédiate autour de l'arbre et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles sur votre chemin de retraite prévu. Dégagez le chemin de retraite sécurisé à environ 135° par rapport à la ligne de chute prévue. (Voir Fig. 12)
    OPÉRATION - PROCÉDURE CORRECTE POUR L'ABATTAGE D'UN ARBRE

Un chemin d'évacuation doit être planifié et dégagé si nécessaire avant de commencer les coupes.
Le chemin d'évacuation doit s'étendre en arrière et en diagonale vers l'arrière de la ligne de chute prévue.
Avant de commencer l'abattage, tenez compte de l'inclinaison naturelle de l'arbre, de l'emplacement des branches plus grandes et de la direction du vent pour juger de la direction dans laquelle l'arbre tombera.

COUPE D'ENTAMURE
Faites l'entaille (B) d'un tiers du diamètre de l'arbre, perpendiculairement à la direction de chute (Fig. 13). Faites d'abord la coupe d'entaille horizontale inférieure. Cela aidera à éviter de coincer la chaîne de la scie ou le guide-chaîne lors de la réalisation de la deuxième entaille.
ABATTAGE D'ARBRES - COUPE D'ENTAMURE

TRAIT D'ABATTAGE
Faites le trait d'abattage (A) au moins 50 mm plus haut que la coupe d'entaille horizontale (Fig. 13). Maintenez le trait d'abattage parallèle à la coupe d'entaille horizontale. Faites le trait d'abattage de manière à laisser suffisamment de bois pour servir de charnière. Le bois de charnière empêche l'arbre de se tordre et de tomber dans la mauvaise direction. Ne coupez pas à travers la charnière.
À mesure que l'abattage se rapproche de la charnière, l'arbre devrait commencer à tomber. S'il y a une chance que l'arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée ou qu'il bascule et coince la chaîne de la scie, arrêtez de couper avant que le trait d'abattage ne soit terminé et utilisez des coins en bois, en plastique ou en aluminium pour ouvrir la coupe et faire tomber l'arbre le long de la ligne de chute souhaitée.
Lorsque l'arbre commence à tomber, retirez le produit de la coupe, arrêtez le moteur, posez le produit, puis utilisez le chemin de retraite prévu. Soyez attentif aux branches qui tombent d'en haut et surveillez votre équilibre.

L'ébranchage consiste à retirer les branches d'un arbre abattu. Lors de l'ébranchage, laissez les plus grosses branches inférieures pour soutenir la bûche hors du sol. Retirez les petites branches en une seule coupe.
Les branches sous tension doivent être coupées du bas vers le haut pour éviter de coincer le produit.
ABATTAGE D'ARBRES - TRAIT D'ABATTAGE

ÉLIMINATION DES RACINES CONTREFORT

Une racine contrefort est une grande racine s'étendant du tronc de l'arbre au-dessus du sol. Retirez les grandes racines contrefort avant l'abattage. Faites d'abord la coupe horizontale dans le contrefort, suivie de la coupe verticale. Retirez la section lâche résultante de la zone de travail. Suivez la procédure correcte d'abattage d'arbres telle qu'énoncée dans "Procédure Correcte Pour l'Abattage d'un Arbre" après avoir retiré les grandes racines contrefort. (Voir Fig. 14)
OPÉRATION - ÉLIMINATION DES RACINES CONTREFORT

TRONÇONNAGE

Le tronçonnage est le terme utilisé pour couper un arbre abattu à la longueur de bûche désirée.

  • Assurez-vous toujours que votre position est stable et que votre poids est réparti uniformément sur les deux pieds.
  • Ne coupez qu'une seule bûche à la fois.
  • Soutenez les petites bûches sur un tréteau de sciage ou une autre bûche pendant le tronçonnage.
  • Maintenez une zone de coupe dégagée. Assurez-vous qu'aucun objet ne peut entrer en contact avec le nez du guide-chaîne et la chaîne pendant la coupe, car cela peut provoquer un rebond. (Voir Fig. 15)
    TRONÇONNAGE - Éviter le rebond lors du tronçonnage
  • Lors du tronçonnage sur une pente, tenez-vous toujours sur le côté amont de la bûche. Pour maintenir un contrôle total de la tronçonneuse lors de la coupe à travers la bûche, relâchez la pression de coupe vers la fin de la coupe sans relâcher votre prise sur les poignées de la tronçonneuse. Ne laissez pas la chaîne toucher le sol. Une fois la coupe terminée, attendez que la chaîne de la scie s'arrête avant de déplacer la tronçonneuse. Arrêtez toujours le moteur avant de passer d'un arbre à l'autre.

TRONÇONNAGE AVEC UN COIN

Si le diamètre du bois est suffisamment grand pour que vous puissiez insérer un coin de tronçonnage souple sans toucher la chaîne, vous devez utiliser le coin pour maintenir la coupe ouverte afin d'éviter le coincement. (Voir Fig. 16)
TRONÇONNAGE - TRONÇONNAGE AVEC UN COIN

TRONÇONNAGE DE BÛCHES SOUS TENSION

Effectuez la première coupe de tronçonnage sur 1/3 de la bûche, et terminez par une coupe de 2/3 sur le côté opposé. Lorsque vous coupez la bûche, elle aura tendance à se plier. La scie peut se coincer ou s'accrocher dans la bûche si vous faites la première coupe plus profonde que 1/3 du diamètre de la bûche. Portez une attention particulière aux bûches sous tension pour éviter que le guide-chaîne et la chaîne ne se coincent. (Voir Fig. 17)
TRONÇONNAGE - TRONÇONNAGE DE BÛCHES SOUS TENSION

TRONÇONNAGE PAR LE DESSUS

Commencez sur le dessus de la bûche avec le dessous de la scie contre la bûche ; exercez une légère pression vers le bas. Notez que la scie aura tendance à s'éloigner de vous. (Voir Fig. 18)
TRONÇONNAGE - TRONÇONNAGE PAR LE DESSUS

TRONÇONNAGE PAR LE DESSOUS

Commencez sur le dessous de la bûche avec le dessus de la scie contre la bûche ; exercez une légère pression vers le haut. Lors du tronçonnage par le dessous, la scie aura tendance à vous repousser. Soyez prêt à cette réaction et tenez fermement la scie pour maintenir le contrôle. (Voir Fig. 19)
TRONÇONNAGE - TRONÇONNAGE PAR LE DESSOUS

ÉBRANCHAGE

L'ébranchage consiste à retirer les branches d'un arbre abattu.

  • Travaillez lentement, en gardant les deux mains sur la tronçonneuse avec une prise ferme. Assurez-vous toujours que votre position est stable et que votre poids est réparti uniformément sur les deux pieds.
  • Laissez les branches de support plus grandes sous l'arbre pour maintenir l'arbre hors du sol pendant la coupe.
  • Les branches doivent être coupées une par une. Retirez souvent les branches coupées de la zone de travail pour aider à maintenir la zone de travail propre et sûre. (Voir Fig. 21)
    OPÉRATION - ÉBRANCHAGE
  • Les branches sous tension doivent être coupées du bas vers le haut pour éviter de coincer la tronçonneuse.
  • Gardez l'arbre entre vous et la tronçonneuse pendant l'ébranchage. Coupez du côté de l'arbre opposé à la branche que vous coupez.

ÉLAGAGE

L'élagage consiste à couper les branches d'un arbre vivant. (Voir Fig. 20)
OPÉRATION - ÉLAGAGE

  • Travaillez lentement, en gardant les deux mains sur la tronçonneuse avec une prise ferme. Assurez-vous toujours que votre appui est stable et que votre poids est réparti uniformément sur les deux pieds.
  • Ne coupez pas depuis une échelle. C'est extrêmement dangereux. Laissez cette opération aux professionnels.
  • Ne coupez pas au-dessus de la hauteur de la poitrine, car une scie tenue plus haut est difficile à contrôler contre le rebond.
  • Lors de l'élagage des arbres, il est important de ne pas effectuer la coupe finale près de la branche principale ou du tronc avant d'avoir coupé la branche plus loin pour réduire son poids. Cela évite d'arracher l'écorce du membre principal.
  • Réalisez une entaille sous la branche à 1/3 de son épaisseur pour votre première coupe.
  • Votre deuxième coupe devrait être une sur-entaille pour faire tomber la branche.
  • Effectuez maintenant votre coupe finale en douceur et proprement contre le membre principal afin que l'écorce puisse repousser et cicatriser la plaie.


Ne coupez jamais jusqu'à l'entaille lorsque vous effectuez une coupe d'abattage. La charnière contrôle la chute de l'arbre. C'est la section de bois entre l'entaille et la coupe d'abattage.

COUPE DES PERCHES SOUS TENSION

Une perche sous tension est un billon, une branche, une souche enracinée ou un jeune arbre qui est plié sous tension par d'autre bois, de sorte qu'il rebondit si le bois qui le retient est coupé ou retiré. Sur un arbre tombé, une souche enracinée a un fort potentiel de revenir à la position verticale pendant la coupe de tronçonnage pour séparer le billon de la souche. Faites attention aux perches sous tension – elles sont dangereuses. (Voir Fig. 22)
OPÉRATION - COUPE DES PERCHES SOUS TENSION


Les perches sous tension sont dangereuses et pourraient frapper l'opérateur, lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse. Cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles, pour l'opérateur.

ENTRETIEN


Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de rechange LawnMaster identiques OU des pièces de rechange suggérées par LawnMaster. L'utilisation de toute autre pièce peut créer un danger ou endommager le produit.


Portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection avec des écrans latéraux pendant l'utilisation d'outils électriques ou lors du soufflage de poussière. Si l'opération est poussiéreuse, portez également un masque anti-poussière.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Évitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés par divers types de solvants commerciaux. Utilisez un chiffon propre pour enlever la saleté, la poussière, le lubrifiant, la graisse, etc.


Ne laissez en aucun cas les liquides de frein, l'essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants pénétrants, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui pourrait entraîner des blessures graves.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de ce produit sont lubrifiés avec une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l'appareil dans des conditions de fonctionnement normales. Par conséquent, aucune lubrification supplémentaire n'est requise.

Éteignez le produit, retirez la batterie et laissez-le refroidir
Vérifiez, nettoyez et rangez le produit comme décrit ci-dessous
Gardez le produit propre. Enlevez les débris après chaque utilisation et avant le stockage.
Un nettoyage régulier et approprié contribuera à garantir une utilisation sûre et à prolonger la durée de vie du produit.
Inspectez le produit avant chaque utilisation pour détecter les pièces usées et endommagées.
Ne l'utilisez pas si vous trouvez des pièces cassées et usées.

NETTOYAGE GÉNÉRAL

Nettoyez le produit avec un chiffon légèrement humide et du savon doux. Utilisez une brosse pour les zones difficiles d'accès.
Nettoyez en particulier les bouches d'aération (4) après chaque utilisation avec un chiffon et une brosse.
Éliminez la saleté tenace avec de l'air haute pression (max. 3 bar).
Vérifiez l'absence de dommages et d'usure. Réparez les dommages conformément à ce manuel d'instructions ou apportez le produit à un centre de service agréé avant de l'utiliser à nouveau.

NEZ DE GUIDE-CHAÎNE

Nettoyez le nez de guide-chaîne (7). À l'aide d'une pompe à graisse jetable, insérez l'embout fin dans le trou de lubrification (C) et injectez de la graisse jusqu'à ce qu'elle apparaisse sur le bord extérieur du pignon (Fig. 23).
Faites tourner la chaîne de scie (5) à la main. Répétez la procédure de lubrification jusqu'à ce que l'ensemble du pignon soit graissé.

ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE

La plupart des problèmes de guide-chaîne peuvent être évités simplement en maintenant le produit en bon état. Un limage incorrect et des réglages non standard de la dent de coupe et de la jauge de profondeur sont les causes de la plupart des problèmes de guide-chaîne, entraînant principalement une usure inégale du guide-chaîne. Lorsque le guide-chaîne s'use de manière inégale, les rails s'élargissent, ce qui peut faire claquer la chaîne et rendre difficile la réalisation de coupes droites. Si le guide-chaîne est insuffisamment lubrifié et que le produit est utilisé avec une chaîne de tronçonneuse trop tendue, cela contribuera à une usure rapide du guide-chaîne. Pour minimiser l'usure du guide-chaîne, l'entretien du guide-chaîne ainsi que de la chaîne de tronçonneuse est recommandé.

Démontez le guide-chaîne et la chaîne de tronçonneuse dans l'ordre inverse du montage.
Vérifiez l'orifice de lubrification (16) pour le colmatage et nettoyez-le si nécessaire pour assurer une lubrification adéquate du guide-chaîne et de la chaîne de tronçonneuse pendant le fonctionnement. Utilisez un fil souple suffisamment petit pour l'insérer dans le trou de décharge d'huile

REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE


Ne démarrez jamais le moteur avant d'avoir installé le guide-chaîne, la chaîne, le couvercle de chaîne et le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne. Sans toutes ces pièces en place, l'embrayage peut s'envoler ou exploser, exposant l'utilisateur à d'éventuelles blessures graves.


Pour éviter des blessures corporelles graves, lisez et comprenez toutes les instructions de sécurité de cette section.


Avant d'effectuer toute opération de maintenance, assurez-vous que l'outil est débranché de l'alimentation électrique. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures corporelles graves.


Portez toujours des gants lorsque vous manipulez le guide-chaîne et la chaîne. Ces composants sont coupants et peuvent contenir des bavures.


Ne touchez ou n'ajustez jamais la chaîne lorsque le moteur tourne. La chaîne de tronçonneuse est très coupante. Portez toujours des gants de protection lorsque vous effectuez des opérations de maintenance impliquant la chaîne afin d'éviter d'éventuelles lacérations graves.

REMARQUE : Lors du remplacement du guide-chaîne et de la chaîne, utilisez toujours le guide-chaîne et la chaîne spécifiés et listés dans la section Bar and Chain Combinations plus loin dans ce manuel.


Maintenez toutes les parties du corps éloignées de la chaîne de tronçonneuse lorsque la tronçonneuse fonctionne. Avant de démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne de tronçonneuse ne touche rien. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de tronçonneuses peut entraîner l'enchevêtrement de vos vêtements ou de votre corps avec la chaîne de tronçonneuse.


Tenez toujours la tronçonneuse avec votre main droite sur la poignée arrière et votre main gauche sur la poignée avant. Tenir la tronçonneuse avec une configuration de mains inversée augmente le risque de blessures corporelles et ne doit jamais être fait.


Utilisez toujours une chaîne de tronçonneuse conçue comme "anti-recul" (low-kickback) ou une chaîne de tronçonneuse qui répond aux exigences anti-recul ! Une chaîne de tronçonneuse standard (une chaîne qui n'a pas les maillons de garde réduisant le recul) ne doit être utilisée que par un opérateur professionnel expérimenté !
Néanmoins, une chaîne de tronçonneuse anti-recul n'élimine pas complètement le recul ! Une chaîne "anti-recul" (low-kickback) ou "de sécurité" (safety) ne doit jamais être considérée comme une protection complète contre les blessures !
Par conséquent, utilisez toujours une chaîne de tronçonneuse anti-recul conjointement avec d'autres dispositifs de protection contre le recul, tels que le protège-main avant !

Utilisez uniquement le guide-chaîne (6) et la chaîne de tronçonneuse (5) conformément aux données techniques du produit. (Fig. 25)
Placez le produit sur une surface plane appropriée.
Desserrez la molette de verrouillage (9) et retirez le couvercle latéral (10) (Fig. 24).
Dépliez la chaîne de tronçonneuse (5) de manière à ce que les arêtes de coupe de la chaîne pointent dans le sens de rotation
REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE

TENSION DE LA CHAÎNE

Vérifiez toujours la tension de la chaîne de tronçonneuse avant utilisation et régulièrement pendant l'utilisation, environ toutes les cinq coupes. Lors de la première utilisation, les nouvelles chaînes peuvent s'allonger considérablement. Ceci est normal pendant la période de rodage et l'intervalle entre les ajustements futurs s'allongera rapidement.

POSEZ LE PRODUIT SUR UNE SURFACE PLANE APPROPRIÉE.
Tournez la molette de tension (8) jusqu'à ce que les "brides de liaison" (tie straps) de la chaîne touchent juste le bord inférieur du guide-chaîne (6) (Fig. 26).
TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 1 - Tourner la molette de tension

TEST DE TENSION
Vérifiez la tension de la chaîne en soulevant la chaîne de tronçonneuse (5) d'une main contre le poids du produit. La tension correcte de la chaîne est obtenue lorsque la chaîne de tronçonneuse peut être soulevée d'environ 2 à 4 mm du guide-chaîne (6) au centre (Figs. 27-28).
Ajustez la tension si vous constatez que la tronçonneuse est trop lâche ou trop serrée
TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 2 - Vérifier la tension de la chaîne

TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 3 - Ajuster un disque de tension
Assurez-vous que le disque de tension (6b) est ajusté en position extérieure droite, tournez dans le sens antihoraire si nécessaire (Figs. 29-30).

TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 4
Alignez l'ensemble guide-chaîne (6) et chaîne de tronçonneuse (5) avec le pignon d'entraînement (19) et le boulon de support (17). Disposez la chaîne de tronçonneuse autour du pignon d'entraînement, puis abaissez le guide-chaîne pour l'installer sur le boulon de support (Figs. 31-32).

TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 5 - Remettre le couvercle latéral
Remettez le couvercle latéral (10) et serrez légèrement la molette de verrouillage (9) (Fig. 33).
Ne serrez pas complètement la molette de verrouillage ; la tension de la chaîne de tronçonneuse est requise en premier.

  • Relâchez la pointe du guide-chaîne et tournez le bouton de tension de chaîne d'un demi-tour dans le sens horaire.
  • Maintenez la pointe du guide-chaîne vers le haut et serrez le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne.

La chaîne est correctement tendue lorsqu'il n'y a pas de mou sur la face inférieure du guide-chaîne, et lorsque la chaîne est bien ajustée, mais qu'elle peut être tournée à la main sans bloquer.

REMARQUE : Si la chaîne est trop tendue, elle ne tournera pas. Desserrez légèrement le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne et tournez le bouton de tension de chaîne d'un quart de tour dans le sens antihoraire. Soulevez la pointe du guide-chaîne et resserrez le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne. Assurez-vous que la chaîne tourne sans bloquer.


Ne touchez ou n'ajustez jamais la chaîne lorsque le moteur tourne. La chaîne de tronçonneuse est très coupante. Portez toujours des gants de protection lorsque vous effectuez des opérations de maintenance impliquant la chaîne.

  • Tournez le bouton de tension de chaîne dans le sens horaire pour tendre la chaîne.

REMARQUE : Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu'il n'y a pas de jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, que la chaîne est bien ajustée et qu'elle peut être tournée à la main sans bloquer. (Fig. 36)
TENSION DE LA CHAÎNE - Étape 6 - Fixer la chaîne

  • Tournez le bouton de verrouillage du couvercle de chaîne dans le sens horaire pour le fixer. Retendez la chaîne chaque fois que les plats des maillons d'entraînement dépassent de la rainure du guide-chaîne. (Fig. 34-38)
    TENSION DE LA CHAÎNE - Vérification des plats sur les maillons d'entraînement

REMARQUE : Pendant le fonctionnement normal de la tronçonneuse, la température de la chaîne augmente. Les maillons d'entraînement d'une chaîne chaude correctement tendue dépasseront d'environ 1/16" (1,3 mm) de la rainure du guide-chaîne. (Fig. 39)
Maillons d'entraînement d'une chaîne chaude correctement tendue

REMARQUE : Les nouvelles chaînes ont tendance à s'allonger. Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne et ajustez-la si nécessaire.


Une chaîne tendue à chaud peut être trop tendue après refroidissement.
Vérifiez la "tension à froid" (cold tension) avant la prochaine utilisation.


Tournez la molette de verrouillage (9) pour serrer complètement le couvercle latéral (10) (Fig. 40).

Ne pas trop remplir. Laissez environ 5 mm d'espace jusqu'au bord inférieur pour permettre au lubrifiant de se dilater (Fig. 41).
Vérifiez le niveau d'huile à la fenêtre du réservoir d'huile (11) avant la mise en marche et régulièrement pendant le fonctionnement. Faites l'appoint d'huile lorsque le niveau d'huile est inférieur au repère "MIN" (MIN) (Fig. 42).
Essuyez le lubrifiant renversé avec un chiffon doux et replacez le bouchon du réservoir (11a).
ENTRETIEN - Remplissage de l'huile

Assurez-vous que le guide-chaîne (6) et la chaîne de tronçonneuse (5) sont en place lorsque vous vérifiez l'alimentation en huile. Mettez le produit en marche (voir la section "interrupteur marche/arrêt" (on/off switch) ci-dessous) ; continuez à appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (13) et vérifiez si l'huile de chaîne est délivrée comme indiqué sur la figure (Fig. 43)

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Vérifiez le pignon d'entraînement (19). S'il est usé ou endommagé en raison de la tension, faites-le remplacer par un agent de service agréé.
Retirez les résidus des rails du guide-chaîne (6) à l'aide d'un tournevis, d'un couteau à mastic, d'une brosse métallique ou d'un outil similaire. Cela maintiendra les passages d'huile ouverts pour assurer une lubrification adéquate du guide-chaîne (6) et de la chaîne (5).
Éliminer les résidus des rails du guide-chaîne

Vérifiez l'usure du « rail » du guide-chaîne : Tenez une règle (bord droit) contre le côté du guide-chaîne et les « plaques latérales de coupe ». S'il y a un espace entre la règle et le guide-chaîne, le « rail » du guide-chaîne est normal. S'il n'y a pas d'espace (règle affleurant le côté du guide-chaîne), le « rail » du guide-chaîne est usé et doit être remplacé par un neuf du même type.
ENTRETIEN - Vérification de l'usure du rail du guide-chaîne

Tournez le guide-chaîne de 180° pour permettre une usure uniforme, prolongeant ainsi la durée de vie du guide-chaîne (6).
Desserrez la vis et retirez le disque de tension (6b) du guide-chaîne.
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc sur la vis n'est pas usée. Tournez le guide-chaîne et fixez le disque de tension avec la vis. Appliquez une goutte de colle appropriée sur la vis pour assurer son positionnement sûr lors du remontage.
ENTRETIEN - Remplacement du rail du guide-chaîne


Assurez-vous que la tronçonneuse est débranchée de l'alimentation électrique avant de travailler sur la scie.

ENTRETIEN DE LA CHAÎNE

Utilisez uniquement une chaîne à faible rebond sur cette scie. Cette chaîne à coupe rapide réduit le rebond lorsqu'elle est correctement entretenue. Pour une coupe douce et rapide, entretenez correctement la chaîne. La chaîne nécessite un affûtage lorsque les copeaux de bois sont petits et poudreux, que la chaîne doit être forcée à travers le bois pendant la coupe, ou que la chaîne coupe d'un seul côté. Lors de l'entretien de la chaîne, tenez compte des points suivants :

  • Un angle de limage incorrect de la plaque latérale peut augmenter le risque de rebond sévère.
  • Jeu de la jauge de profondeur (limiteur de profondeur). (Fig. 44)
    Jeu de la jauge de profondeur (limiteur de profondeur)
  • Trop bas augmente le potentiel de rebond.
  • Pas assez bas diminue la capacité de coupe.
  • Si les dents de coupe heurtent des objets durs tels que des clous et des pierres, ou sont abrasées par de la boue ou du sable sur le bois, faites affûter la chaîne par un centre de service agréé.

REMARQUE : Inspectez le pignon d'entraînement pour détecter toute usure ou dommage lors du remplacement de la chaîne. Si des signes d'usure ou de dommage sont présents dans les zones indiquées, faites remplacer le pignon d'entraînement par un centre de service agréé.

REMARQUE : Si vous ne comprenez pas entièrement la procédure correcte d'affûtage de la chaîne après avoir lu les instructions suivantes, faites affûter la chaîne de la scie par un centre de service agréé ou remplacez-la par une chaîne à faible rebond recommandée.

Vérifiez la chaîne de la scie pour détecter toute usure ou dommage éventuel. Remplacez-la par une nouvelle si nécessaire.
Les utilisateurs expérimentés peuvent affûter une chaîne de scie émoussée (voir la section « Affûtage de la chaîne » ci-dessous).
Remontez la chaîne de scie (5) et le guide-chaîne (6) comme décrit sous « Assemblage ».

AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

Faites affûter votre chaîne (5) professionnellement dans un centre de service agréé, ou affûtez la chaîne vous-même à l'aide d'un kit d'affûtage approprié. Respectez également les instructions d'affûtage fournies avec le kit d'affûtage.
La différence de hauteur entre la dent et la crête est la profondeur de coupe. Lors de l'affûtage de la chaîne de scie (5), vous devez prendre en compte les points suivants :

  • Angle de la lime
  • Angle de coupe
  • Position de la lime
  • Diamètre de la lime ronde
  • Lime

Pour affûter la chaîne, procédez comme suit :

  • Utilisez des gants de protection.
  • Assurez-vous que la chaîne est correctement tendue.
  • Enclenchez le frein de chaîne pour bloquer la chaîne sur le guide-chaîne.

Utilisez une lime ronde dont le diamètre est 1,1 fois la profondeur de la dent de coupe.
Assurez-vous que 20 % du diamètre de la lime dépasse la plaque supérieure du couteau.

Un guide d'affûtage est disponible chez la plupart des marchands d'outils réputés et est le moyen le plus simple de maintenir la lime dans la bonne position.
Limez à un angle perpendiculaire au guide-chaîne, et à un angle de 25° par rapport au sens de déplacement

Limez chaque dent de l'intérieur vers l'extérieur uniquement. Limez d'abord un côté de la chaîne, puis retournez la scie et répétez le processus. Affûtez chaque dent de manière égale en utilisant le même nombre de coups. Maintenez toutes les longueurs de couteaux égales. Vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur de sécurité toutes les 5 affûtages. Si les jauges de profondeur sont également ajustées, il est essentiel de restaurer le profil original.
ENTRETIEN - AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE

Utilisez un instrument de mesure de jauge de profondeur pour vérifier la hauteur de la jauge de profondeur.
Les gabarits de mesure de jauge de profondeur sont disponibles chez la plupart des marchands d'outils réputés.

Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par le consommateur.
Contactez un spécialiste qualifié pour le faire vérifier et réparer. Nettoyez le produit comme décrit ci-dessus.

STOCKAGE

Rangez le produit et ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Rangez toujours le produit dans un endroit inaccessible aux enfants. La température de stockage idéale se situe entre 10 et 30°C.
Nous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour le stockage ou de couvrir le produit avec un tissu ou un couvercle approprié pour le protéger de la poussière.

TRANSPORT

Éteignez le produit et retirez le bloc-batterie avant de le transporter.
Fixez le protège-lame à la lame de la scie. Fixez d'autres protections de transport, le cas échéant.
Portez toujours le produit par ses poignées (1, 2).
Protégez le produit de tout impact violent ou de fortes vibrations pouvant survenir lors du transport en véhicule.
Fixez le produit pour l'empêcher de glisser ou de tomber.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE SOLUTION

La barre et la chaîne chauffent et fument

Vérifier la tension de la chaîne pour s'assurer qu'elle n'est pas trop tendue.

Réservoir d'huile de chaîne vide.

Brancher le cordon d'alimentation.

Le moteur tourne mais la chaîne ne tourne pas

Tension de la chaîne trop serrée. Retendre la chaîne. Se reporter à la section « Réglage de la tension de la chaîne » plus haut dans ce manuel.
Vérifier l'ensemble guide-chaîne et chaîne. Se reporter à la section « Remplacement de la barre et de la chaîne » plus haut dans ce manuel.
Vérifier l'absence de dommages sur le guide-chaîne et la chaîne. Inspecter le guide-chaîne et la chaîne pour détecter tout dommage.

Le moteur tourne et la chaîne tourne mais ne coupe pas

Chaîne émoussée. Affûter la chaîne.
Chaîne montée à l'envers. Inverser le sens de la chaîne.

GARANTIE

Pour le service après-vente, appeler le service client au (866) 384-8432.

VUE ÉCLATÉE / LISTE DES PIÈCES

VUE ÉCLATÉE

Liste des pièces du manuel CS1216
Numéro de clé Numéro de dessin Description Quantité
1 171-7J13002 Cordon d'alimentation 1
2 196-7J11601 Manchon de protection 1
3 293-7J13001 Bouton interrupteur 1
4 293-7J13002 Ensemble bouton 1
5 235-7J13001 Bouton-poussoir 1
6 324-7J13001 Réservoir d'huile 1
7 139-7J13001 Ensemble interrupteur 1
8 297-7J13001 Poignée supérieure 1
9 216-7J13001 Protège-poignée avant 1
10 303-7J13001 Carter moteur gauche 1
11 324-7J13002 Composant en carbone électrique 1
12 324-7J13003 Ensemble moteur 1
13 324-7J13004 Ensemble d'engrenages 1
14 313-7J11203 Cache anti-poussière 1
15 324-7J13005 Carter de tendeur 1
16 372-1610 Chaîne 1
17 324-7J13006 Barre 1
18 303-7J13002 Carter moteur droit 1
19 324-7J13006 Ensemble pompe à huile 1

Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger LawnMaster CS1216 - Manuel de TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE

Les langues disponibles

Table des Matières